Shackle, C. Umrāʻo Jān Adā a glossary (v. 2)

([London :  SOAS,  1970?])

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 108  



- 108
 

p. 325
 

(Trans,   resumes)
ahkam
mwfassal
savab
azab
masla

taqdir

Sskyr

kahyli

be-vwqufi

(ke) havale kama

asEian ki  ^yka^'-at
 

mazmun

(ke) hath ana

matlab fawt ho jana

malal

ja-o-be-ja

falak
 

commands (Ar.pl. of hwkm)
detailed, in detail
reward (in hereafter)
punishment (in hereafter)
question, doctrine

fate

thankful: resigned

laziness

stupidity

(here s) to ascribe, attribute to

'complaint against the sky^  - in Persian
(and later, Urdu) poetry, misfortunes are
generally attributed to the workings of the
stars in the sky, rather than immediately
to God, as would be demanded by strict Islam

subject, motif, theme

to come in handy (for)

scheme/aim to go wrong

unhappiness, dejection, depression

*in and out of place', 'rightly or wrongly*,
'on every occasion*

heaver^ sky (poet, word)
 

ham bhi hayg mwxtar, lekyn ys qadar hay yxtiyar -
jab hue majbur, qysmat ko bwra kahne lage
 

mwxtar

majbur hona

qysmat

bwra kahna (ko)

bw^i^ha

bw-^iya

agla zamana
 

free, having free will (yxtiyar)

to be constrained

fate

to curse, revile

old man

old woman

*the old days*
  Page 108