Il6 THE WRITING OF NARRATIVE LATIN
revolt. 15. Although the route has been well reconnoitered,
I am nevertheless sending scouts in advance, that the enemy
may not attack us from ambush. 16. Although I have never
found a man like Caesar, many Romans do not trust him.
I. secundum w. ace. 2. ^get across' ; condens^the phrase into
its real meaning. 3. Omit; 38. 4. The idea is that of source,
' from among '; hence a w. abl. 5. ex w. abl.; the force is really
selective, ^ out of all these regions.' 6. Abl. of cause. 7. Express
by a pronoun. 8. An attendant circumstance: hence abl. 9. Ex¬
presses the purpose for which the hostages were given.
LESSON XXVII
THE PARTICIPLE AS THE EQUIVALENT OF A CLAUSE
144. Participles, both in English and in Latin, may be re¬
garded as brief and concise equivalents of relative clauses and
of subordinate clauses of various kinds, and they are freely
substituted for such clauses. Thus a routed army is an army
which has been routed; surrounded, they cut their way out is equiva¬
lent to though they had been surrounded, they cut their way out;
this said, he went away is merely a brief way of saying after he
had said this, he went away or after this had been said, he went
away.
145. Observe carefully the following sentences:
a. The Haedui, being weakened by losses, sent envoys.
b. The Haedui being weakened by losses (inflicted by some
one other than Caesar), Caesar attacked them.
c: The Haedui being weakened by losses (inflicted by Caesar
himself), Caesaris opportunity had come.
d. The arrival of the Haedui being known, Caesar resolved to
fight.
|