DÁNICA ILIRSKA.
TECAJ IIL
Dana 3. Lipnío 1837.
BROJ 22.
I mladi slare majke unuci
Pobratne K^anom sloge u ruci
Lumeci raznost ustaju gori,
T. Blaiek.
N I T R A.
CVarodna síovacka pésnia.J
Nitra mila, Nitra, ti vísoka Nitra,
Gdé su oni casi, u kih si li cvít'la?
Nitra mila , Nitra, lí slovenska malí !
Kad pozriera na te, raorara zapiakali.
Ti si hila négda svih derzavah glava,
U kih tece Dunaj , Visla i Morava;
Ti si bíla stanje kralja Svatopluka,
Kada tu vladase njegva mocna ruka.
Ti si bíla sveto mésto Melodovo,
Kad tu nasíra olcera kaza bo¿je slovo.
Sada tvoja slava zakopana lezi:
Tak se vréme ménja, tako svét taj be¿í!
PUSKIN.
Nerao¿ele si misliti, kako duboko ganuti
biasmo, kad smo u Vasoj nam verlo dragoj
Danici milu nasu pésmu: „NudTatrom se nebo
mraci" vidélí. Ovo ñas je uvérilo, da Ijubez¬
nu nasu bratju Iliro-Slavsku i Podtatranske
slovenske pésme zaunimaju ; sto nam je opet
uzrokora velike radostí bilo, jerbo sa/nadosmo,
da je izvor svega toga napredovanje duha
sveslavjanske uzajemnosti. Sve ovo me je
ganulo, da Vam i ovu railu nasu pésmu :
,.Nilra milu, Nitra" po meni iz slovackoga
prevedenu posaljem, s molbom, da ju u va¬
su lépu Danicu metnete.
Iz Poi-onu. Ljudevit Slur,
Slovak, pobratim Iliroslavah.
Ruski pésnik Alexander Puskin (rodjen
u Pelrogradu 1799) izhadjase rodom iz slare
bojarske (plemicke) famílie, U liceumu Pe-
trogradskom, u kojem je odhranjen, nije ve¬
likoga napredka u naucih napravio , i povra¬
lio se s malo znanostíh k kuci, Njegovo
francesko odhranenje pribavi mu ízverslno
znanje loga jezika, a i talianski jezik je od
perve mladosli s njira dorasao bio , te sada
se pocrae i englezkí uciti. Pésnicka ¿ila je
vec u njegovoj fainilü bíla; njegov otac je
trancezke i talianske verse délao, premda ne
od velike va¿nosli ; ali njegov stric Vusílíj
Puskin zadobi sí slavno ime u pésnictvu ru¬
skom. —
S poetickími ideamí prídruzí se mladi
Alexander Puskiri k líberalnoj stranki, koja
je onda od cara Alexandra jako podpírana
bíla. Alí njegov líberalisraus je bio jako ari-
slokralíckí, buduc da Puskin niti jedan cas
zaboravio nije, da iz slare bojarske farailie
ízhadja. Pa vendar ga je négda i négda rala-
dostna vatra tako razpalila, da je uprav repub-
Iikanske verse pisao, kakuvi se jedva i
u slobodniih deriavah izdavati sméju. Takove
pésme jesu osobujno na glasu „iV« slobodu" i
„Boclez" (Dolch).— Puskin je bio zato od
cara Alexandra uBessarabíu prognan, gdé mu
je — dosta raíloslivo — ! nékakva carska
sluzba podéljena bíla, Prie vendar negó je
isao u Bessarabíu, dov-ersio je svoje pervo
vecje délo ,,Ruslan i Ljudmílu," u sest pé-
vih. Ova basna je pévaua u duhu Ariosto-
22