### dd090 | 1 | P. O.I. 17481 (P. Chic. Haw. 1) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Contract; On verso: Witness List dd340_e | 1 | papyrus dd500 | 1 | Written in Year 17 of Nectanebo I dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 4 lines in Demotic Verso: 36 lines in Demotic dd500_pal | 1 | The roll is made up of twelve sheets of papyrus, averaging ca. 20 cm in width. The leftmost sheet is left blank. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Nectanebo (I) dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Ankhmerwer, son of Ankhhep (called Patiwsir) and Taimen dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Peset, daughter of Ankhhep (called Patiwsir) and Ankhet dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Maara, son of Ptahnefer dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | witness list containing 36 names dd100_4 | 5 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and Verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 17481 ( P. Chic. Haw. 1) recto: (1) Year 17. second month of the season akhet, of Pharaoh l.p.h. Nectanebo (I). The god's sealer and embalmer Ankhmerwer, son of Ankhhep, called Patiwsir, whose mother is Taimen, has declared to the woman Peset, daughter of the god's sealer and embalmer Ankhhep, called Patiwsir, whose mother is Ankhet: ''You have caused my heart to agree to the 30 silver (deben) (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver) being 29 silver (deben) and 9, 2/3, 1/6, 1/10, 1/30, 1/60, 1/60 kite of silver, being again 30 silver (deben) (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), as your annuity. There belong to the children whom you will bear to me everything which I possess and that which I shall acquire, (2) house, field, courtyard, building plot, male servant, female servant, every animal, every title deed and every free thing in the world which I possess. I am to give to you 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin, being 24 (sacks) barley (by the measure of) 40-hin, being again 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin and 1 silver (deben) (and) 2 kite of silver (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver) being 1 silver (deben) and 1 kite 2/3, 1/6, 1/10, 1/30, 1/60, 1/60 kite of silver, being again 1 silver (deben) 9 (and) 2 kite of silver (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), for your subsistence each year at whatever house you desire. You are the one authorized with regard to the arrears of your subsistence which shall be to my debit, and I am to give it to you. Everything which I possess and (3) that which I shall acquire is the pledge of your aforesaid annuity. I shall not be able to say to you, 'Take your aforesaid annuity,' (but on) whatever day you desire it, I will give it to you. I shall not be able to require an oath from you nor (from) the witness to the document except in the house in which the judges are.'' Whereas the god's sealer and embalmer Ankhhep, who is called Patiwsir, son of Pasherentaihet, whose mother is Peset, his father, says: ''Receive the aforesaid god's sealer and embalmer Ankhmerwer, my eldest son, whose mother is Taimen,(4) that he may execute the aforesaid document of annuity for you and that he may fulfill its obligations for you.'' He says also: ''Do everything aforesaid; my heart is satisfied therewith.'' The astronomer of Sobek Maara, son of Ptahnefer, has written. dd001 | 1 | chicago.apis.1 dd035 | 1 | (ICU)1 dd524 | 1 | Nims, MDAIK 16, 243-260, 1958, pls. XVII-XX dd300 | 1 | papyrus ; 230.0 x 37.0 cm dd041 | 1 | dem dd510 | 2 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 9-15, 1997, pls. 1-7 dd046 | 1 | -365 dd046 | 2 | -364 dd245_f | 1 | 365/364 B.C. dd245_a | 1 | Annuity Contract, 365/364 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25260 (P. Chic. Haw. 7C) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Tax receipt dd340_e | 1 | papyrus dd544_n | 1 | P. O.I. 25255 (P. Chic. Haw. 7A + 7B) dd500 | 1 | It was found rolled up within P. O.I. 25255, which contains P.Chic.Haw. 7A and 7B on its recto. dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Greek dd500_lin | 1 | 10 lines in Greek dd500_pal | 1 | The writing is against the fibers. This is a double document, with a scriptura interior. A vertical space of 2 cm separates the writing of the inner and outer texts. Below the Greek text there is a 9.5 cm of blank papyrus at the left edge and 10.0 cm at the right, perhaps reserved for a Demotic version of the acknowledgment that was never written. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd520 | 1 | The document officially acknowledges the payment of sales tax on the house property mortgaged in P. O.I. 25255 (P. Chic. Haw. 7A + 7B). dd100_a | 1 | Peristratos dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Sochotes, son of Paues dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Pateris, son of Achommneuis dd100_4 | 3 | asn dd653 | 1 | House; Mortgage tax dd653 | 2 | Crocodilopolis dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd590_con | 1 | Well preserved; there is one insignificant worm hole between lines 7 and 8 of the scriptura exterior, and a larger and more serious hole that has removed some of the writing in the second half of line 10. The edges of the papyrus are relatively well preserved, but the top edge is roughly cut. Two clay seals were still preserved; leftmost 2.6 cm from left edge; rightmost 2.2 cm from right edge. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25260 (P. Chic. Haw. 7C), recto: scriptura interior: (Year ) 3, Payni 2, Sochotes, in br(onze) 2 1/2 obols, 1/4 obol. recto: scriptura exterior: (Year) 3, Payni 2. Peristratos agrees that Sochotes, son of Paues, has paid to the King at the b(ank) of Python in Crocodilopo(lis) the tax on a third of a house in the Labyrinth that Pateris, son of Achommneuis, has made to him, on (a price of) 20 (drachmas) a tax of 2 1/2 bronze obols, (on which there is an) agio of 1/4 obol. dd001 | 1 | chicago.apis.2 dd035 | 1 | (ICU)2 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 46-48, 1997, pls. 42-44 dd300 | 1 | papyrus ; 8.2 x 19.3 cm dd041 | 1 | grc dd046 | 1 | -245 dd245_f | 1 | July 21, 245 B.C. dd245_a | 1 | Receipt, July 21, 245 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25255 (P. Chic. Haw. 7A + 7B) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Provisional sale (7A) and mortgage agreement (7B) dd340_e | 1 | papyrus dd544_n | 1 | P. O.I. 25260 (P. Chic. Haw. 7C) dd500 | 1 | P.Chic.Haw. 7C (P. O.I. 25260) was found rolled up in P.Chic.Haw. 7 (P. O.I. 25255). Same scribe also wrote P.Chic.Haw. 8 (P. O.I. 25256) dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | 10 lines in Demotic (P. Chic. Haw. 7A) 28 lines in Demotic (P. Chic. Haw. 7B) dd500_pal | 1 | The roll is made up of seven sheets of papyrus, averaging 20 cm in width dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd520 | 1 | Text 7A is a provisional sale of one-third share of a house; text 7B is a mortgage agreement for this same one-third of a house dd100_a | 1 | Archelaos, son of Damas dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Arsinoe, daughter of Polemokrates dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Pater, son of Ankhmerwer and Ankhet dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Sobekhetep, son of Pawa and Herankh dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Sobekhetep, son of Pasy dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Tahena, daughter of Ankhmerwer dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Maara, son of Pasherentaihet dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Tarenenet, daughter of Sobekiw and Nanefersobek dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Setawtawy, son of Patiwsir dd100_4 | 9 | asn dd653 | 2 | Sobek town of Hawara, Canal of Moeris, Nome of Arsinoe dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25255 (P. Chic. Haw. 7A) recto: (1) Year 2, second month of the season shemu, [day] 2 of Pharaoh Ptolemy, who lives forever, son of Ptolemy and Arsinoe, the gods Adelphoi, which is year three of the Greeks, the priest of Alexander and the gods Adelphoi being Archelaos, son of Damas, while Arsinoe, daughter of Polemokrates, is the Kanephoros (2) before Arsinoe Philadelphos. The god's sealer and embalmer Pater, son of Ankhmerwer, whose mother is Ankhet, has declared to the god's sealer and embalmer Sobekhetep, son of Pawa, whose mother is Herankh: ''You have caused my heart to agree to the money for my one-third share of this house which is built, it being provided with beam and door, which measures 18 god's cubits from south to north and measures (3) 19 god's cubits from west to east, upon its southern part, below and above, which is in the Sobek town of Hawara, which is on the northern shore of the Canal of Moeris, in the Nome of Arsinoe. The neighbors of this house, of which I have sold to you its aforesaid one-third, are: south, the house of the god's sealer and embalmer Sobekhetep, son of Pasy, the street being (4) between them; north, the house of the woman Tahena, daughter of the god's sealer and embalmer Ankhmerwer, adjoins it; west, the courtyard of the god's sealer and embalmer Maara, son of Pasherentaihet, which is in the possession of his children, adjoins it; east, my house adjoins it. Yours is the one-third of this aforesaid house upon its southern part, below and above, together with the aforesaid one-third of my bench, (5) which is on its western (side), the measurements and neighbors of which are written above, from today onward. No one in the world, myself included, shall be able to exercise control over them except you from today onward. As for him who might come against you regarding them, I will make him withdraw from you. If I do not make him withdraw from you, I will make him withdraw from you, and I will clear them for you (6) of any title deed or anything in the world. To you belongs every document that was (ever) drawn up regarding them, and every document that was (ever) drawn up for my father and my mother concerning them, and every document that was (ever) drawn up for me regarding them and every document by which I am entitled to them. They are yours together with the legal rights conferred by them. To you belongs that by which I am entitled through them. Any oath or court proof that might be required of you in order to cause that I execute it concerning them I (7) shall perform it. You may go up (to) and down (from) the roof on the stairway of this aforesaid house and you may go in and out of the forehall and the main doorway, and of the exits of this house and this aforesaid courtyard. You may make any alterations on them with your (work-)men and your materials in proportion to your aforesaid one-third share from today onward also.'' (8) [Wh]ereas the woman Tarenenet, daughter of the god's sealer and embalmer Sobekiw, whose mother is Nanefersobek, says: ''Write! Do everything above. I am agreed thereto. It is because I have claim on the aforesaid god's sealer and embalmer Pater, son of Ankhmerwer, whose mother is Ankhet, for the legal rights conferred by the document of annuity which he made for me that I give this consent above, and he shall execute for me (9) the legal obligations conferred by it, but I cede claim on the aforesaid god's sealer and embalmer Sobekhetep, son of Pawa, for the aforesaid one-third of this house and the one-third of the bench upon their southern part, below and above, the measurements and neighbors of which are written above. I do not have anything in the world against you in regard to them from today onward also.'' Written by the astronomer of Sobek, (10) Setawtawty, son of Patiwsir. P. OI. 25255 (P. Chic. Haw. 7B), recto: (1) In (?) year 2, which is year 3, [second month] of the season shemu, day 2, of Pharaoh Ptolemy, (2) who lives forever, son of [P]tolemy and Arsinoe, (3) the gods Adelphoi. The [agreement]s which the god's sealer and embalmer Pater, son of (4) Ankhmerwer, made with [the like-titled(?)] Sobekhetep, son of Pawa, Pater, son of (5) Ankhmerwer, aforesaid, saying to Sobekhetep, son of Pawa, aforesaid: ''There are (6) a document of payment and a document of cession for the one-third of a house and a (7) bench in Hawara, so as to make two documents. I have put them in your hand (8) upon agreement because you have given to me 1 silver (deben) and 6 kite, in staters, 8 staters, (9) being 1 silver (deben) and 6 kite again. They increase my debit at the rate of 3/4 obols for (10) each stater per month, which makes 6 obols per month, beginning with year 2, which is year 3, (11) the second month of the season shemu, until the completion of two years, being 24 and 1/3 months, being (12) two years again. There increase amounts in the aforesaid period (13) to 1 silver (deben) and 2 kite, in copper at the rate of 24 obols to 1 stater, making in all, (14) the principal and interest, 2 silver (deben) and 8 kite. The details thereof: (15) the principal in real silver, 1 silver (deben) and 6 kite; the interest, 1 silver (deben) and 2 kite, making in all (16) 2 silver (deben) and 8 kite. [I]f it happens that I have not given to you these 2 silver (deben) and 8 kite (17) aforesaid by the end of the two years aforesaid, I have no (18) claim in the world against you with respect to the aforesaid documents and the (19) legal rights which they convey. If, however, it happens that I have given to you these 2 silver (deben) and 8 kite aforesaid (20) by the end of the period aforesaid, you shall give back to me the aforesaid documents and the (21) legal rights which they convey.'' Whereas they say, the two parties: ''Write! Do everything above. (22) We are agreed thereto. There is no subterfuge in any agreement of ours.'' Whereas Pater, aforesaid, says: (23) ''Give the aforesaid documents to the woman Tarenenet, my wife, (24) on the day on which I shall give the money to you.'' Whereas he says also: (25) ''The money which I shall give back to you with its interest out of the money (26) aforesaid before this aforesaid date, it will be accepted from me (27) and one will cause that [it be] deducted from the aforesaid (total sum of) money also.'' Written by (28) Setawtawty, son of Patiwsir. dd001 | 1 | chicago.apis.3 dd035 | 1 | (ICU)3 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 38-45, 1997, pls. 38-41 dd300 | 1 | papyrus ; 136.0 x 35.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -245 dd245_f | 1 | July 21, 245 B.C. dd245_a | 1 | Provisional sale (7A) and mortgage agreement (7B), July 21, 245 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25257 (P. Chic. Haw. 2) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Annuity Contract; On verso: Witness List dd340_e | 1 | papyrus dd544_n | 1 | P. O.I. 25261 (P. Chic. Haw. 10) dd500 | 1 | P.Chic.Haw. 10 (P. O.I. 25261) was placed within this one. Dated to Year 1 of Alexander dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 4 lines in Demotic Verso: 24 lines in Demotic dd500_pal | 1 | The papyrus roll is composed of eight separate sheets, each ca. 15.0 cm in width. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Patiwsir, son of Ankhhep and Isetweret dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Ankhet, daughter of Ankhmerwer and Peset dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Maara, son of Djkhonswiwfankh dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | witness list with 24 names, two of which illegible dd100_4 | 4 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd590_con | 1 | The rightmost portion is much damaged and was restored by Hughes dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and Verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25257 (P. Chic. Haw. 2) recto: (1) Year 1, fourth month of the season shemu of Ph[ar]aoh l.[p.]h. Alexander. The god's sealer and embalmer Patiwsir, son of Ankhhep, whose mother is Isetwer(et), has declared to the woman Ankhet, daughter of the god's sealer and embalmer Ankhmerwer, whose mother is Peset: ''You have caused my heart to agree to the 10 silver (deben) (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), being 9 silver (deben) and kite 9, 5/6, 1/10, 1/30, 1/60, 1/60 being 10 silver (deben) (weighed by) the pieces which are in the Treasury of Ptah, or refined (silver) again, (2) as your annuity. There belong to the children whom [you will be]ar to me everything of all property which I possess and that which I shall acquire in house, field, courtyard, building plot, male servant, female servant, cow, ass, every animal, every office, every title deed, and every matter of a freeman whatsoever of mine. And I shall give to you 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin, being 24 (sacks) barley (by the measure of) 40-hin, being 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin again and 1 silver (deben) and 2 kite (weighed) by the pieces which are in the Treasure of Ptah, of refined (silver), being 1 silver (deben) and 1, 5/6, 1/10, 1/30, 1/60, 1/60 kite (3) being 1 silver (deben) and 2 kite (weighed) by the pieces which are in the Tre[asury of Ptah of refine]d (silver), again for your subsistence each year at whatever house you desire. You are the one authorized with regard to the arrears of your subsistence which will be to my debit, and I am to give it to you. As for everything of all property that I possess and that which I shall acquire in house, field, courtyard, building plot, male servant, female servant, cow, ass, every animal, every office, every title deed, and every matter of a freeman whatsoever of mine, (4) they become a pledge [for your annuity] aforesaid. I shall not be able to say to you ''Take your aforesaid annuity,'' but on [what]ever day you desire it, I will give it [to you]. I shall not be able to require an oath from you [nor from the witne]ss to the aforesaid document except in the house in which the judges are.'' Written by Maara, son of Djkhonswiwfankh. dd001 | 1 | chicago.apis.4 dd035 | 1 | (ICU)4 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 16-18, 1997, pls. 8-13 dd300 | 1 | papyrus ; 116.5 x 35.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -331 dd245_f | 1 | October 10-November 8, 331 B.C. dd245_a | 1 | Annuity Contract, October 10-November 8, 331 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25259 (P. Chic. Haw. 3) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Contract with four witness copies dd340_e | 1 | papyrus dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 4 lines in Demotic dd500_pal | 1 | The roll is made up of 10 individual papyrus sheets, each ca. 14 cm in width. A 4 cm strip of papyrus is on the right end and a 5 cm papyrus strip is on left end dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Ankhmerwer, son of Patinaneterw and Ankhet dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Nanefermenibptah, daughter of Payarimen andShety dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Sysobek, son of Imhetep dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Sobekhetep, son of Herwdja dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Ankhsematawy, son of Imenemhat dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Patiherpasheriset, son of Paranetreq dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Djehutyiw, son of Patinaneterw dd100_4 | 7 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I 25259 (P. Chic. Haw. 3) recto: (1) Year 7, second month of the season akhet, of Pharaoh Alexander (IV), son of Alexander (the Great). The god's sealer and embalmer, Ankhmerwer, son of Patinaneterw, whose mother is Ankhet, has declared to the woman Nanefermenibptah, daughter of the god's sealer and embalmer Payarimen, whose mother is Shety: ''You have caused (my) heart to agree to the silver (deben) (weighed) by the pieces of the Treasury of Ptah, (of) refined (silver), (2) being 9 silver (deben) 9, 5/6, 1/10, 1/30, 1/60 kite, being 10 silver (deben) (weighed) by the pieces in the Treasury of Ptah, (of) refined (silver), again, as your annuity. There belong to you and the children whom you will bear to me everything which I possess and that which I shall acquire (in) house, field, courtyard, building plot, male servant, female servant, cow, ass, every animal, every office, every document, every matter of a freeman in the world belonging to me. To you do they belong. I am to give to you 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin, (3) being 24 (sacks) barley (by the measure of) 40-hin, being 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin again, and 1 silver (deben) and 2 kite (weighed) by the pieces in the Treasury of Ptah, (of) refined (silver), being 1 silver (deben) and 1, 5/6, 1/10, 1/30, 1/60, 1/60, kite, being 1 silver (deben) and 2 kite (weighed) by the pieces in the Treasury of Ptah, (of) refined (silver), again, for your subsistence each year at whatever house you desire. You are the one authorized with regard to the arrears of your subsistence which shall be to my debit, and I am to give it to you. Everything which I possess and that which I shall acquire are the pledge of your aforesaid annuity. I shall not (4) be able to say to you, 'Take your annuity,' but on whatever day you desire it, I will give it to you. If an oath is required of you to be taken for me, it is in the house in which the judges are that you are to take it for me.'' Written by Sysobek, son of Imhetep. Beginning of Witness Copy 1 ''Servant of Neith, Sobekhetep, son of Herwdja, being a witness in year 7 etc. to the statement made...'' Beginning of Witness Copy 2: ''Ankhsematawy, son of Imenemhat, being a witness in year 7 etc. to the statement made...'' Beginning of Witness Copy 3 ''Patiherpasheriset, son of Paranetreq, being a witness in year 7 etc. to the statement made...'' Beginning of Witness Copy 4 ''Djehutyiw, son of Patinaneterw, being a witness in year 7 etc. to the statement made...'' dd001 | 1 | chicago.apis.5 dd035 | 1 | (ICU)5 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 19-22, 1997, pls. 14-19 dd300 | 1 | papyrus ; 142.0 x 35.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -311 dd046 | 2 | -310 dd245_f | 1 | December 9, 311-January 7, 310 B.C. dd245_a | 1 | Annuity contract, December 9, 311-January 7, 310 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25262 (P. Chic. Haw. 4) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Donation; On verso: Witness list dd340_e | 1 | papyrus dd544_n | 1 | P. O.I. 25263 (P. Chic. Haw. 9) dd500 | 1 | It was found rolled inside of P.Chic.Haw. 9 (P. O.I. 25263) dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 5 plus right margin lines in Demotic Verso: 12 lines in Demotic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Ankhmerwer, son of Patinaneterw and Ankhet dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Patiwsir, son of Ankhmerwer and Naneferibptah dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Paynetweret, son of Wennefer dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Pagay, son of Patiimen dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Nakhthor(?) son of Patihor dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Ankhmerwer, son of Patiwsir(?), the elder dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | witness list with 12 names dd100_4 | 7 | asn dd653 | 2 | Sobek town, Hawara; necropolis of Pabwenyem; necropolis of Waherqer dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25262 (P. Chic. Haw. 4) recto: (1) Year 13, first month of the season peret, of Pharaoh Ptolemy. The god's sealer and embalmer Ankhmerwer, son of Patinaneterw, whose mother is Ankhet, has declared to the god's sealer and embalmer Patiwsir, son of Ankhmerwer, whose mother is Naneferibptah: ''My son, I have given to you the two-thirds (of) my share of my hous[es] which are built (and) provided (with) beam and door. Their specification: my shares of (?) this house which is (in) the temple of Sobek (precinct), (2) which measures 21 divine cubits from south to north and measures 22 divine cubits (from) west (to) east; also, the two-thirds of my house which is in the Sobek town, Hawara, which measures 18 divine cubits from south to north and 19 divine cubits (from) west (to) east; also, two-thirds of the houses which are mine(?); and the half of the houses which I shall acquire from today onward: the halves of my shares in the necropolis of Hawara and in the necropolis of Pabwenyem; also half the shares (3) which were given to me from the share of Patinaneterw, my father, in the necropolis of Hawara and the necropolis of Waherqer(?); and the half of the share which I bought from the god's sealer and embalmer Paynetweret, son of Wennefer; and the half of the share of Pagay, son of Patiimen, and the half of the shares which I shall acquire in the necropolis and the half of all and everything which I shall acquire from today onward. They are yours from today onward. No one in the world shall (4) be able to exercise control over the aforesaid shares except you from today onward. They are yours and the legal right to them. As for any son of mine at all who will come against you regarding the shares, of which the specifications are written above, from today onward, he must give you 100 silver (deben) in staters, being 500 staters, being 100 silver (deben) in staters again within ten days of his coming against you regarding them, of necessity and without delay, while you will still have claim on him not to hinder you with regard to them. (5) Yours are the two-thirds of my male servants and the two-thirds of my female servants which belong to me from today onward.'' Written by Nakhthor(?) son of Patihor.Right Margin: Ankhmerwer, son of Patiwsir(?), the elder. dd001 | 1 | chicago.apis.6 dd035 | 1 | (ICU)6 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 23-26, 1997, pls. 20-24 dd300 | 1 | papyrus ; 108.0 x 36.5 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -292 dd245_f | 1 | March 4-April 2, 292 B.C. dd245_a | 1 | Donation document, March 4-April 2, 292 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25263 (P. Chic. Haw. 9) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Provisional sale document; On verso: witness list dd340_e | 1 | papyrus dd544_n | 1 | P. O.I. 25262 (P. Chic. Haw. 4) dd500 | 1 | P.Chic.Haw. 4 (P. O.I. 25262) was found rolled inside of this one. dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic and Greek dd500_lin | 1 | Recto: 9 lines in Demotic, 4 lines in the Greek docket Verso: 16 lines in Demotic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Onomastos, son of Pyron dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Archestrate, daughter of Ktesikles dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Ankhmerwer, son of Patinaneterw and Tarenenet dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Horankh, daughter of Maara Nebettahy(?) dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Sobekhetep, son of Pasy dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Sobekhetep, son of Ankhmerwer dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Maara, son of Pasherentaihet dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Maara, son of Pehy dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Tayirw, daughter of Patiwsir and Naneferrenpet dd100_4 | 9 | asn dd100_a | 10 | Pana(?), son of Patihorpasher(en)iset dd100_4 | 10 | asn dd100_a | 11 | Epiphanes, the agent of Rhodokles dd100_4 | 11 | asn dd100_a | 12 | Dionysios, the agent of Boethos dd100_4 | 12 | asn dd100_a | 13 | witness list with 16 names dd100_4 | 13 | asn dd653 | 2 | Crocodilopolis; Arsinoite nome; dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I 25263 (P. Chic. Haw. 9) recto: (1) [Year 8, first month of the season peret, of Pharaoh] Ptolemy, who lives forever, son of Ptolemy and Arsinoe Philadelphos, the gods Adelphoi, the priest of Alexander and the gods Adelphoi and the gods Euergetai being Onomastos, son of Pyron, while Arche(s)trate, the daughter of Ktesikles, is the Kanephoros before Arsinoe Philadelphos (2) [The god's sealer and embalmer An]khmer[wer], son of Patinaneterw, whose mother is Tarenenet, [has declared] to the woman Horankh, daughter of the god's sealer and embalmer Maara, whose mother is Nebettahy(?): ''You have caused my heart to agree to the money for my one-third share of this house which is built, it being provided with beam and door, which measures 19 god's cubits from south to north and 18 god's cubits from west to east (3) [and my one-third share] of my cell, above and below, which is on the north of my new home, which measures 20 god's cubits from south to north and which measures 5 god's cubits from west to east. The neighbors of the aforesaid house are: south, the house of the god's sealer and embalmer Sobekhetep, son of Pasy, the street being between them; north, the house of the god's sealer and embalmer (4) [Sobekhetep, son of Ankhmerwer] adjoins them; west, the houses of the god's sealer and embalmer, Maara, son of Pasherentaihet, which are in the possession of his children, the street being between them; east, my house adjoins them. The neighbors of the cell are: south, my house adjoins it; north, the house of the god's sealer and embalmer Maara, son of Pehy, adjoins them; west, your building plots adjoins them; (5) [east, the wall(?)] of the temple of Hawara, the big path being between them. Yours is one-third of this house on its southern part, below and above, together with the cell, the measurements and neighbors of which are written above, from today onward. I do not have anything of any kind in the world due from you for them from today onward. No one in the world, myself included, shall be able to exercise control over them from today onward. (6) [As for him who might come against] you regarding them, I will [make] him withdraw from you. If I do not make him withdraw from you, I will make him withdraw from you and I will clear them for you of every title deed or anything in the world. To you belong every document that was (ever) drawn up regarding them, and every document that was (ever) drawn up for my father or my mother regarding them, and every document that was (ever) drawn up for me regarding them, and every document by which I am entitled to them. They belong to you together with the legal rights conferred by them. To you belongs that by which I am entitled to them. The oath or the court proof (7) [that might be] required of you in order to cause that I execute it concerning them, I shall perform it. You may go up (to) and down (from) the roof on the stairway of this aforesaid house and you may go in and out of the forehall, the main doorway and the (other) exits of this aforesaid house. And you shall make any alterations on it in proportion to your one-third share from today onward forever.'' Whereas the woman Tayirw, daughter of the god's sealer and embalmer Patiwsir, whose mother is (8) [Nanefer]renpet says: ''Write! Do everything [aforesaid]. I am agreed thereto.'' She says also: ''It is because I have claim on the god's sealer and embalmer Ankhmerwer, son of Patinaneterw, whose mother is Tarenenet, above, through the legal right conferred by every document that he has drawn up for me that I give the above consent, and he shall carry out the obligations conferred by them, and I shall carry out the obligations of the above consent. I relinquish to the woman Horankh, daughter of the god's sealer and embalmer Maara, whose mother is Nebettahy(?), the one-third of this house (9) [and one-third of this] cell, the measurements and neighbors of both of which are written above, from today onward. I have nothing at all in the world against you in respect to them from today onward.'' Written by Pana(?), son of Patihorpasher(en)iset.Greek DocketsYear 8, Tybi 19, it (sc. The agreement) has been deposited in the (official) chest at Crocodilopolis of the Arsinoite (Nome) by Epiphanes, the agent of Rhodokles.(Year) 8, Tybi 19, it has been deposited in the (official) chest, in the presence of Dionysios, the agent of Boethos. dd001 | 1 | chicago.apis.7 dd035 | 1 | (ICU)7 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 52-58, 1997, pls. 49-55 dd300 | 1 | papyrus ; 107.0 x 33.5 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -239 dd245_f | 1 | March 9, 239 B.C. dd245_a | 1 | Provisional sale document, March 9, 239 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25258 (P. Chic. Haw. 5) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Sale document and witness list dd340_e | 1 | papyrus dd500 | 1 | Date: Regnal year is lost. The papyrus dates to the reign of Ptolemy II Philadelphos (285-246 B.C.) dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 10 lines in Demotic (sale document); 7 lines in Demotic (witness list) dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Imenemhat, son of Patinaneterw and Ankhet dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Ankhet, daughter of Senwsr(et) and Tarenenet dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Patiinheret, son of Nebwab dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Ankhmerwer, son of Tjhepenimw dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Herwdja, son of Wennefer dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Maara, son of Payefiwiw dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Imhetep, son of Patiherpasheriset dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Chemnayefshemesw, son of Patiherpasherist dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Tatiwsir, daughter of Meneh-...-Khonsw and Taremtetbastet dd100_4 | 9 | asn dd100_a | 10 | Perel, son of Maara dd100_4 | 10 | asn dd100_a | 11 | witness list with 7 names, two of which are not convincingly read dd100_4 | 11 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25258 (P. Chic. Haw. 5) recto: (1) [Year..., month ... of Pharaoh] l.p.h. [Ptolemy,] son of Ptolemy. The god's sealer and embalmer Imenemhat, son of Patinaneterw, whose mother is Ankhet, has declared to the woman Ankhet, daughter of the god's sealer and embalmer Senwsr(et), whose mother is Tarenenet: ''You have caused my heart to agree to the money for my one-eighteenth share of this house (2) [which is built (and) provided] with beam and door, which measures 25 divine cubits from south to north, measuring 24 divine cubits from west (to) east upon its southern part, below and above, which (is) in the temple of Sobek-Ra. The neighbors of this aforesaid house are: south, the house of the temple sculptor of the temple of Sobek-Ra Patiinheret, [son of] Nebwab, which has been sold together with the houses (3) of the merchant ... [...An]khmerwer, son of Tjhepenimw, which belongs to his children, the street being between them; north, the houses of the servant of Neith, Herwdja, son of Wennefer, which belong to his children together with the servant of Neith, Maara, son of Payefiwiw, which belong to his children, adjoin them (sic); west, the houses of the chief tailor of the domain of Sobek Imhetep, son of Patiherpasheriset, adjoin them; (4) east, th[e houses of] the chief tailor of the domain of Sobek Chemnayefshemesw, son of Patiherpasherist, adjoin them. Yours is [the] one-eighteenth of this aforesaid house upon its southern part below and [above], the measurements and neighbors of which are written above, from this day onward. No one in the world, myself included, shall be able to exercise control over it (5) except you [from] today onward. As for him who might come against you concerning it, I will make him withdraw from you. If I do not make him withdraw from you, I will make him withdraw from [you] and I will clear it for you of any title deed or anything in the world. To you belong every document that was (ever) drawn up regarding them (sic) and every document that was (ever) drawn up for my father or my mother regarding them (sic) and every document which was (ever) drawn up for me regarding them (sic) (6) a[nd every document] by which I am entitled to it. Th[ey belong to you] together with the legal right conferred by them. To you belongs that by which I am entitled to it. The oath or the court proof that might be required of you in order to cause that I perform it concerning them, I shall perform it. You may go up (to) and down (from) the roof(?) on the stairway of this aforesaid house and you may go in (7) and out [of the] fore[hall, (by means of) the] main doorway of [this afore]said house and its house-path(?) which goes forth from the south to the street and [you] may make any alteration on it with [your] (work-)men and your materials in proportion to your aforesaid one-eighteenth share from today onward forever.'' Whatever the woman Tatiwsir, daughter of Meneh-...-Khonsw, (8) whose mother is Taremtetbastet, says: ''Write! Do everything aforesaid. I am agreed thereto, I having a claim on the aforesaid god's sealer and embalmer Imenemhat, son of Patinaneterw, whose mother is Ankh[et], through the legal right(s) of the document in all, [which] he drew up for me, to execute for me the legal obligations conferred by them. I relinquish (9) to the aforesaid woman Ankhet, daughter of the god's sealer and embalmer Senwsr(et), whose mother is Tarenenet, the one-eighteenth of this aforesaid house upon its southern part, below and above, the measurements (and) the neighbors of which are written above. I do not have anything at all against her in respect to it from today onward.'' She (10) says again: ''Write! 'Do everything aforementioned. I am agreed thereto.''' Written by Perel, son of Maara. dd001 | 1 | chicago.apis.8 dd035 | 1 | (ICU)8 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 27-32, 1997, pls. 25-29 dd300 | 1 | papyrus ; 114.5 x 40.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -285 dd046 | 2 | -246 dd245_f | 1 | 285-246 B.C. dd245_a | 1 | Sale document, 285-246 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25388 (P. Chic. Haw. 6) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Annuity contract and signature in Demotic, plus Greek docket; On verso: Witness list and signature dd340_e | 1 | papyrus dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic and Greek dd500_lin | 1 | Recto: 4 lines in Demotic, 4 lines in the Greek docket dd500_pal | 1 | Composed of ten individual sheets of papyrus, averaging 16.5 cm in width. The Greek docket is written by two different hands dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Medeios, son of Lampon dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Matela, daughter of Androkades dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Patiwsir, son of Ankhmerwer and Naneferibptah dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Herankh, daughter of Maara and Nebettahy(?) dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Djkhonswiwfankh, son of Perel dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Andragathos, the agent of Philinos dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Sosipatros, the agent of Polemon dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Patiwsir, son of Imhetep dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | witness list with 16 names, three of which are not convincingly read dd100_4 | 9 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd590_con | 1 | The roll is light brown in color. The inscribed portions are excellently preserved, but both ends have suffered damage dd500 | 4 | Pub. status: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25388 (P. Chic. Haw. 6) recto: Year 26, third month of the season shemu, of Pharaoh Ptolemy, son of Ptolemy and his son, Ptolemy, the priest of Alexander and of the gods Adelphoi Adelphoi (sic) being Medeios, son of Lampon, while Matela, daughter of Androkades, is Kanephoros before Arsinoe Philadelphos. the god's sealer and embalmer Patiwsir, son of Ankhmerwer, whose mother is Naneferibptah, has declared (2) to the woman Herankh, the daughter of the god's sealer and embalmer Maara, whose mother is Nebettahy(?): ''You have caused my heart to agree to the 10 silver (deben) (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), being 9 silver (deben) and 9, 5/6, 1/10. 1/30. 1/60, and 1/60 kite, being 10 silver (deben) (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), again, as your annuity. There belong to the children whom you will bear to me all of everything which I possess and that which I shall acquire in(?) house, field, courtyard, building plot, male servant, female servant, cow, ass, every animal, every office, every document, every title deed, and (3) every matter of a freeman in the world belonging to me, and I shall give to you 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin, being 24 (sacks) barley (by the measure of) 40-hin, being 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin again and 1 silver (deben), 2 kite (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), being 1 silver (deben), 1 and 5/6, 1/10, 1/30, 1/60, and 1/60 kite, being 1 silver (deben) and 2 kite (weighed) by the pieces which are in the Treasury of Ptah, of refined (silver), again, for your subsistence each year at whatever house you desire. You are the one authorized with regard to the arrears of your subsistence which shall be to my debit, and I am to give it to you. All of everything that I possess and that which I shall acquire is the pledge of your annuity (4) aforesaid. I shall not be able to say to you: 'Take the aforesaid annuity,' but on whatever day you desire it, I will give it to you. If an oath is required of you to be taken for me, it is in the house in which the judges are that you are to take it for me.'' Written by Djkhonswiwfankh, son of Perel.Greek Docket: First Hand: (Year) 27, Epeiph 19, it (sc. the agreement) has been deposited in the (official) chest at Crocodilopolis of the Lake District by Andragathos, the agent of Philinos.Second Hand: (Year) 27, Epeip (sic) 19, and by Kuprides, the tax-farmer(?), and by Sosipatros, the agent of Polemon.Below Greek Docket Written by Patiwsir, son of Imhetep. dd001 | 1 | chicago.apis.9 dd035 | 1 | (ICU)9 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 33-37, 1997, pls. 30-37 dd300 | 1 | papyrus ; 161.0 x 45.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -259 dd245_f | 1 | August 23-September 10, 259 B.C. dd245_a | 1 | Annuity contract, August 23-September 10, 259 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25256 (P. Chic. Haw. 8) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Annuity contract dd340_e | 1 | papyrus dd500 | 1 | The same scribe wrote P.Chic.Haw. 7A and 7B [P. O.I. 25255] dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 6 lines in Demotic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Aristoboulos, son of Antinodos dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Iamneia, daughter of Hyperbassass dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Sematawy, son of Pashemetre and Ankhes dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Shety, daughter of Pashwt and Horankh dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Setawtawty, son of Patiwsir dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | no witness list dd100_4 | 6 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Recto; verso is blank dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 25256 (P. Chic. Haw. 8) recto: (1) Year 4, second month of the season shemu, of Pharaoh Ptolemy, who lives forever, son of Ptolemy and Arsinoe, the gods Adelphoi, the priest of Alexander and of the gods Adelphoi being Aristoboulos, son of Antinodos, while Iamneia, daughter of Hyperbassass, is the Kanephoros (2) before Arsinoe Philadelphos. The fisherman of the lake, servant (of) Sobek, Sematawy, son of Pashemetre, whose mother is Ankhes, has declared to the woman Shety, daughter of Pashwt, whose mother is Horankh: ''You have caused my heart to agree to the 21 silver (deben) (weighed) by the pieces in the Treasury of Ptah, (of) refined (silver), being 20 silver (deben) and 9, 5/6, 1/10, 1/30, 1/60, and 1/60 kite, being 21 silver (deben) (weighed) by the pieces in the (3) Treasury of Ptah, (of) refined (silver) again, as your annuity. There belong to the children whom you will bear to me the half of everything of any property that I possess and the half of everything of any property that I shall acquire: the half of house, field, courtyard, building plot, male servant, female servant, cow, ass, every animal, every office, every document, every title deed, every matter of a freeman in the world whatsoever of mine. (4) Your eldest son is my eldest son among the children whom you will bear to me. He is the owner of half of everything of all property that I possess and half of everything of all property that I shall acquire. And I shall give you 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin, being 24 (sacks) barley (by the measure of) 40-hin, being 36 (sacks) emmer (by the measure of) 40-hin again and 1 silver (deben) and 8 kite (weighed) by the pieces in the Treasury of Ptah, (of) refined (silver), being 1 silver (deben) and 7, 5/6, 1/10, 1/30, 1/60, and 1/60 kite, being 1 silver (deben) and 8 kite (weighed) by the pieces in the (5) Treasury of Ptah, (of) refined (silver), again, for your subsistence each year at whatever house you desire. You are the one authorized with regard to the arrears of your subsistence which shall be to my debit, and I am to give it to you. Half of everything of all property that I possess and half of everything of all property that I shall acquire is the pledge for your aforesaid annuity. I shall not be able to say to you:(6) 'Take your aforesaid annuity,' but on whatever day you desire it, I will give it to you. If an oath is required of you to be taken for me, it is at the house in which the judges are that you shall take it.'' Written by the astronomer of Sobek, Setawtawty, son of Patiwsir. dd001 | 1 | chicago.apis.10 dd035 | 1 | (ICU)10 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 49-51, 1997, pls. 45-48 dd300 | 1 | papyrus ; 177.0 x 38.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -243 dd245_f | 1 | July 20-August 18, 243 B.C. dd245_a | 1 | Annuity contract, July 20-August 18, 243 B.C. ### dd090 | 1 | P. O.I. 25261 (P. Chic. Haw. 10) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: loan repayment; On verso: witness list dd340_e | 1 | papyrus dd544_n | 1 | P. O.I. 25257 (P. Chic. Haw. 2) dd500 | 1 | It was placed within P.Chic.Haw. 2 (P. O.I. 25257) dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Demotic dd500_lin | 1 | Recto: 12 lines in Demotic Verso: 12 lines in Demotic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Nikanor, son of Bakkhios dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Aristomakhe, daughter of Ptolemaios dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Maara, son of Nakhtpara, and Taremtet- dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Ankhmerwer, son of Pase and Horankh dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Nakht, son of Patisobek dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Djehutywah, son of Nakhthorkheb(?) dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Maa[...] son of Hor...[...]. dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | witness list with 12 names dd100_4 | 8 | asn dd518 | 1 | Hawara, in the Fayum district, Egypt dd500 | 4 | Pub. status: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I 25261 (P. Chic. Haw. 10) recto: (1) Year 1, first month of the season peret, of Pharaoh [Pto]lemy, son of Ptolemy and Arsinoe Philadelphos (sic), the gods Adelphoi,(2) Berenike, the priest of [Alex]ander and the gods Adelphoi, the gods Euergetai, being (3) Nikanor, son of Bakkhios, while [Ari]stomakhe, the daughter of Ptolemaios, is the Kane-(4) phoros before Arsi[noe Phil]adelphos. Has declared the choachyte of Pharaoh Maara Maara (sic) (5) Maara, son of Nakhtpara, whose mother is [Ta]remtet-..., to the god's sealer and embalmer Ankhmerwer, son of Pase, (6) whose mother is Horankh: ''You have given to me 1 silver (deben), its half being 5 kite, being 1 silver (deben) again, as your half share from the 2 silver (deben) (7) about which you wrote a document for me together with Nakht, son of Pa[ti]sobek. I have received the 1 silver (deben) above from you. My heart is satisfied therewith, (8) they being paid in full, without remainder. [I] have nothing of [any]thing in the world against you on account of the aforementioned document with regard to (9) your half share. [As for him who might] come [against you concerning] it, I will make him withdraw from you of necessity, without delay, (10) I (still) having a claim of Nakht [son of Pati]sobek, with regard to the [1] sil[ver](deben) in accordance with the] document above. I have nothing in the world (11) against you on account [of] it from [today onward...],'' ... Djehutywah, son of Nakhthorkheb(?), has written. (12) There has written Maa[...]... Hor...[...]. dd001 | 1 | chicago.apis.11 dd035 | 1 | (ICU)11 dd524 | 1 | Hughes and Jasnow, OIP 113, 59-61, 1997, pls. 56-57 dd300 | 1 | papyrus ; 21.0 x 34.0 cm dd041 | 1 | dem dd046 | 1 | -221 dd245_f | 1 | February 15-March 15, 221 B.C. dd245_a | 1 | Confirmation of repayment of a loan, February 15-March 15, 221 B.C. ### dd090 | 1 | O. O.I. 19355 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: New Testament excerpt dd340_e | 1 | ostracon dd500 | 1 | This version of the text is unique among Coptic manuscripts in listing Judas as ''son of Jacob''; usually he is described as ''the Iscariot''. dd561 | 1 | Western Thebes, probably Medinet Habu dd546 | 1 | Coptic dd500_lin | 1 | Recto: 13 lines in Coptic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd520 | 1 | Matthew 10:2-4 dd100_a | 1 | Simon dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Peter dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Andrew dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Jacob dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Zebedaois dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Johannes dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Phillip dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Bartholomew dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Thomas dd100_4 | 9 | asn dd100_a | 10 | Matthaios dd100_4 | 10 | asn dd100_a | 11 | Jacob dd100_4 | 11 | asn dd100_a | 12 | Alphaios dd100_4 | 12 | asn dd100_a | 13 | Thaddios dd100_4 | 13 | asn dd100_a | 14 | Simon the Canaanite dd100_4 | 14 | asn dd100_a | 15 | Judas dd100_4 | 15 | asn dd100_a | 16 | Jacob dd100_4 | 16 | asn dd518 | 1 | Thebes dd590_con | 1 | Ribbed pottery dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Literary dd500_tra | 1 | O. O.I. 19355, recto: These are the names of the twelve apostles: The first is Simon, who is called Peter, and his brother Andrew; Jacob son of Zebedaios and Johannes his brother; Phillip and Bartholomew; Thomas and Matthaios; Jacob son of Alphaios, and Thaddios; Simon the Canaanite and Judas, son of Jacob. dd001 | 1 | chicago.apis.19 dd035 | 1 | (ICU)19 dd524 | 1 | T. G. Wilfong, BASP 29: 1-2, 89, 1992, pl. 21, bottom dd300 | 1 | ostracon ; 17.8x11.0 cm dd041 | 1 | cop dd046 | 1 | 500 dd046 | 2 | 799 dd245_f | 1 | VIth-VIIIth century A.D. dd245_a | 1 | New Testament Excerpt, VIth-VIIIth century A.D. ### dd090 | 1 | O. O.I. 30008 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto, verso and top edge: prayer request dd340_e | 1 | ostracon dd561 | 1 | Western Thebes, probably Medinet Habu dd546 | 1 | Coptic dd500_lin | 1 | Recto: 5 lines in Coptic. Verso: 4 lines in Coptic. Top edge: 1 line in Coptic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | David the younger dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Jesus dd100_4 | 2 | asn dd518 | 1 | Thebes dd590_con | 1 | Limestone dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto, verso and top edge dd655 | 1 | Literary dd500_tra | 1 | O. O.I. 30008, recto: Pray for me with love. I am the most humble David, the younger. O. O.I. 30008, verso: I am David, your poor and most humble servant. O. O.I. 30008, top edge: My Lord Jesus, help! dd001 | 1 | chicago.apis.22 dd035 | 1 | (ICU)22 dd524 | 1 | T. G. Wilfong, BASP 29: 1-2, 90, 1992, pl. 22, top dd300 | 1 | ostracon ; 9.0x5.6x1.3 cm dd041 | 1 | cop dd046 | 1 | 500 dd046 | 2 | 799 dd245_f | 1 | VIth-VIIIth century A.D. dd245_a | 1 | Request for prayer, VIth-VIIIth century A.D. ### dd090 | 1 | O. O.I. 30024 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Private letter dd340_e | 1 | ostracon dd561 | 1 | Western Thebes, probably Medinet Habu dd546 | 1 | Coptic dd500_lin | 1 | Recto: 13 lines in Coptic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Pkame dd100_4 | 1 | asn dd653 | 2 | Kyriakos dd518 | 1 | Thebes dd590_con | 1 | Baked clay dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | O. O.I. 30024, recto: Since you have left me only in order that you should send me four artaba-measures of wheat to me, be so good and send them to me through the man who shall bring this sherd to you. But, also, you are negligent in the matter. Give it to Pkame from Kyriakos. Farewell in the Lord. dd001 | 1 | chicago.apis.23 dd035 | 1 | (ICU)23 dd524 | 1 | T. G. Wilfong, BASP 29: 1-2, 90-91, 1992, pl. 22, bottom dd300 | 1 | ostracon ; 15.2x10.8x1.5 cm dd041 | 1 | cop dd046 | 1 | 500 dd046 | 2 | 799 dd245_f | 1 | VIth-VIIIth century A.D. dd245_a | 1 | Private letter, VIth-VIIIth century A.D. ### dd090 | 1 | O. O.I. 30023 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Tax receipt dd340_e | 1 | ostracon dd561 | 1 | Western Thebes, probably Medinet Habu dd546 | 1 | Coptic dd500_lin | 1 | Recto: 8 lines in Coptic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Johannes, son of Mena dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Petros dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Anastasios dd100_4 | 3 | asn dd518 | 1 | Thebes dd590_con | 1 | Baked clay dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | O. O.I. 30023, recto: Here is a reckoned solidus. It has come to me from you, Johannes, son of Mena, for your poll tax in the second payment of this second indiction year (on) Phamenoth 19, third indiction year. + (I) Petros, the village headman, sign. + (I) Anastasios wrote (it). dd001 | 1 | chicago.apis.24 dd035 | 1 | (ICU)24 dd524 | 1 | T. G. Wilfong, BASP 29: 1-2, 91-92, 1992, pl. 23, top dd300 | 1 | ostracon ; 11.3x8.5x1.1 cm dd041 | 1 | cop dd046 | 1 | 720 dd245_f | 1 | March 15, 720 A. D. (?) dd245_a | 1 | Poll tax receipt, March 15, 720 A. D. (?) ### dd090 | 1 | O. O.I. 30025 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: Tax receipt dd340_e | 1 | ostracon dd561 | 1 | Western Thebes, probably Medinet Habu dd546 | 1 | Coptic dd500_lin | 1 | Recto: 9 lines in Coptic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Aron, son of Johannes dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Peter [Petros] dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Psan, son of Basileos dd100_4 | 3 | asn dd518 | 1 | Thebes dd590_con | 1 | Baked clay dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | O. O.I. 30025, recto: Here is a reckoned solidus. It has come to me from you, Aron son of Johannes, in the first payment of this second year. Total: 1 reckoned solidus. Written in the month of Mechir, (day) 2, indiction 2. + I, Peter, the village headman, sign this receipt. + I am Psan, son of Basileos. He asked me, and I witnessed this receipt. dd001 | 1 | chicago.apis.25 dd035 | 1 | (ICU)25 dd524 | 1 | T. G. Wilfong, BASP 29: 1-2, 92-93, 1992, pl. 23, bottom dd300 | 1 | ostracon ; 13.6x10.7x1.6 cm dd041 | 1 | cop dd046 | 1 | 719 dd245_f | 1 | January 28, 719 A. D. dd245_a | 1 | Tax receipt, January 28, 719 A. D. ### dd090 | 1 | OIM 13767 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto and verso: magical text dd340_e | 1 | paper dd561 | 1 | Dayr Abu Makar, Wadi Natrun dd546 | 1 | Coptic dd500_lin | 1 | Recto: 12 lines in Coptic. Verso: 2 lines in Coptic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Jesus Christ dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Hiliseos dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Psukhou dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Khansai dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Thouni dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Anashes dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Shourani dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Shouranai dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Pharaouo, son of Kiranpolis dd100_4 | 9 | asn dd100_a | 10 | Touaien, daughter of Kamar dd100_4 | 10 | asn dd518 | 1 | Unknown dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Literary dd500_tra | 1 | OIM 13767, recto: Spell for the sky, spell for the earth, spell for the air, spell for the firmament, spell for the Pleiades, spell for the sun, spell for the moon, spell for the birds, spell for the ring for the father, spell for which Jesus Christ was bound upon the wood of the cross, spell of the seven speeches which Hiliseos said over the heads of saints, whose names are: Psukhou, Khasnai, Khasnai, Thouni, Anashes, Shourani, Shouranai. May the spell happen to the male member of Pharaouo and his lust, and may you dry it up like wood and make it like a rag on the dung-heap. May his penis not harden, may it not become erect, may it not ejaculate! May he not have intercourse with Touaien, daughter of Kamar, or any other woman, man or beast until I myself cry out; but may it dry ou[t] the male member of Pharaouo, the son of Kiranpolis! May he not have intercourse with Touaein, daughter of Kamar, (he being) like a dead man put into a tomb! May Pharaouo, son of Kiranpolis, not be able to have intercourse (OIM 13767 verso:) with Touaein, Daughter of Kamar! Yea, yea, quickly, quickly! [translation by T. G. Wilfong] dd001 | 1 | chicago.apis.26 dd035 | 1 | (ICU)26 dd524 | 1 | E. Stefanski, AJSLL 5, 305-307, 1939 dd300 | 1 | paper ; 16.0x6.0x0.2 cm dd041 | 1 | cop dd510 | 2 | T. G. Wilfong, BASP 29: 1-2, 93-95, 1992 dd046 | 1 | 800 dd046 | 2 | 1099 dd245_f | 1 | Ninth-Eleventh Century A. D. dd245_a | 1 | Magical spell, Ninth-Eleventh Century A. D. ### dd090 | 1 | P. O.I. 13757 (P. Qurra I) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto and verso: letter. dd340_e | 1 | papyrus dd500 | 1 | The sahib, or governor of Ashkauh is in all probability Basil, mentioned in P. O.I. 13756 (P. Qurrah III). dd546 | 1 | Arabic dd500_lin | 1 | Recto: 17 lines in Arabic. Verso: 2 lines in Arabic. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Kurrah ibn Sharik dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Abd Allah ibn Abd al-Malik dd100_4 | 2 | asn dd653 | 2 | Ashkauh dd518 | 1 | Aphrodito, modern Kom Ashkauh, Upper Egypt. dd590_con | 1 | Medium brown, very fine papyrus. Slightly worm-eaten; right half much broken, mostly between lines. The entire document is preserved and consists of three pieces put together between lines 2-3 and 15-16. The small writing on verso has suffered more damage than the writing on recto. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 13757 (P. Qurra I) recto: (1) In the name of God, the Merciful, the Compassionate. (2) From Kurrah ibn Sharik to (3) the sahib of Ashkauh. I (4) praise God, than whom there is (5) no other God. (6) Now to proceed: Look up the balance due (7) from the bishop of your district (8) of the amount imposed on him by (9) Abd Allah ibn Abd al-Malik (10) and collect the first (amount) and rush it to me (11) by my messenger and the messenger of the (12) bishop; and do not delay (13) any of the balance, be it little or (14) much. Peace be with (15) those who follow the guidance. (16) Written in the month of Rabi (17) I of the year ninety. (seal) P. O.I. 13757 (P. Qurrah I) verso: (1) ... the bishop's people [official marks] Ashkauh regarding his account (?) (2) [official marks]. dd001 | 1 | chicago.apis.27 dd035 | 1 | (ICU)27 dd524 | 1 | N. Abbott, SAOC 15, 42-44, 1938, pl. 1 dd300 | 1 | papyrus ; 35.0x20.0 cm dd041 | 1 | ara dd046 | 1 | 709 dd245_f | 1 | January 18-February 16, 709 A.D. dd245_a | 1 | Letter, January 18-February 16, 709 A.D. ### dd090 | 1 | P. O.I. 13755 ( P. Qurra II) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: letter dd340_e | 1 | papyrus dd546 | 1 | Arabic dd500_lin | 1 | Recto: 19 lines in Arabic. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Basil dd100_4 | 1 | asn dd653 | 2 | Muharram dd518 | 1 | Aphrodito, modern Kom Ashkauh, Upper Egypt. dd590_con | 1 | Medium brown, fine papyrus. The beginning is broken off and missing; part of the upper left section is also lost; the right margin is clipped at the ''fold'' but the writing is not much affected. Papyrus consists of 17 strips. Seal: dark clay, partly broken off, with no writing, but with evidence of an animal figure. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 13755 ( P. Qurra II) recto: (1) Praise (be)! The irrigation by the (2) Nile this year has been even with the best (3) irrigation ever. Therefore I hope that (4) this year will be, God (5) willing, a blessed year. Hence order the people of (6) your land to undertake cultivation and urge them zealously (7) and secure a contract from them to that effect. Then send out (8) for this purpose one who will carry out your order concerning it, and do not entrust (9) this to such as will hinder you from (carrying) it (out). For (10) when the land is cultivated, it prospers, (11) God causing it to bring forth its due (12) yield. Satisfy me in this, and I will not (13) blame you in the matter. For cultivation (14) by the people of the land is their chief duty, (15) after their duty to God, and (constitutes) their prosperity and (16) their welfare. (17) Peace be with those who follow the guidance. (18) Written by Basil in Muharram (19) of the year one and ninety. dd001 | 1 | chicago.apis.28 dd035 | 1 | (ICU)28 dd524 | 1 | N. Abbott, SAOC 15, 45-47, 1938, pl. 2 dd300 | 1 | papyrus ; 46.0x21.6 cm dd041 | 1 | ara dd046 | 1 | 709 dd245_f | 1 | November 9-December 8, 709 A.D. dd245_a | 1 | Letter, November 9-December 8, 709 A.D. ### dd090 | 1 | P. O.I. 13756 (P. Qurrah III) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: letter. On verso: letter (address) dd340_e | 1 | papyrus dd500 | 1 | Basil, is likely to be the sahib, or governor of Ashkauh mentioned in P. O.I. 13757 (P. Qurrah I). Muslim ibn Labnan as a scribe and al-Salt as copyist appear frequently in Kurrah's documents. dd546 | 1 | Arabic and Greek dd500_lin | 1 | Recto: 20 lines in Arabic. Verso: 2 lines in Arabic + 1 line in Greek. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Kurrah ibn Sharik dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Basil dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Ibshadah ibn Abnilah dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Muslim ibn Labnan dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | al-Salt dd100_4 | 5 | asn dd653 | 2 | Safar dd518 | 1 | Aphrodito, modern Kom Ashkauh, Upper Egypt. dd590_con | 1 | Medium fine papyrus, light brown. The entire length of the piece is preserved, but it is considerably damaged by worms, especially line 14. Much of the right half is broken off and lost; the left side is likewise broken, but to a lesser degree. The seal is of dark clay and is in perfect condition, showing the figure of a four-footed animal with a star above its back. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 13756 (P. Qurrah III) recto: (1) In the name of God, the Merciful, the Compassionate. (2) Kurrah ibn Sharik to (3) the sahib of Ashkauh. I praise (4) God, than whom there is no other (5) God. Now, Ibshadah ibn Abnilah (6) has informed me that there are owed to him (7) by farmers of the people of your district (8)... and ten dinars, and he claims (9) that they have denied him his right. (10) When this letter has reached you (11) and he has established the proof of what (12) he has told me, then secure (it) for him, (13) and do not oppress your slave. (14) But should his case prove other than (15) that, then write me. (16) Peace be with those who follow (17) the guidance. Written by Muslim ibn (18) Labnan and copied by al-Salt (19) in Safar of the year one (20) and ninety. (Seal) P. O.I. 13756 (P. Qurrah III) verso: (1) From Kurrah ibn Sharik to Basil (2) regarding Ibshadah ibn Abnilah about his farmers (?) (3) [Greek, illegible] dd001 | 1 | chicago.apis.29 dd035 | 1 | (ICU)29 dd524 | 1 | N. Abbott, SAOC 15, 47-49, 1938, pl. 3 dd300 | 1 | papyrus ; 53.7x20.0 cm dd041 | 1 | ara dd046 | 1 | 709 dd046 | 2 | 710 dd245_f | 1 | December 9, 709 A.D. - January 6, 710 A. D. dd245_a | 1 | Letter, December 9, 709 A.D. - January 6, 710 A. D. ### dd090 | 1 | P. O.I 13758 (P. Qurrah IV) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: letter dd340_e | 1 | papyrus dd500 | 1 | Date lost, except for ''Monday'', and the date of September or October 709 A.D. is suggested by the editor based on similarities to P. Lond. IV 8-11. dd546 | 1 | Arabic dd500_lin | 1 | Recto: 33 lines in Arabic. dd500_pal | 1 | The writing throughout is clear and has suffered hardly any loss at all. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | khalifah dd100_4 | 1 | asn dd518 | 1 | Aphrodito, modern Kom Ashkauh, Upper Egypt. dd590_con | 1 | Medium brown papyrus. The first part is lost; the rest is in very good condition, though consisting of at least six strips put together, namely at lines 2, 8, 22, 23, 27, and at the end. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 13758 (P. Qurrah IV) recto: (1) ... and ... (2) from your land, and I have found it. (3) You still owe a large amount of revenue. (4) You well know what time it has come to be; (5) so appear (6) before me now. By my life, if (7) any finance officer delays (8) beyond the term which I appointed (9) or appears before me having left (10) behind him aught of the revenue, (11) truly, he is but a self-deceiving fool who has light regard for (12) his life. So when there has come to you (13) this my letter, collect what is due from (14) your land of gold tax and (15) imposts and extraordinary taxes. Then come (16) to me with the revenue of your land, together with those (17) whom I had ordered you to bring with you (18) of the people of your land. Now, by my life, (19) I really used to think your administration (20) more successful and better than what (21) I have seen. For you have indeed done what not (22) one of the finance officers has done (23) in the delaying of what is due from you and in (24) the incompetence of your administration. For indeed, (25) by God, there is in my service not one (26) who has delayed this revenue (27) without being disgraced. Let there be no (28) withholding of what is with you. And beware (29) of excuses, for I am not (30) of those who believe in excuses (31) or accept them. Peace (32) be with those who follow the guidance. (33) Written by khalifah on Monday. dd001 | 1 | chicago.apis.30 dd035 | 1 | (ICU)30 dd524 | 1 | N. Abbott, SAOC 15, 49-52, 1938, pl. 4A dd300 | 1 | papyrus ; 74.7x21.5 cm dd041 | 1 | ara dd046 | 1 | 709 dd245_f | 1 | September or October, 709 A.D. dd245_a | 1 | Letter, September or October, 709 A.D. ### dd090 | 1 | P. O.I. 13759 (P. Qurrah V) dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: letter dd340_e | 1 | papyrus dd546 | 1 | Arabic dd500_lin | 1 | Recto: 35 lines in Arabic. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd520 | 1 | Order to pay up tax arrears. dd100_a | 1 | Abd Allah ibn Abd al-Malik dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Samak dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Salih dd100_4 | 3 | asn dd653 | 2 | Egypt dd518 | 1 | Aphrodito, modern Kom Ashkauh, Upper Egypt. dd590_con | 1 | Medium brown, fine papyrus, in very poor condition. The beginning and the left half among almost the entire length are broken off and missing. Lines 1-25 are made up of seven pieces carefully held together, whereas lines 26-33 consist of four separate strips, the text of which is so broken as to make it difficult to tell how many lines are lost between them. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | P. O.I. 13759 (P. Qurrah V) recto: (1) What he received ... (2) since Abd Allah (3) ibn Abd al-Malik was in it, of the gold tax and (4) the imposts and the extraordinary taxes (5) in that. If what ... (6) of the gold tax and ... (7) established in the ... (8) no secret in it ... (9) collected from the ... (10) the gold tax, for what ... (11) from Samak, the brother of F r ... (12) and from Salih ... (13) letter for that ... (14) Therefore, when this present letter reaches you, (15) then send me ... (16) every dinar which you have paid ... (17) or he who was before you over (18) your district, to Abd Allah ibn (19) Abd al-Malik, of the gold tax and (20) the extraordinary taxes and the fines ... (21) and the mawarith (?) (or mawazit?) ... (22) That is what has written ... r ibn (23) al- ... since he was in Egypt (24) to this my day. And that (25) is a clear document affirming (26) the extraordinary taxes which you paid (27) into the treasuries of Abd Allah ibn (28) Abd al-Malik ... (29) the finance officers. Then do not ... (30) ... (31) one except ... (32) his letter and ... (33) Peace be to those who follow (34) the guidance. Written by ... (35) in ... dd001 | 1 | chicago.apis.31 dd035 | 1 | (ICU)31 dd524 | 1 | N. Abbott, SAOC 15, 52-56, 1938, pl. 4B dd300 | 1 | papyrus ; 87.5x20.5 cm dd041 | 1 | ara dd046 | 1 | 709 dd046 | 2 | 710 dd245_f | 1 | ca. 709 A.D. or 710 A.D. dd245_a | 1 | Letter, ca. 709 A.D. or 710 A.D. ### dd090 | 1 | O. O.I.12074 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto and verso: literary text dd340_e | 1 | Ostracon dd500 | 1 | Small portion at the bottom of recto missing from O. O.I. 12074; located and identified by G. Posener as IFAO Inv. 2188, and included in Cerny and Gardiner to complete the text. The piece most likely dates to the reign of Ramesses III. Dates follow D. B. Redford (ed.), The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Hieratic dd500_lin | 1 | Recto: 12 lines in Hieratic. Verso: 13 lines in Hieratic. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd520 | 1 | Instructions of a father to a son. dd100_a | 1 | Menna dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Pay-iry (referred to as Mry-Sekhmet in other texts), son of Menna dd100_4 | 2 | asn dd518 | 1 | Deir el-Medineh dd590_con | 1 | Limestone ostracon. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Literary dd500_tra | 1 | O. O.I.12074: The draftsman (artist) Menna is speaking to his son, his apprentice, the scribe, Pay-iry: The stormwind forewarns you before it comes, o seaman, miserable (weak) in the (final?) mooring. I would (regularly) set advice of every sort before you - but see, you did not listen. I would advise concerning each path which was dangerous in the underbrush (with excessive growth), saying, ''should you go without your sandals, each thorn would put an end to your bringing (activity?).'' I supplied your needs in everything which normal people seek after. I should not allow that you should say, ''If only!'' in the night while you were lying in bed turning over and over (yet) you are like (in) the wide-ranging of the swallow along with her fledglings. When (should?) you reach the Delta in the great migration (from the Euphrates?), you mingle with Asiatics. You have eaten nourishment (bread) consisting of your blood, and there is not a heart in your body (you have not lost your senses). I am troubled (would turn myself?) so that I would travel the Sea. Could I report of you that I had rescued (you). (Yet) you will come to enter your village, and you would bring (only) water for your monument (stone). I said in my heart, ''He does not care for words which I spoke to him formerly.'' Let me repeat what has been said to you again: ''Remove yourself from the fortress of the wicked! [Fortify youself], namely, with the maxims of the wise in speech, in name (reputation), in deed; and the ship before you (?) will be doing likewise. If it should capsize (in) the East (in the Thinite nome?), then would they (have to) speak to you with the respect due to a lion..., although you were alone....'' If the son obeys the father, the teaching is great for eternity, one says. But see, you did not hear any warning which I spoke to you formerly. Should you overturn yourself when you pilot a ship without me, should (?) you sink into a watery grave, should you stride wide in order to rob the deep (of yourself), you will (still) be in the water because of your (own) navigating. And you shall say to my small boat, ''Go off over (to) the rough seas!'' Look, you are sinking in the underworld of the deep, and the arm does not know how to rescue you. Look, I bring a pole (straw?) of a cubit's length (for grasping?) upon the (sunken?) path of the drowning one. (But) there is no way of doing it successfully (causing it to be measured?). You are in the situation of the one who says that you would kill to seize my donkeys, taking the (very) groans from out my mouth. You clip the wings (?) of the one who would steal your goods, (yet) you are ineffectual (sluggish) in my presence. They aggrandize others who are useless as a consequence of acting without me. Look, should you turn yourself toward examining my words, you would find my counsels beneficial. Turn your attention to hearing my teaching in order to accomplish all my counsels. Should I allow that you ignore them altogether, you will become the w3nb-plant (a weed); the one who is like this (it) shall never be great although he establish you with a household. But no, a man like you is discovered allowing these fools (?) to be active (?). And you are to become like one upon a team of (bolting?) horses, while [your] heart (should be) together with mine! And you will (please to) preserve my letter that it may serve as testimony (reminder) [translation by J. L. Foster]. dd001 | 1 | chicago.apis.13 dd035 | 1 | (ICU)13 dd524 | 1 | J. Cerny and A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, vol. I, 22, 1957, pls. 78, 78A, 79, 79A dd510 | 1 | J. L. Foster. Oriental Institute Ostracon #12074: ''Menna's Lament'' or ''Letter to a Wayward Son,'' JSSEA 14:4 (1984), pp. 88-99. dd300 | 1 | Ostracon ; 32.0x18.0 cm dd041 | 1 | hir dd510 | 2 | W. Guglielmi, WeltOr 14, 147-166, 1983 dd046 | 1 | -1198 dd046 | 2 | -1166 dd245_f | 1 | 1198-1166 B.C. dd245_a | 1 | Instructions, 1198-1166 B.C. ### dd090 | 1 | O. O.I. 12073 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: legal transaction. On verso: oath dd340_e | 1 | Ostracon dd500 | 1 | This ostracon contains regnal dates of two different kings, namely Ramesses III and IV. Dates follow D. B. Redford (ed.), The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Hieratic dd500_lin | 1 | Recto: 12 lines in Hieratic. Verso: 2 lines in Hieratic. dd500_pal | 1 | The verso contains two lines written beneath the drawing of two fecundity figures. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Ramesses III dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Ramesses IV dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Menna dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Montu-mes dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Pre dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Imen-nakht dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Rw-ta dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Imen-khaa dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Khaay dd100_4 | 9 | asn dd100_a | 10 | Pen-pa-mer dd100_4 | 10 | asn dd100_a | 11 | Her-shery dd100_4 | 11 | asn dd518 | 1 | Deir el-Medineh dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | O. O.I. 12073 recto: (1) The 17th year, first month of Shemu, day [left blank] under the majesty of the King of Upper and Lower Egypt, Lord of the Two Lands, Wser-maat-Ra Mer-Imen, L.P.H., son of Ra, Ra-mes-sw Heqa-Iwnw [Ramesses III]. (2) On this day the giving of the jar of fresh fat which the workman Menna made to the Chief of Police Montu-mes (3) who had said, ''I shall get barley for you with it from this brother of mine who has the responsibility of releasing my obligation. (4) Then shall Pre give you health,'' so he said to me. And I have accused him three times in the Qenbet before the scribe of the necropolis Imen-nakht. And he has not (5) given me anything up to today. I even reported him before him (the scribe) again in year 3, second month of Shemu, day 5 (6) of the majesty of the King of Upper and Lower Egypt, Lord of the Two Lands, Heqa-maat-Ra Setep-en-Imen, son of Ra, Lord of Diadems, Ra-mes-sw Maaty Mer-Amun [Ramesses IV], making a total of 18 years (without relief). (7) He (the Chief of Police, Montu-mes) swore an oath by the Lord saying: ''If I do not repay him his jar (of fat) by year 3, third month of Shemu, last day, (8) I (lit. ''he'') will be liable to 100 blows, and I shall pay double.'' So he said before the three captains of the inside, the controllers of (9) the outside, and the whole crew. Regnal year 4, second month of Peret, day 14. The Chief of Police Montu-mes, brought to Menna a vigorous ox worth 130 deben. (10) What has come to him from the property of Rw-ta, namely a coffin worth 35 deben. What has been given to him by Menna - 40 hin of fresh fat worth 30 deben, total 65 deben. (11) Its balance (due): 65 deben to be given to the Chief of Police Montu-mes by the scribe of the necropolis Imen-nakht, the deputy Imen-Khaa, the guardian Khaay. (12) Pen-pa-mer and the draughtsman Her-shery. O. O.I. 12073 verso: (1) the Chief of Police made an oath by the Lord saying: ''It is (only) 65 (2) deben of copper which I shall demand from Menna'' [translation by Manning, Grieg, and Uchida]. dd001 | 1 | chicago.apis.14 dd035 | 1 | (ICU)14 dd524 | 1 | J. Cerny and A.H. Gardiner, Hieratic Ostraca, vol. I, 22, 1957, pls. 77, 77A dd510 | 1 | J. Manning, G. Grieg, and S. Uchida, ''Chicago Oriental Institute Ostracon 12073 Once again,'' JNES 48:2 (1989), 117-127 and fig. 1 dd300 | 1 | Ostracon ; 34.1x19.3x4.3 cm dd041 | 1 | hir dd510 | 2 | S. Allam, Hieratische Ostraka und Papyri, 73-76, 1973 dd046 | 1 | -1198 dd046 | 2 | -1160 dd245_f | 1 | 1198-1160 B.C. dd245_a | 1 | Sales agreement, 1198-1160 B.C. ### dd090 | 1 | O. O.I. 16991 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto and verso: letter dd340_e | 1 | ostracon dd500 | 1 | Dates follow D. B. Redford (ed.), The Oxford Encyclopedia of Ancient Egypt. Menset is the mortuary temple of queen Ahmose-Nefertari. dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Hieratic dd500_lin | 1 | Recto: 11 lines in Hieratic. Verso: 12 lines in Hieratic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd520 | 1 | Letter addressed to the vizier from the community of Deir el-Medineh updating him on the construction of princes' tombs in the Valley of the Queens and complaining about the lack of food supplies to the workmen. dd100_a | 1 | To dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Neferhotep dd100_4 | 2 | asn dd100_a | 3 | Amun-Re dd100_4 | 3 | asn dd100_a | 4 | Mut dd100_4 | 4 | asn dd100_a | 5 | Khonsu dd100_4 | 5 | asn dd100_a | 6 | Preharakhte dd100_4 | 6 | asn dd100_a | 7 | Amun dd100_4 | 7 | asn dd100_a | 8 | Nofretari dd100_4 | 8 | asn dd100_a | 9 | Ptah dd100_4 | 9 | asn dd100_a | 10 | Hathor dd100_4 | 10 | asn dd100_a | 11 | Amenophis dd100_4 | 11 | asn dd653 | 1 | Tomb construction; economic condition of workmen. dd653 | 2 | Deir el-Medineh; Menset; Valley of the Queens dd518 | 1 | Deir el-Medineh dd590_con | 1 | Limestone dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | O. O.I. 16991 (recto): The fan-bearer on the king's right, the superintendent of No, and vizier To. The scribe Neferhotep sends a communication to his lord: In life, prosperity, and health. It is a letter to inform my lord. Another communication for my lord: I say to Amun-Re, king of the gods, Mut, and Khonsu, to Preharakhte, to Amun of Menset, to Nofretari of Menset, to Amun of the Thrones of the Two Lands, to Amun of the Beautiful Encounter, to Ptah of Ramessesmeramun, to Ptah of the Place of Beauty (to) the south of the village, to Hathor, mistress of the West, (to) its north, and to Amenophis, who dwells in the midst of the West Side, ''Preserve Pharaoh, l. p. h., my lord, in health. Let him celebrate millions of jubilees as great ruler of every land forever and ever, you being in his favor every day.'' Another communication for my lord: I am working [O. O.I. 16991 verso] on the princes' tombs which my lord has commissioned to be made. I am working very well and very excellently with good work and with excellent work. Don't let my lord worry about them. Indeed I am working very fine. I don't become negligent at all. Another communication for my lord: We are exceedingly impoverished. All supplies for us that are (from) the treasury, that are from the granary, and that are (from) the storehouse have been allowed to be exhausted. Not light is a load of dn-stone. Six oipe of grain have been taken away from us besides to be given to us as six oipe of dirt. Let our lord make for us a means for keeping alive. Indeed we are dying besides. We do not live at all. It (i.e., the means for keeping alive) is not given to us (in form of) anything whatsoever. dd001 | 1 | chicago.apis.15 dd035 | 1 | (ICU)15 dd524 | 1 | E. Wente, JNES 20, 252-257, 1961, pls. 7-8 dd510 | 1 | K. Kitchen, Ramesside Inscriptions V, pp. 559-560, 1983 dd300 | 1 | ostracon ; 18.8x17.0x2.4 cm dd041 | 1 | hir dd510 | 2 | S. Allam, Hieratische Ostraka und Papyri, 76-77, 1973 dd046 | 1 | -1198 dd046 | 2 | -1166 dd245_f | 1 | 1198-1166 B.C. dd245_a | 1 | Letter of Petition, 1198-1166 B.C. ### dd090 | 1 | O. O.I. 16987 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto and verso: restitution list. dd340_e | 1 | ostracon dd500 | 1 | Previously O. Nelson. Published by Cerny under the provisional number 110. dd561 | 1 | Unknown dd546 | 1 | Hieratic dd500_lin | 1 | Recto: 6 lines in Hieratic. Verso: 4 lines in Hieratic dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Lute dd100_4 | 1 | asn dd100_a | 2 | Hay dd100_4 | 2 | asn dd518 | 1 | Deir el-Medineh dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Documentary dd500_tra | 1 | O. O.I. 16987, recto: (1) What will be exacted from Lute (2) in order to be given to the chief workman Hay: (3) 20 hin of fat, its penalty (4) 40 hin, makes 3/8 of a khar; (5) 1 sdy-garment, its penalty 2, (6) makes 3 sdy-garments; O. O.I. 16987, verso: (1) 1 stick, its penalty (2) 2, makes 3; 1 itrt-box, its penalty (3) 2, makes 3; 4 canes, their (4) penalty 8, makes 12. dd001 | 1 | chicago.apis.21 dd035 | 1 | (ICU)21 dd524 | 1 | J. Cerny, JEA 23, 187-188, 1937 dd300 | 1 | ostracon ; 10.0 x 8.5 cm dd041 | 1 | hir dd046 | 1 | -1215 dd046 | 2 | -1180 dd245_f | 1 | ca. 1215-1180 B.C. dd245_a | 1 | Restitution or penalty of stolen property, ca. 1215-1180 B.C. ### dd090 | 1 | O. O.I. 19266 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto: hymn. Verso is blank dd340_e | 1 | ostracon dd546 | 1 | Hieratic dd500_lin | 1 | Recto: 12 lines in Hieratic dd500_pal | 1 | Written on one side only in a rather large, coarse Ramesside hand. No rubrics; verse points, lines 9 to 11 only. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd100_a | 1 | Khnum dd100_4 | 1 | asn dd518 | 1 | Theban area dd590_con | 1 | Pottery. Upper right corner and bottom missing. Some flaking. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto dd655 | 1 | Literary dd500_tra | 1 | O. O.I. 19266, recto: (1) [Who creates the rapacious man to rage] (2) [throughout the land. Great men and humble] are (3) [wandering the land. Who is always confusing mankind] as to when (4) [he draws near. Khnum] fashioned him. (5) When you appear, then the land is in [joy]; (6) Then everybody is in joy; each backbone - (7) it has taken on his laughter; (8) his tooth [is bared]. Who brings food; (9) who is magnanimous of provisions; who creates his good things of every sort. (10) Lord of awe, who is fragrant of aromas. What is pleasing (?) - that is (11) from you. Who makes flourish the herbage for cattle; who provides (12) [sacrificial beasts for each god]. dd001 | 1 | chicago.apis.34 dd035 | 1 | (ICU)34 dd524 | 1 | J. L. Foster, JNES 32, 305, 1973, figs. 5-6 dd300 | 1 | ostracon ; 16.5x14.0 cm dd041 | 1 | hir dd046 | 1 | -1200 dd046 | 2 | -1080 dd245_f | 1 | ca. 1200-1080 B.C. dd245_a | 1 | Hymn to the Inundation, ca. 1200-1080 B.C. ### dd090 | 1 | O. O.I. 19361 dd500_rec | 1 | Source of description: On recto and verso: hymn. dd340_e | 1 | ostracon dd546 | 1 | Hieratic dd500_lin | 1 | Recto: 11 lines in Hieratic. Verso: 7 lines in Hieratic dd500_pal | 1 | Fine Ramesside period literary hand. Red verse points, red date, and one rubric (line 11) on recto; no red ink on verso, though one black point (line 1) is visible. dd500 | 2 | Location: Oriental Institute dd518 | 1 | Theban area dd590_con | 1 | Limestone. Left side missing. The verso is flaking and fading and is largely illegible. dd500 | 4 | Pub. status: Published: Recto and verso dd655 | 1 | Literary dd500_tra | 1 | O. O.I. 19361, recto: (1) Who brings food; who is magnanimous of provisions; [who creates his good things] (2) of every good sort. Lord of awe; who is fragrant [of aromas; who is gracious] (3) when he comes. Who makes flourish the herbage for cattle; [who provides sacrificial beasts for] (4) each god. (Though?) he is in the netherworld, heaven and earth are under [his authority. Who takes possession of the Lands] (5) Two. Who fills storehouses; who makes granaries bulge; [who gives the] (6) the possessions of the poor. Fourth month of winter, day 25 (?). Who causes to flourish [desirable woods] (7) of every sort, so that there shall never be lack of them. Who creates shipping [through his strength], (8) so that it shall not be in water (?) as a stone. Who carries off [the mountains through his] (9) overflowing; [yet, he cannot be caught sight of; who works (?), yet he cannot be controlled. One cannot] (10) learn (?) [of him?] from the religious Mysteries; nor [can one know the spot where he is]; (11) [nor can one catch sight of his cavern from the Writings]. Water (O. O.I. 19361, verso) (1) [traverses the ruined mounds; and it cannot be restrained from] traveling; (2) [nor will he govern his heart]. Generations [of his] children serve him - (3) [he is greeted as a king. Who establishes Regularity]; (4) [who returns at his season; who fills the Two Lands of the Sedge and Papyrus. Water for everybody is] (5) drunk [through him. Who gives] excessively through (6) his goodness. Who has been in [constriction]; who issues forth in (7) gladness. dd001 | 1 | chicago.apis.33 dd035 | 1 | (ICU)33 dd524 | 1 | J. L. Foster, JNES 32, 301-305, 1973, figs. 1-4 dd300 | 1 | ostracon ; 21.5x14.0 cm dd041 | 1 | hir dd046 | 1 | -1200 dd046 | 2 | -1080 dd245_f | 1 | ca. 1200-1080 B.C. dd245_a | 1 | Hymn to the Inundation, ca. 1200-1080 B.C. ###