Shackle, C. Umrāʻo Jān Adā a glossary (v. 2)

([London :  SOAS,  1970?])

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 99  



- 99 -
 

p.316
 

boyl
hagkna
gae
bhaygs

bakri

Yayb

dhwn

opne nozdik
goya

andhera

qodam wj;hna
fsqir ka talqjra

dahne ko

ohulina

behap

•..meg  se ho ke

fasla

jsf
ha"{^na

dhoti bagdhna

nryrzai

cadra

kamar se lypa'jina

khwrpi

khodna

agkheg car hona

Jwba

qarib yaqin ke
 

bullock, ox

to drive

cow

buffalo

sheep

goat

disappeared, hidden

inclination, mood

kys dhwn men  'with what idea in mind'

in my opinion - *as it seemed to me'

as if

darkness

andhera hota .lata hey 'it was getting dark'

'steps to rise' « to step out, quioken pace
faqir's hut/shrine

on the ri^t (text used by Trans, presumably
reads baeq koj I)

to be left behind, to be missed

wild/rough country, uncultivated land

via, through

distance

root

to withdraw, draw back

.«.se ek zara hal ke 'at a little distance from'

'slightly away from'

to wear dhoti

quilted jacket/coat

sheet, mantle (« cadar)

to be tied round the waist

scraper, hoe

to dig

eyes to meet

doubt

'almost certain*
  Page 99