cu001 | 1 | columbia.apis.p227 cu035 | 1 | (NNC)aaa1151 cu090 | 1 | Col.inv. 553 recto cu090_orgcode | 1 | NNC cu1004 | 1 | aut cu100a | 1 | Abbot Isaias, of Scete in Egypt; he flourished around 400 AD cu100d | 1 | null cu100g | 1 | null cu245ab | 1 | Discourse IV [VI AD] cu300 | 1 | 1papyrus, broken on the top ; 30.5 x 52.5 cm cu500 | 1 | Written on the back across the fibers, the papyrus was reused; on the front there is P.Col. VIII 244 cu500 | 2 | Written "transversa charta" with a single col. running the length fo the papyrus; format unusual for literary texts cu500 | 3 | 47 lines of writing by a sloping, fast book hand, roughly bilinear; the hand uses a long, ornamental xi; also the large lambda and chi betray a late date cu500 | 4 | Dated on the basis of the hand and the content cu500 | 5 | The last 5 lines were crossed out by horizontal lines cu500 | 6 | On the back a sale of land in which all the people mentioned belong to Arsinoe cu500 | 7 | Punctuation by high stop followed by space in the line; one accent; occasional diaereses and word-dividers; "nomina sacra" abbreviated; a diple obelismene in the margin of line 31 cu500 | 8 | The only other papyrus of the Isaian corpus (Discourse XXI) was published by Mercati in "Aegyptus" 32 (1952) 463-71; van Haelst 1221 cu500 | 9 | This is the first witness of the Greek text of Discourse IV; it corresponds to the Latin version PL 40, 1115D4-1117A5 cu500_t | 10 | .. . . [and if] you return, [do not expel him (sc. the other brother)] but [find] for yourself another cell, lest you sin against God. But if by his own choice he wishes to depart, you are innocent. But if you left goods in it as well and he consumed them, do not require them from him. (4ff.) If you wish to depart from your cell, see to it that you do not take the necessities with you; but leave them for a poor brother, and God provides for you wherever you go. (6ff.) Do not be ashamed to tell your superior all hostile thoughts, and they are removed from you. For the spirits have no other joy except against a man who keeps his irrational thoughts (?) secret, whether they be good or evil. (9ff.) When sharing in the offering of the mysteries, beware of holding malice against your brother, for you are deceiving yourself.(11ff.) If the words of scripture are revealed to you for the purpose of allegorizing them, allegorize. But beware of annulling the letter, lest you trust your knowledge above the holy scripture; for this is a sign of pride. (14ff.) If your brother is deceived by words of heretics and wanders in ignorance from the orthodox faith, if he returns do not despise him, for he did not do this by his own will. (17ff.) Beware lest, wishing to establish your faith, you dispute with heretics--lest at some time the poison of their words smite you. (19ff.) If you find a book said to belong to the heretics, do not desire to read it, lest in some way it fill your heart with deadly poison. But hold fast to that into which you were baptized; neither add to nor take away from it. (22f.) Beware of knowledge falsely so called, which is contrary to the sound teaching, as the Apostle said.(23ff.) If you are young and have not as yet ended the slavery of the evil passion of the body, and you hear about great and lofty virtues of elders, do not desire to attain to them without effort. For they do not come to you unless you first perform their service; but if you accomplish their labor they come to you of themselves. (27ff.) Beware of discouragement, for it destroys every profit of the monk. If you struggle against passion do not be remiss, but cast yourself on God saying, "Help me in my misery, for I can do nothing against it"; and he helps you speedily.(31ff.) If you are resisting the hostile power by ascetic discipline and see that it has weakened before you and has fled in retreat, do not let your heart rejoice, because the wickedness of the spirits is behind them. For they prepare a war worse than the first and leave it behind the city and order it not to move; and if you resist and combat them, then they flee from you deceptively; and if you are proud and confident because of your strength and leave the city to pursue after them--if they see that you have left the city, some offer resistance in front and some rise up behind, and they surround the miserable soul in their midst, having nowhere to flee. Now the city is the constant casting of oneself on God. If therefore one always casts himself down before God with whole heart, he helps him in every temptation and saves him from all the onslaughts of the enemy. (43ff., CROSSED OUT:) If you pray to God about temptation, that he take it from you, and he does not hear you, do not be discouraged; for he knows what is to your advantage more than you. But if you pray about every request of yours in time of struggle, do not say "Take this from me" or "Give me this," but pray saying thus: "Lord Jesus, you are my rescuer, I am in your hands. You know what is to my advantage. Help me, do not allow me to sin against you." cu510 | 11 | P.Col. VIII 192 cu510_dd | 12 | P.Col.:8:192 cu520 | 13 | Abbot Isaias, Discourse IV: a practical exhortation to monks regarding proper behavior and overcoming of difficulties they could encounter cu545 | 14 | According to Boak (letter of September 20, 1932) the papyrus came from the Fayum and probably from Philadelphia cu546 | 16 | In Greek cu561 | 17 | Purchased by Columbia University through A.E.R. Boak in 1932; no. 8 in Bell's inventory cu581 | 18 | Published by E.R. Hardy, "Annuaire de l'Institut de Philologie et d'Histoire Orientales et Slaves" 7 (1944) 127-36; van Haelst 673; plate 1 in P.Col. VIII cu653 | 1 | Corpus of discourses and sayings of Isaias; ADD L'NEW cu655 | 1 | Papyri cuOrgcode | 1 | NNC cuR_TYPE | 1 | r perm_group | 1 | w