Clave para las correcciones

un cĂ­rculo sobre una letra

Falta, sobra o está mal puesto el acento.

c

Hay un error de concordancia (agreement): género, número o persona.

elim

Elimine: la palabra (o la oración) es innecesaria.

angl

La expresión empleada es una traducción literal del inglés (anglicismo). En español la idea se expresa de otra manera. Por ejemplo: On the other hand no equivale a "En la otra mano" sino "en cambio"; to have a good time no se traduce como "tener un buen tiempo" sino como "divertirse" o "pasarlo bien".

estr

La estructura gramatical empleada es incorrecta.

(^)

Falta(n) una o varias palabras: un artículo, una preposición, un pronombre, la a personal, etc.

v

El verbo empleado está mal conjugado.

g

El género (masculino, femenino o neutro) empleado es incorrecto.

mv

Debe usar otro modo verbal: el indicativo en lugar de subjuntivo o el condicional, el infinitivo en lugar del gerundio, etc.

n

El número (singular, plural) empleado es incorrecto.

o

La ortografía (spelling) empleada es incorrecta.

ord

El orden de las palabras es incorrecto.

p

Falta, sobra o es incorrecto el signo de puntuación empleado (coma, dos puntos, punto y coma, etc. Ojo: en español en una enumeración no se pone coma delante de la "y".)

prep

Hay que usar otra preposición (por, para, a, en ...) o bien no usar ninguna.

pro

El pronombre empleado es incorrecto.

s/e/h

El verbo elegido (ser, estar o haber) es incorrecto.

tv

Tiempo verbal: el verbo debe estar en otro tiempo: presente, pasado o futuro; imperfecto o pretérito.

voc

Busque otra palabra en un buen diccionario.

??

La oración (o expresión) no se entiende.

#

Un error frecuentemente repetido.