Gundert, Hermann, A Malayalam and English dictionary

(Mangalore : London : Basel :  C. Stolz ; Trübner & Co. ; Missionhaus,  1872.)

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 148  



gt)(fi53(Oo — gfOaBe)
 

148
 

gyonra — gnj^
 

af 0iflsi9renb   Y2.   farmer. Also aspaJ'Q-inb
VyM.cultivator(opp.a5Ci2Jajnb landlord).
aiPQjgai to be ploughed.

aiPQjaas), aipga® to prepare land for sowing.
Qjl(3nJ1§o jijgfal a'JCugasil Qjla(3)g-ji;^MR.
2. a piece of ground assigned for temporary
use(ojocnj3year8, aisrsolyear). The owner
reserves to himself the right of planting the
4 ascao,  leaving  the atPcija>grenb to make
 

the best of it by sowing grains ft (Branio6rol(iQ
aissHcXi. The owner's share is called ayQJ9
reo ifc consists in ' of the rice crop (ogaggmo)
ft some select fruits (a(3iggd3sej).
g^fTYj) ulunnu (T. a^® C. Te. Tu. ag) Pha-
seolus radiatus, kidney bean, used for n-ig-l
So, atfnra ciTlaca^g MR, a^cnoojcu* GP, —
aigg^oTO Phas, maximus, Rh. med, root GP.

gs^tPoesi see gtpcsytfij.
 

^^
 

gn)d9)3fOo U'yaram S. The sound & letter a'9
(aifiSfBTcslcrroiaigroo ^(W3i-io prov. see a^'9reo)
'"S. interj,                              [nb, seea^tf,

g'D:e(Si3roOfD ukkaran No, a6^ acugjlasonaj
g")<fl© ukku T, M, (T, Tu, C, height, fr, V^a)
= a8h 1. strength, exertion a'JtSsiolcaigaro) @
aglcaigfrf) prov, a'oadBsg^aangoTB, a'93ce«icjo reg
aaicronb AR, jsigaeea annnbBhr, a^oaajrag
m'aii (3icn3)o9silam aiggl CG, used his force
against the Y. a'ScSs 6ia-jgiplasrai2)g(?s cijlox)(3!jo
CG, a(rgda»lmo, <^an)<BT)cm (^ipcfla jiJosmo a
recnSl TP, 2, iron point of a top Vi,
aigcesio id,   aajslcpjas a'o<fi9S)*95ng 3a>9g a

SSTOi^Ti,
aocflisinb   strong   fflain\y<ea8at95i9do ao,   CG,
Eama, a'9<asi* n-)iPlca'g(3)Cij9Ci RC.   so as
not to be blamed by the brave,

g'»)je(5i, (j^ ukka (T, c, a-ftasi s, a«fi)) i. To

spill, shed glossal aa^_^(ijgBhg, an elephant.
Chiefly of blood in battle (xjm^(!^ RC, mocu
csnajssQcX) (Brao(^<fison a^iigre aejlaMcriB Bhr.
2.to perform the morning libation, vu, a'3<6s~tfl
cSisi; from Inf, at)c9isi as (gnjgoaananboaialoj^o ao
(flscsyo aitplgjl^ EU. aigaaiaial-Mc® EN, cro
(TU)j ag)Snn9(BiB)ajnba''g_ignb ssaio SAarn), aoaj
(sTIrmgaigj^gsng aaigral Bhr, — met, of the breeze
a(uoQ;c(!ri(3li (gigou(3i> (oinb n^acnigsl a'9(!®CG,
3, to vomit agcftngcnla^gsl aocSsKi^sssalmg*

asrs 3-QjgCiQ CG,
 

u

gco.Q-T|OJ30'b ujivai   S,   (ajjii)=a<»ra)-'iJ9nb

Having saidPT,      [or^l(xyo a((3£j8gjg (song),

gf^j^   u6cu No. = sDan, ^ssagiiril — aaigoso

gcQetELirisb unjal T, M, Te, aosioisgral Y2, (= aipl

eroroiotBt) A swing, aosaufai aigl(3li swinging cot.

6)0610180.11881 Acacia digitata Rh,

aossiKol (gTg§a> to swing, old aocE/fal (T, ao

ji)(3l>) (Bigiplcijjo Qjgcrao aoiflcsjjo aocaaig^o

Qj>*^ gDa<S!OTo jjjloA RC, with Aco, (sros

gjj^ao eo'go moAcmmch EC.

gfO^ udu T. M. (a§=ado)    l- Inside, aosc^l

esimsageJajganasigojVi, the drift, aosgsflnj

oai, amgas), aaicbcStsi to communicate a secret,

watch, listen curiously, aosg^i^l, aoslnb QJ^'

ozjgaiil    having   a   previous    understanding'..

2. place between, through. (8rasoa§ by that way,

there; i3=ai§° ^^^ over.     3. time, turn, rosirg§

twice.                                               [(syo Q_jgajo.

Henoe; aos T. M. the woof, cross thread aos

aoss adv. 1. inside, aoss osroo aa>gjn|ER.

ogjcnaascsyo omocmaii ojcaagisroigo-jo gsrsg

oiil Bhg. in my heart, aoss (3il(3siBig Bhr.

to seek closely (or all over), SsojgcJOo ogjonl

Sw   como aig3S   njcSltes YCh,  secretly,

2.through. (giga)gc^aoy5(Bigas EU. through

the air.   a'93seQ_ige) to pass through the

house, aig§aso_i9(agoprov,Q, agc^(aial(3Ha'9

ascsyo a jiiore QJOTO Nid, aossojlcaarAR, all

over, thoroughly, (Braoco638aas ^aj aiipl
  Page 148