Any full Philo is welcome to post here, on the new and improved Phlog!
Phlog more! Feel free to post whatever you want, but exercise some discretion. Short stories, yes. Naked photos of yourself, no.
Excerpts From "Concubines for All": "(3) DAMAGES.—If the court finds a violation of subsection (a), the court may grant compensatory blowie joeys and punitive damages, declaratory relief, injunctive relief, seductive relief, injective relief, surjective relief, workers’ fees and costs, or other relief as appropriate."
"In conjunction with an individual’s enrollment for friends with benefits under this Act, the “Secretary” shall provide for the issuance of a Universal Concu-care card that shall be used for pur- poses of identification and processing of claims for bene- its with friends under this program. The card shall not include an individual’s Chad Ranking."
"TREATMENT OF KINKY SERVICES AND DRUGS.— (1) IN GENERAL(Excluding Furries).—In applying subsection (a), 'The Secretary' shall make national coverage determinations with respect to services that are kinky in nature. Such determinations shall be consistent with the national coverage determination process as defined in section 1869(f)(1)(B) of the Sexual Security Act (42 U.S.C. 1395ff(f)(1)(B))."
You plan to go to the market, not because you need to buy something, but because you need to be reminded why you are in Vietnam. Last night you went to an expat bar and spoke English while dancing to Lady Gaga. You spent the morning reading about economics in English and texting American friends. With half an hour until lunch, you have almost enough time to escape the bubble and walk.
You close the tall iron gate of the pastel yellow French colonial house—a skinny, miniature version of the real thing—and walk past the badminton courts at the end of the residential block you always tell taxi drivers is yours, and where your Vietnamese family of two months lives. It is a lie, since your school pays these people every month and you have no biological relationship, but you can pretend. Today you don’t need a taxi because the market is in your neighborhood.
Hanoi is so oppressively humid that after a while your body does not register the heat; sweat glands work as they should, and no one judges the sweat stains on your elbow-length conservative shirt because everyone’s clothes are damp. Your sheets are damp when you wake up, your toothbrush is damp, the seat of your chair is damp, your damp notebooks are crinkled, your damp computer screen has spots of mold, your damp thighs slide together when you walk, and the steam rising from three hot meals does not fog your already fogged glasses.
Trees line your street, which is rare for this city, but you are confused about where these trees are actually planted, since looking up, all you see is a tangled mass. Green leaves connect to branches and green leaves connect to bundles of suspended electrical wires. Your knowledge of technology is limited but you are fairly certain those clumps of wire should not touch the way they are touching, especially since they are all so damp the copper has probably turned green like the Statue of Liberty. Each wire has a person and story on the other end but no one cares enough to make it straight. Maybe it is hopeless, you think. You try not to be ethnocentric but it is difficult.
Your street goes in a loop, not a grid, and the market is four blocks away to the left, yet still bears the same street name. Hanoi’s haphazard plan does not bother you because at least it does not give you rashes or ruin your possessions or require three cold showers a day like the temperature. You walk with alacrity, your spongy black flip-flops pattering to the beat of your gait, to show the Vietnamese couples staring that you are not a tourist—you know where your market is and how to get there. Having passed it every morning on the way to school, you know what to expect, but today you decide to visit the stalls you ordinarily purposefully avoid, to get a zap of culture shock.
As your neighbors stare, you smile demurely and pretend this is all natural. Really though, your heart is pounding because it always thu-thumps with every motorcycle screech. Crossing the street, you get so close to the speeding drivers that you can see the labels on their jean waistbands—another fake Dolce & Gabbana. One day your white skin will be so distracting, the driver will not swerve. It happened once already, the teenage male driver with black hair gelled in spikes staring at your blue eyes with startling intensity, face frozen, but you ran across the cracked asphalt when you noticed his hands neglecting to reach for the hand brake, and your damp thighs slid together while you sprinted as the safety of the next crowded street approached.
The vendors cover some of the sidewalk slabs with heaps of used clothing and handbags so that you must retreat to the stream of Honda Dreams and Vespas with their shrill beeps, a Morse code that lets other drivers know their presence on the asphalt. The system is not foolproof and you have seen the evidence—battered metal and dazed, bloody Vietnamese men discarded on the side of the road. You have never seen even an indication of an ambulance, but you have learned that sometimes it is better not to ask questions.
It is better, also, not to ask how much something is. You enter the outdoor market through a narrow oval entrance in an alley wall lined with red bricks and are bombarded with the magenta, red, orange, lime green, deep green, and pale yellow colors of the fruit vendor stalls. Nothing has a set price because not even the price of dragonfruit is predictable. Instead you call out numbers, easy vocabulary, until an agreement is made. At first this was a fun game but because you are white, you are also wealthy. Since one American dollar equals twenty thousand Vietnamese dong, the game has turned guilty and panicked. The prickly scarlet balls of rambutan and the scaly pale green custard apples remain in their straw woven baskets and you continue onwards.
The phở smells like basil and the roasting chicken smells like a summer cookout. Oil crackles on portable gas stoves and Vietnamese families perch on small blue and red plastic stools, shoving noodles and meat into their mouths with chopsticks. The fragrances mix with smoke, making the moist air even thicker. You turn a corner and the lunch becomes raw. Gutted dogs lie on sticks ready for the rotisserie. Shelled sea urchins glisten in a heap. Bloody pig limbs rest in rows on a counter: slabs of meat, hoofs, and intestines. Silent, the butcher stares forlornly at the customers intently weaving through the vendor stalls.
A porcelain bowl of fat, wiggling maggots is displayed on the curb and the vendor absentmindedly picks her nose. A cage of indignant roosters is tied to the back of an abandoned motorcycle. The birds screech at the discomfort, ignorant of the fact that soon they will be defeathered, butchered, and then plopped into boiling broth. This immediacy of your meals unsettles you, realizing that you prefer the anonymity of hamburger patties and chicken cutlets. Ducking under a blue tarp to evade the blinding sun, you discover another maze of stalls.
Withered frogs are displayed like sheets on a clothespin line; noodles lie in a dusty corner on the floor, twisted in bundles like hay. Some vendors smile at you as you wander, but most stare blankly. Customers push past one another, competing for the competing vendors. Around another corner are plastic stickers and toys of animals, blonde dolls, and Ho Chi Minh. Further down the street are boxes of fake paper money and buckets bursting with bright flowers you can’t name. Each area of the market has a special purpose, from offering a meal to providing funeral décor. The market is the order in your chaotic Vietnamese life. This ancient system seems to work for the citizens, though you are stumped to figure out the economics, since compartmentalizing the market heightens competition while demand remains constant. But you are not part of the system and regardless of what you say, you are not a citizen here and will never be.
Passing each middle-aged woman selling identical flowers side by side, you notice lacquered bowls and vases across the street. You consider buying a lacquered item because of your newfound obsession with the haunting depth of the shiny, metallic technique but decide to wait until you are about to leave the country to stock up on appreciations. The Vietnam National Fine Arts Museum dedicates an exhibit to lacquer art; when you wander down the hall for the first of many visits, the dark red and inky black tones make you quiver in the air-conditioned French villa, incredulous at the meticulous detail and the complex process necessary for lacquer technique. A cobalt vase gilded in gold perched on the market sidewalk curb glints in the sunlight and you look down at your toenails, newly painted with bright red glitter.
The market vendors are much less aggressive than the teenage vendors that wander the city streets with boxes awkwardly dangling from their shoulders, selling scarves, postcards, and cigarette lighters. Market vendors shout at customers, customers shout at vendors, vendors shout at vendors, and customers shout at customers. No one shouts at you because you would not understand and do not belong in this market with the buzzing flies and whimpering dogs, scraping spoons and screaming children.
You are a woman, so you are at the market. Yet everyone sees through the lies. You weave through crowds and haggle persistently but you will never be a woman casually walking through the market. You will always be the girl whose knee length skirt is just a little too short, who slips in the trash that litters the curb, who takes pictures of anonymous houses because of a fascination with the foreign architecture, and who confuses the words “beef” and “father.” One morning last month you tried to ask your host mother if it would rain that day, she nodded, and you brought an umbrella to school; later that day, she was surprised to see you home because you had told her you were going shopping.
Passing a humming refrigerator stocked with local beer, you want to buy a sweating can but are unable to because your male friends are not here to buy alcohol and energy drinks and anything considered unfeminine for you. Your host sister calls them your bodyguards and coyly smiles when you assure her that you are not dating any of them.
You came to the market to be reminded of why you are here. You turn to retrace your steps because instead of finding the answer to your question, you encountered other people asking precisely the same thing. You walk at your brisk New York City pace now, not pausing to look at the pearl necklaces or t-shirts, yellow chicks or slowly scrambling turtles, gummy candies in the shape of Hoan Kiem temple or rainbow lollipops. You need to be home in time for lunch. You hope for tofu or summer rolls but it will probably be something involving grease in the hopes of fattening you up to make your American parents happy.
A group of middle aged, pajama-clad women perform vigorous arm thrashes, hops, and lunges in the badminton court at the end of your street. You have often seen Vietnamese adults engaging in this activity, and have never figured out what it is. The exercises remind you of tai chi on acid, or watered down aerobics. The Vietnamese value exercise but your host sisters hate moving, especially when it is hot. You were not aware that people could dislike walking. Because of their sloth, you feel like it is possible you are related to this Vietnamese family.
Except that you cannot be part of the family if you don’t have a key to the house. You ring the doorbell and scratch at a mosquito bite as you wait for your host mother to emerge from the kitchen. You beam and wave excitedly. Your host mother does not return the sentiment. She opens the door and asks you, “Cháu có vui vẻ ở chợ được không? (Did you have fun at the market?)”
You pause, making sure your interpretation is correct before you respond, nodding, “Được (Yes)”. You are glad you are home, though, and just in time for sweet green banana and snail soup, steamed white rice, garlic beef stir fry and spring rolls. It could be worse, you think, and help set the table.
Disquietude
by Olivia Jackson
i.
each morning you anoint my head with kisses, yet
i am convinced that as you watch me,
with a careful eye,
as i slide beneath myself
you will grow weary, and prematurely old
and your careful eyes will wander
looking for new bodies
to slide beneath.
ii.
i'm nomadic by nature.
inexplicable to all, and especially to me,
i know only that something in me moves me
to feel the need to move.
so it should not surprise you that i cannot stay.
iii.
i am in love with you. holding
your hand in a garden.
trembling terrified i am
naked in your presence
and i am ashamed.
—
Surgam is sponsored in part through the generosity and vision of the fine folks at the Columbia Arts Initiative. This funding is made possible through a generous gift from the Gatsby Charitable Foundation.
The new guitar
Jessica L. Johnson CC'11
The neck knows my palm. To tune is to find the right vibrations between my thumb, thumb and forefinger, ear. The guitar string is a tightrope my fingers run across. I hang on its body. We’re hollow in the same places at times, though my insides aren’t so well carved out. I, too, am suspiciously held together by small metal screws; want only to be held at my side, wound and strummed, to sound.
“Philosophy Contemp’rary”
Or, “The Catalogue of Shits”
for Roland Theodore Smith III—
by Gavin McGown, CC’13
I’m the luckiest lad on the planet, you know,
Since I’m leaving the bar with a new boy in tow.
He’s a philosophy major! I managed to peek—
And some parts are the length of the First Critique.
And I think—as this twink starts to take me about—
Aristotle and I have to fight this fight out
For he says there’s one ultimate goal that you find
But tonight there are two ends that I have in mind.
[But, you see, there’s a problem: I aspire t’write poetry
And not to divine a concept’s circuitry.
But surely by now has not philosophy
Given up its polemics ‘gainst poets? We’ll see.]
When we get to my place and walk in the Adoorno
We talk: a pure mix of New Yorker and porno.
“But sovereignty—deconstruction—Obama”—
Yeah, just like that, baby. Talk dirty to Mama.
But really quite fast something starts to go wrong
And the Muse begins singing quite different a song
It was fine in the bar—and when we were walking—
But I want to fuck, and this boy won’t stop talking.
A gross fear of mine—on the damnedest occasion,
Have I seduced one of a postmodern persuasion?
Does he think that ‘desire’s a function of Law?’
But, surely, e’en then, sex just isn’t bourgeois.
But he keeps muttering to me about Sartre and Lacan
While I’m trying to head for the enjambment
Yes, his speech is so fine, but his lips are so chewy—
And it’s just on my John I’d like him to get Dewey.
And then—worst of all—he manages to thwart
My analytics of a posterior sort:
“It’s not about you—your ass drives me mental;
It’s just that my interests tend more cunt-inental.
“If I did it for you, then I’d do it for all!”
I bit on the pillow and choked on my gall.
You’d have thought that the gin would have managed to kill
Inhibitions—but, nude, he’s a Kantian still!
“Bullshit!” I swear. While I hope I’m not nosy,
The delay’s just philosophers’ bias ‘gainst poesy.
And like Platonists when, contra poets, they battle,
The twink won’t give in, so now I start to prattle:
“I can see that of bawdy relations you’re skeptical
Preferring to chat in ways pure dialectical.
And I do eschew the Symbolic; poetical
Works are my job. Now, let’s get exegetical.
“I promise you now I’m no bullish Aiacides
Nor Athens’ demise, that slut Alcibiades.
Plato says, twixt our fields, there must be a dyad; he’s
Wrong; if you like, we can make a hendiadys!
"And if you’re inventive and feel like chiasmus
As did, I am told, both Baudelaire and Erasmus
Let me use my skills, find some friends who will lay
Beside us, A-B-B-C-D-C-B-B-A!
“Metonymically speaking, I beg you allow me
To of you ask your hand (no, wait, shit, that’s synecdoche)—
Your bed then—or, come now, you big Morgenbesser,
If the bed’s too passé, there’s always the dresser!
"But do you deliberate still on the praxis?
Oh, babe, let me show you a fine ataraxis
And lay us both down in our joy’s parataxis
With one on his knees and then one on his backses!
"I’ll be servant, your queen, and your beast—metaphorically—
If you’ll only start binding me up—categorically!
Let’s change places: I’ll be Logico-Philosophicus
While you get philological down my esophagus—
"Or where’er. This proof of compatibilism
Is that, betwixt us, true, there need be no schism
While I scream aloud hordes of neologisms
And call out the flood of your sweet syllogisms
"Right to their conclusion—oh, what blissful poiesis
When you’ve made me your goal of considered prohairesis
And acted to me on the good of my guise
(Babe, ain’t nothing look bad when it’s between those thighs).
"And when we’ve gone at it, and you’ve got your rooster on
Turn around, and then we’ll be proteron hysteron!
But for my submission I insist that you bend
Just a bit, and, like Solon, I’ll 'look to the end.'
"So help me end the war: you, my erastês,
Eromenos, me, for the rest of our days,
Unite Philo and Poesy who’ve been locked in a fray
For so many millenia—so, what do you say?”
The circumlocuter stared at me dumbfounded
As if he were a mortar I’d just pestle-pounded;
Then went back to the door and turned the (John) Locke
And turned back to me, and got out his—
And how’d it turn out?
Well, I wake up in the morning feeling like Socratidion
Here actually should have listened to his … epipsychidion;
Next time I’ll find a good philosopher to waste my pity on;
Bright side: unlike Symposium, least I was no small kiddy-on.
11 Valentine's Day Cards:
Or, “Romantic Messages for that 'Special' Someone”
Or, “Nothing Says ‘I Love You’ Like a Restraining Order”
by F. J.
Prologue: Surprises
Surprise surprise!
It's Valentine's Day!
/
Good thing you've got
your pepper spray.
1: Alive
Bill Cosby is black,
and this taxi is yellow
/
You make me quiver
like horse-ghosts in Jell-O.
2: The Atomic Woman
Brave men raised the flag
over old Iwo Jima.
/
Girl, you da bomb,
that flattened Hiroshima.
3: Early Grey, Stalker.
Badminton's weird,
but tea is delicious.
/
I see you in the bushes,
doing something suspicious.
4: Sapiosexual.
Bullets are lead,
and that glow is uranium.
/
Your brain is so fine
I want my dick in your cranium.
5: Cards for all occasions, eschatons included.
How fragile are we
in this sprawling metropolis.
/
I'll have your back
in the zombie apocalypse.
6: Hedonism
The train, it has left,
and the pie, it is baked.
/
I know this doesn't rhyme,
but let's all get naked.
7: Paging Doctor Blood Fetish
Septicemia's tragic,
and Swine Flu's upsetting.
/
Won't you come back to my place
for some old-time bloodletting?
8: Cleanse Your Soul.
Blasphemy is a sin,
and Babel was a tower.
/
I want to know you,
biblically, in the shower.
9: The Importance of Language
I wasn't mugged or hit by a car,
despite what you probably heard.
/
It's just that I forgot
the safeword.
10: The Classic.
Roses are red,
Violets are blue,
/
Close your eyes and bend over,
Let's try something new!
The Hungry Sonnet;
Or, “If John Donne’s Problem was Gluttony, not Lechery”;
Or, “The Safe Word is ‘Moist’”
Chris Travis
Batter my heart, three-person’d God;
And set the burner to medium, medium-high,
For you as yet but boil, bake, and sauté; not fry!
That I may be eaten, tenderize me, God,
With your mallet—of love.
(Before you batter me, of course: I’d hate for you to make a mess all over your divine kitchen, O Lord, O big, strong, manly Lord with rippling…anyway…)
O, plunge me deep into your good stuff, your boiling oil—of love;
But once you have cooked me all the way,
Leave me not to burn and die—
Into new skillet, complete with top,
O heavenly chef, there let me plop;
And smother in God’s other good stuff, God’s gravy generously applied.
Yet, even still, I’m not fit food for thee.
Tick, Tick
Michal Richardson
Wake up in the morning feelin’ rather shitty.
(Hey, what up, girl?)
Got a rash shaped like a bull’s-eye; baby, it ain’t pretty
Before I leave, check my knees, and my elbows in back
‘Cause when these bastards get you, your system goes slack.
I’m talkin’ ‘bout sudden shooting pains, pains
Slowin’ down of yo’ brains, brains
Joints hurt when it rains, rains
Gettin’ weak around the knees, knees
Fallin’ down at the parties
Startin’ to get a little bit woo…zy…
Eyes pop, make it stop
Now my body’s heatin’ up
What a sight, what a plight
When I see the tick bite
Tick glommed to my arm,
And I’m callin’ up my mom. Oh, whoa-whoa, oh. Oh, whoa-whoa, oh.
Make it stop, get it off
Can we blow the bastard up?
It’s on tight; better fight
So I don’t get encephalitis
Tick, tick, unstick!
Somebody fetch my tweezers, quick! Oh, whoa-whoa, oh. Oh, whoa-whoa, oh.
Now, the party in my head has gone supersonic
But if I go in for my treatment, symptoms won’t be chronic.
Pain in my nerves and my joints is simultaneous
And on my body’s surface, for a disease that’s cutaneous.
I’m talkin’ ‘bout neurons that don’t fire, fire
Memories I don’t acquire, quire
Situation’s gettin’ dire, dire
I’m talkin’ ‘bout cognitive impairment
But I’ll dance until I hit the pavement
Go until I hit the pavement…
…pavement…
Head pops; make it stop
Gonna party ‘till I drop
Tonight, I’mma fight
This disease that’s called Lyme
Tick, tick, I won’t be licked
It was just a little nick! Oh, whoa-whoa, oh. Oh, whoa-whoa, oh.
Head pops; make it stop
Gonna party ‘till I drop
Tonight, I’mma fight
This disease that’s called Lyme
Tick, tick, I won’t be licked
By a buggin’ little prick; no! Oh, whoa-whoa, oh. Oh, whoa-whoa, oh.
Got my hands up
My brain breaks down
My heart, it sounds
Like a dance beat
I’m all washed up
Body’s besieged
By this fatigue
Yeah, you got me. [YAWN.]
Got my hands up
Put your hands up
Put your hands up…
Do you think it might be lupus?
Head pops; make it stop
Gonna party ‘till I drop
Tonight, I’mma fight
This disease that’s called Lyme
Tick, tick, I won’t be licked
It was just a little nick.
Oh, whoa-whoa, oh. Oh, whoa-whoa, oh.
Head pops; make it stop
Gonna party ‘till I drop
Tonight, I’mma fight
This disease that’s called Lyme
Tick, tick, I won’t be licked
By a buggin’ little prick, no!
Oh, whoa-whoa, oh. Oh, whoa-whoa, oh.
Smashed
Franklin Hepi Redner
The problem with the world is that people do not think things through. More often than not, they fail to assess even the most important dilemmas, such as “Should I turn now?”, “We don’t have any condoms; should we use a candy wrapper?”, or “Shall I dump the body here?” A wise person would consider these important decisions further, but people are hasty and stupid—qualities that, in these instances, would result respectively in a messy highway, a not-so-mysterious pregnancy, and the most awkward lap dance in the world.
But try as we may to steer our lives, sometimes we just mess up, and sometimes we crash. My brother made that abundantly clear last summer on Father’s Day. In the living room with screwdrivers and wrenches scattered about, my mom and I were assembling a wheelbarrow purchased at Wal-Mart earlier that day.
“Fucking shit,” my mother muttered as we were standing up, realizing that she and I had attached the barrow part on backwards. “Balls,” I replied. The result was actually sort of funny: at the slightest nudge, our mishap would have vomited its contents onto the ground, rendering the damn thing useless. As we gamely prepared to reassemble the wheelbarrow, the phone rang.
An unfamiliar, timid voice was on the line. “Hello,” she started. “Is this Kaske’s house?” Hearing that she mispronounced my brother’s name, I guessed she was no relation of ours. “Yes….?” I stalled, waiting for her to go on and for my mother to stop cursing our little project. “Well, I’m just calling to tell you guys that Kaske’s in jail,” she said offhandedly. I looked over at mom, who was excitedly grimacing at the scattered pieces of the wheelbarrow. “Is that Caske?”[1]
…
After hanging up the phone, she sat down with me again, resigned but not surprised. We put the wheelbarrow back together, this time with less profanity. It was pathetically modest and had a slight wobble, but it was nothing that my Dad would complain about—or really notice, given the news that would accompany it. Mom wheeled it through the dining room and into the office.
She told my dad. Just as I predicted, he put on his flak jacket from his Vietnam tour, came into the living room and barked, “Get your boots on: we’re going up there.” He acted as if a battle had broken out up north and only we could rescue my brother, awash in the sea of chaos and looting. Though not easily provoked emotionally, my dad frequently dusted off his Vietnam gear. Whatever the occasion—a tornado warning, a funeral (he brought his helmet to both of his parents’ funerals), or just shovelling snow in November—he was always eager to break out his musty fatigues. But I guess I can’t blame him for being so excitable: there are bullet holes in his vest.
But standing in the living room, with his 80’s sunglasses and his ragged daisy-dukes topped off with his bulletproof jacket, I knew he wasn’t serious. Caske lived four hours up north and Dad wasn’t properly suited up. No, we stayed there for the remainder of Father’s Day, eating dinner with few words. The wheelbarrow in the office adjacent, with a red bow haphazardly duck taped to the handle, waiting to be brought back into the dining room, went neglected that evening. The surprise was ruined and unwanted; my dad had already got enough of one in any case.
…
My brother was arrested that weekend for a DUI that happened in the early hours before Father’s Day. He was driving on the bridge from the nearby town of Superior, Wisconsin (the liquor stores close earlier in Duluth). Realizing that he was about to get off on the wrong exit—one that might have added a whole ten minutes to his drunken commute home—he swerved back to his left and hit the dividing rail head-on. The Police found his car about fifteen minutes later, totalled, smashed in. They were surprised to find a perky, if woozy and trashed, twenty-something in the front seat where they had expected a bloodied body.
The next day my parents drove up and left me and my sister at home. As my mom handed me the keys she said (almost) jokingly, “If that weirdo from next door comes knocking, just give him a quick jab in the eyes with these and lock the door.” She smiled and added, “Just make sure you don’t stab Johnny, he stops by occasionally. I wonder if you guys would even recognize each other now.” Two summers ago, Johnny was charged with possession and intent to sell marijuana grown in his mother’s greenhouse; needless to say, his mother didn’t react very well. She was the kind of woman, after all, who more than once recommended prayer over Novocain during root canals. My mom said that our neighbor couldn’t bear to look at her son when they were removing the plants from her greenhouse. I wondered if my mom felt the same way about my brother, or if all mothers felt that way about their sons eventually. They do have a strong relationship now, but I like to think that she and my brother got off on the wrong foot. While she was giving birth, my brother decided it would be hilarious if he went the opposite direction. Instead of leaping forward into the light, he moved backwards up into her ribcage, almost killing them both. That story always cracks me up.
After the levity passed, I took the keys and they were off.
I got a call later that night. It was my brother, and he sounded hung-over—still—despite the fact that it was 10:00 p.m. He said hello, and I responded as quietly as possible, making sure not to cause him any more pain: though I was tempted to, my sister was asleep on the recliner. I clamped onto the phone.
He said he was back in his apartment now, and that our mom was feeling marginally better. My parents had arrived at the dingy police station in about five hours. They had rushed over to the holding cell, where my brother was still practically passed out.
“It was so awkward,” he said. “Almost as awkward as last night when the cops strip searched me. If that would’ve happened at my apartment instead of at a police station, I’d be great now. Good thing I was so smashed, or else it would’ve been actually embarrassing.” He chuckled into the phone, and I responded in kind, although we weren’t laughing for the same reason.
“Well, all you have to do is total another car and you can get that cop’s number.” My sister stirred.
A few days later my parents returned with my brother in tow. I was hoping that they would’ve put him in the backseat, demean him a bit—but of course he got out of the front passenger seat. After an uneventful and oddly still take-out dinner, my mom and I sat in the living room, looking at the TV but not really watching it. “Well,” she sighed, “he’s learned fucking his lesson, that’s for sure.”
After she went to bed, my brother came down with some slasher-movies. We were mostly silent as we watched some desperate teen try to hide the bloody corpse he had on his hands, having “accidentally” stabbed his father to death with a screwdriver. On a normal evening we would’ve been making fun of the fake looking blood, but we were mostly quiet. Then we talked for a while about nothing in particular. After a long silence, he asked, “Is there anything to drink around here?”
[1] Pronounced, “CHASS-kay.” – Ed.
--
Surgam is funded in part by the Arts Initiative of Columbia University. This funding is made possible through a generous gift from the Gatsby Charitable Foundation.