 |
Pinyin |
October 3, 2000
To: Patrons of the C. V. Starr East Asian Library From: Amy V.
Heinrich, Director
As some of you may have heard, October 1, 2000 was Day One of
the national project to convert all bibliographic records that use
the Wade-Giles system of transliteration to Pinyin, used in most
other areas that transliterate Chinese language. The project as a
whole will take a year to complete, but has begun with catalogers
of Chinese language materials starting to use Pinyin.
The records in CLIO for Columbia’s Starr East Asian
Library holdings are still in Wade-Giles; they will all be
converted at one time, and reloaded into the system, at some point
in the next several months. We will try to give you some advance
warning. Until that time, you should continue to use Wade-Giles to
search for materials, but to make sure you do not overlook very new
materials, or materials that are being newly cataloged, you will
also then have to do a Pinyin search.
Sheets listing corresponding methods of transliteration are
available among the Library flyers near the entrance.
|