VERBETEEINGEN EN BIJVOEGINGEN.
Bladz. 2 reg. 19 v. b. katimpu, lees: Katimpu.
» 9 » 3 V. 0. negenlagige, lees: zevenlagige.
)) 15 » 12 V. b. tibis, lees: tibi.
)) 15 » 10 V. 0. semiputride, vleeschspijzen, lees: semiputride Yleeschspijzen.
>) 32 » 14 V. 0 Titawai, lees: Titawaai.
» 43 y> 9 V. b. inamu iin pudenda, lees: inamu iin, pudenda.
» 45 )) 12 V. 0. bijen te, lees: bijenwas te.
)) 70 » 11 Y. b. uitgescholden en uit, lees: uitgescholden en Yreemdelingen zijnde iiit.
)) 71 » 9 V. b. De kleeding der vrouw wordt eerst met bloemen tjampaka, kananga
en van den citrus hystrix getooid, lees: Tusschen de kleeding der vrouw
wordt tjampaka, kananga en citrus hystrix bloemen gelegd.
» 121 » 16 V. 0. ahu, lees: hahu.
» 121 )) 3 V. 0. hoofddoek, lees: hoofddoek; taulosua.
x> 131 » 10 V. b. siahanike popote, lees: upatu.
)) 146 )) 16 V. 0. Serangloa, lees: Seranglao.
)) 147 )) 8 V. b. Kiwar, lees: Kivar.
» 147 » 10 V. 0. Punastolu, lees: Tunastolu.
» 159 )) 13 V. b. zoo God wil, lees: in den naam van God.
» 169 )) 18 V. o. steenen, serohs dawei, lees: steenen serohs, dawei.
» 182 » 4 V. b. van kinderen konden die nog niet alleen zitten, lees: van kinderen, die
nog niet alleen zitten konden.
» 187 » 14 V. 0. vader, lees moeder.
» 190 » 19 V. b. Op drie eilanden, lees: Op deze drie eilanden.
» 201 )) 14 V. b. vuurstangen, lees: vuurtangen.
)) 214 » 7 V. 0. Ubiwaa Amuut, lees: Uhiwaa, Anmut.
» 222 )) 14 V. b. Rereaan, Walduar. Ngevut, lees: Rereaan, Ngevut.
)) 222 )) 18 V. b. Watuahaan, Hoat, Watlaar, lees Watuahaan, Watlaar.
» 222 » 15 V. 0. Daniil, lees Vannl.
)) 227 )) 17 V. o. fl.75, lees: fl75.
» 229 )) 18 V. b. adat, lalaen, lees: adat lalaen.
» 242 )) 18 V. a. Wuar Booh un, lees. Wuar Boo hun.
» 247 » 12 V. 0. kloi, lees: klei.
)) 250 » 5 V. a. broeders en zuster kinderen, lees: broeders en zusterskinderen zoo mede
kinderen van twee zusters.
)) 267 » 3 V. b. anteet post, lees: ante et post.
» 281 » 6 V. b. Ulutu, lees: Welutu.
)) 283 )) 18 V. 0. Ulutu, lees: Welutu.
)) 304 )) 15 V. 0. oi tamata, lees: of tamata.
» 325 » 12 V. b. kapas, garen twijnen, lees: kapasgaren twijnen.
)) 328 )) 11 V. o. te dienen, lees: te dienen. Van hetgeen geofferd wordt is de ziel voor den
overledene.
)) 362 )) 3 V. b. doel om van een ihie de, lees: doel om de ihe of.
)) 375 » 7 V. 0. de latere afgestorvenen, lees de afgestorvenen.
)) 383 )) 6 V. 0. hoofden van huisgezinnen en, lees: hoofden van huisgezinnen, familieen of
oudsten der marna en.
)) 385 )) 3 V. b. niet, lees: niet, wel die van twee broeders.
)) 395 » 1 V. 0. den vader, lees: den vader, op Leti de moeder.
)) 395 )) 4 V. b. eenig kapas, lees eenig kapasgaren.
)) 404 » 12 V. b. phaltischen, lees: phalischen.
)) 416 » 21 V. b. Broeders kinderen, lees: Broeders en zusterskinderen.
» 422 )) 17 V. b. Lurmulwere, lees: Loimuluwere.
)) 430 )) 6, 7, 9, 13 V. 0. Rareten, lees: Rateten.
)) 430 y> 19 V. 0. Weter, lees: Wetar.
)) 431 )) 13 V. b zuidmoeson, lees: zuidoostmoeson.
)) 461 )) 1 V. b. noordoostelijke van Romang richting, lees: noordoostelijke richting van
Romang.
|