table of contents | editorial note

Abkürzungen.

Abbrev.Latin/GermanEnglish
Abt.Abtei.abbey
abbt.abbatia.abbey
Bd.Bad.spa
-------Beinamen, Beiworteaccompanying, or modifying, names or words
Bg.Berg.mountain
Bggr.Berggruppe.small mountain range
Bz.Bezirk.district
cstr.castra (um).camp
civ.civitas.city
cmp.campusfield, plain
col.coloniacolony
comit.comitatuscounty
D.Dorfvillage
distr.districtusdistrict
-------ebendaibid.
eccl.ecclesiachurch
eh.ehemalsformerly
Fl.Flußriver
Fst.Festungfortress
Fstt.Furstentumprincipality
Gbg.Gebirgemountain range
Gschf.Grafschaftcounty
Hbisl.Halbinselpeninsula
Hf.Hafenharbor
Hgt.Herzogtumduchy
Hschf.Herrschaftestate
ins.insula (ae)island
Isl.Inselisland
Islgr.Inselgruppe.archipelago
Kgr.Königreichkingdom
Klst.Klostercloister
l.linksleft (direction)
lc.lacuslake
Ld.Landcountry
Ldvgt.Landvogtei
Lschf.Landschaftcountryside, region
Mbs.Meerbusengulf, bay
Mfl.Marktfleckenmarket town
Mkgschf.Markgrafschaftproperty of a Margrave
monst.monasteriummonastery
Nfl.Nebenflußtributary
oppd.oppidumtown
Oschf.Ortschafttown
pg.pagusvillage
Prov.Provinzprovince
Qufl.Quellflußsource of a river
r.rechtsright (direction)
Ru.Ruineruin
Schl.Schloßcastle
St.Stadtcity
Str.Straßestreet
Sttl.Stadtteilarea of town
Vkst.Volksstammtribe, race
Vgb.Vorgebirgefoothills
Vst.Vorstadtsuburb
Zfl.Zuflußinlet

Wo hinter einem Ländernamen die Bezeichnung der Provinz etc. fehlt, ist diese gleichlautend dem vorstehenden Ortsnamen.

If a country is not followed by the appropriate province, then the province shares the name of the place in question.