Mitchell, Benjamin W. The writing of narrative Latin

(New York ; Cincinnati [etc.] :  American Book Co.,  [c1915])

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 3  



INTRODUCTION

The only excuse that can be offered for another textbook on
the subject of writing Latin is a presentation of the subject from
a point of view differing somewhat from that generally adopted.
In the present work the author aims to present the subject from
the standpoint of English idiom, using material derived mainly
from the first book of Caesar's Gallic War.

In using this book the pupil will have the principles of Latin
syntax, applied to English forms of speech, before his eyes as
he writes, without the necessity either of handling three sepa¬
rate books — composition book, Latin Grammar, and Caesar —
or of making, with insufficient experience and on insufficient
data, inductions which are usually erroneous. The sentences
herein set for the pupil are based on principles plainly stated
and copiously illustrated. There is no servile imitation of the
language of Caesar, though the sentences are chiefly of a mili¬
tary character based on the principles of syntax exemplified in
Caesar's work.

The working vocabulary comprises English equivalents for
about 600 Latin words, with which the pupil has been made
familiar in his first year; and he is supposed to be renewing
daily that familiarity by reading the text of Caesar. The words
have been selected as follows, i. Caesar uses 364 words 20
times or oftener in the Gallic War; only 11 of these do not
occur in Book 1. Of these words 363 are employed in the exer¬
cises of this book. 2. The words used by Caesar between 10
and 20 times in the Gallic War number 316 ; only 48 of these
do not occur in Book I. Of this second set of words 177 are
employed in this book.    3.   The remaining few words used in

3
  Page 3