176
Nikad Riraljani nisu cèrpili drarae iz historie svog
naroda, zalo sav òar poetiònih obrazah stare Italie, i
dogadjajah splelenih fanlastiònira slikaraa n. p. Rurau-
la, Horaliah i Curialiah, oholog Tarquinia i Lucrelie,
Porsene i Scevole i Koriolana neraogose nigda progo¬
vorili hiadnim dusam latinskih pèsnikah; oni su ra-
dije tudje skazke uvadjah u pozorisle iivola rimsko¬
ga, i predstavljali su Iphigeniu, Edipa, Prometea i
Artide, same inorodne predmele gèròke; kao sto su obra-
tno francezki Kernel i némaòki Kolin ozivljavali opel rim¬
ske junake na svojim pozoristaraa. Tu nili je poma-
gala opomena Kalona, jedinog po duhu pravoga Rira-
Ijana, niti odluka senata za prognanje gèròkih sofistah;
grekomania se utisla u iivot rimski, svako zio s òila-
vog sveta nahodilo je utoòiste svoje u Bimu dokle ni¬
je izcédilo slaru prostotu zalérlo dobri ukus i donè¬
lo unutèrnje razorenje, a s njira i pad duha, stoje za¬
tim svu propast uzrokovalo Rima.
Tako prolaze svi oni narodi, koji slanje bilja
svog neosnivaju na temeiju narodnom, koji nepoziv¬
lju Iradiciu naroda, kada se za odhranjenje svog na¬
rastaja radi ; i kada uvèrenje bilja nepociva u cèloj
masi naroda, nili jedan duh sve oiivljuje. — Drugòie
stvar stoji s Gèròkom, Gèrci su imali i poeziu i lite¬
raturu narodnu: Gèròka je iivila sva u tradicii, u ko¬
joj saòuvao joj se je duh narodnosli; a ova (narodnost)
je opet Gérke saòuvala od konaònog uginutja; jer i
danas Gèròka iivi.
(Dalje ce slèditi).
Kazaliste zag-rebacIi.o.
Dan 23. t. m. bio je u nas dan obéega veselja !
uzhiéenja, jer su taj dan, kako je nasem posluvanini
òitateljem iz izvanrednoga narodnimi bojami svetacno
utistenoga priloga k nasim narodnim novinara istoga
daturaa poznato, u Zagrebu sakupljeni olci doraovine
jednoglasno zakijuòili. da se u sve javne poslove nas
mili materinski jezik na mèsto latinskoga uvede; za
ovaj od svih doraorodacah Ioli ieljno oòekani dan.
Pisandri contigerunt, et unum et diversis hiatibus tempo-
rum corpus efFecerit? in quo opere inter historias caete-
ras interitus quoque Trojae in hunc modum relatus est
quae fideliter Maro interpretando fabiicatus est s bi Iliacae
urbis ruinam. Sed et haec et talia ut pueris decantata prae-
tereo.» — (Saturn lib. V. cap. 2.)
kojim nasoj domovini nova i bolja doba nastaje, do¬
stojnim naòinom dovèrsiti, odvaie se ovdasnji slavno
poznali priatelji i sve hvale vrèdne prialeljice narod¬
ne glasbe naseg veleumnog rauzikalnoga pèrvenca,
prekrasnu Lisinskovu operu nLjubav i z^oba,i< koja je
prilikora svoga pèrvoga ukazanja lolikim uzhitom od
slrane nasega obéinslva primljena bila, pri svetaòno
razsvèlljenom gledalistu predstaviti. Kazaliste je bilo
dubkom napunjeno i premda je nesrèéa htèla, da se
nisu ovaj veòer glasovi nasih prevrèdnih pèvaòah
zbog sluòajne nerazpoloienosli, (kao ilo se ufarao) u
onoj jasnosti i Ijubkosl! razvili mogli, kojom su nas
veé tuliko putih uzhitih bili, ipak s obzira tako sve-
taònoga dana, koi je sva sèrca jednim vestljem napu¬
nio, ! dobre volje one vrèdne gospode, koja su to
veselje svoiim trudora iz jedinoga rodoljubja jos po-
veéati barera kanila, nebiase pleskanju ni kraja ni
konca, sto nasem obéinslvu veoma na slavu sluii, jer
dokazuje, na koliko ih je cigla malerinska rèo uzhili¬
ti kadra. U oslalora milo nam je bilo ovim povodom
priraélili, da nase obéinstvo dobro zna, samo ako
hoée, kako valja svako domorodno teienje, ma ono
i neposlo posve za rukom, primati, to jesi, blagoslju,
jer ona je jedino sunce, pod kojira sliòni plodovi do-
zrèvaju. Hvala dakle nasem njeino éuteéem ob¬
éinslvu; no jedino ielili bi bilo, da nebude pristrano,
nego da ovu blagost i na sva ostala domorodna teie-
nja i nastojanja razprostrani i onda se svemu dobru,
no jedino onda same nadati moiemo ! — Pod obéim
klicanjera sa svih stranah daidìlo je cvèée na ìgrali¬
sle: njeina priznanost osobilo nasim krasnim dorao¬
rodkinjam , koje tako rado svaku priliku poprimaju,
da nas narodnim pèvanjem razvesele, a nadasvime pre¬
vrèdnoj rodo- i umètoljubivoj visokorodjenoj gospoji
R.. rodjenoj grofici Er...y, koja je svojom vésti¬
nora uvaj kobni veòer dvostruko sjala, buduéi seje s
nepriaznim okolnostmi uprav boriti iraala. Slava joj
a svim ostalim sèrdaòno hvala na dobroj volji!.. Ze-
Ijiti bi bilo, da bi se ova prekrasna narodna opera
òira prie opel predstavila, jer kao sto srao rekh ne¬
priazne okolnosti nedopustise nam ovaj put njezine
slasti sasvim uiivali, a buduéi da srao uvére¬
ni, da ove okolnosti sluòajne biahu, nadarao se, da
éemo opet onu neizreòenu slast poéuliti, koju smo
poéutili, kada smo pèrvi put ovo lèpo délo g. Lisin¬
skoga slusati priliku imali.
Uèrednik i izdavatelj Dor. Ljudevit Gaj.
Tiskom kralj. povl. narodne tiskarnice Ura. lijudevita (liaJa u Zagrebu.