Produced under the auspices of the Slavic Department at
Columbia University,
ULBANDUS, The Slavic Review of Columbia University is a peer-reviewed journal
devoted to refreshing, adventurous, and provocative work on topics in
Slavic literatures and cultures. Each issue is devoted to a topic or theme chosen by the editorial board and announced in a Call for Submissions in the late fall. We welcome submissions from faculty,
graduate students and independent scholars in any field, even superficially
unrelated ones. Though faculty members sit on the advisory board, the
production, editing, and management of
ULBANDUS is carried out
entirely by the graduate students in the Columbia Slavic Department.
To contact the Editors by email, write to ulbandus [at] columbia [dot] edu.
Use the navigation options in the inset box at right to:
- read the current call for submissions;
- check the guidelines for submitting original work;
- and find out how to subscribe or to become a Friend of Ulbandus (only $50!).
Latest issue
|
|
ULBANDUS 10 | 2006/7
My Nabokov
Marijeta Bozovic, editor
|
Contents
Editor's Introduction
Marijeta Bozovic • i
Who is 'My Nabokov'?
Brian Boyd • 1
Vladimir Nabokov: Two Poems
translated by John C. Wright • 4
Nabokov vs. Casanova: An Affair of Honor
Valentina Izmirlieva • 8
Reading Chernyshevskii in Tehran: Nabokov and Nafisi
Eric Naiman • 25
Little Girl Lost: A Hebrew Translation of Lolita and Nabokov's Angry Ghost
Ari Lieberman • 41
Self-Parasitism, Shared Roots, and Disembodied Meters within Nabokov's Eugene Onegin Project
John C. Wright • 63
Nabokov and Benjamin: A Late Modernist Response to History
Will Norman • 79
Plaster, Marble, Canon: The Vindication of Nabokov in Post-Soviet Russia
Yuri Leving • 101
How Did They Ever Make a Dance Work of Lolita? Vladimir Nabokov's Novel in Motion
Laura Regensdorf • 123
Insert: Photos
Svetlana Boym • 146
Struggle for the Narrative: Nabokov and Kubrick's Collaboration on the Lolita Screenplay
Julia Trubikhina • 149
The Cybernetics of Nabokov's "Beneficence": An Anachronism
Ben Peters • 173
Literary Bilingualism and Code-Switching in Nabokov's Ada
Rita Safariants • 191
Talking Back to Nabokov: A Commentary on a Commentary
Rebecca Stanton • 212
Untitled
Q • 222