Main Menu | List of entries | finished

HELOWYS. Heloise, 1101-1164, was the niece of Fulbert, a canon at the cathedral of Paris. Abelard says that he deliberately sought to be her tutor that he might seduce her. They were secretly married, but Fulbert hired three ruffians to harm him. They entered Abelard's room while he slept and castrated him. Abelard persuaded Heloise to become a nun at Argenteuil, and he became a monk at the abbey of St. Denis (Historia calamitatum, VI; Epistolae [PL 178: 181-378]). Jean de Meun translated the letters of Heloise and Abelard c. 1280, and used her arguments against marriage in the diatribe of the Jealous Husband, RR 8759-8832.

The letters of Heloise form part of Jankyn's anthology, WBP 677, which Dame Alys makes him throw into the fire.

Helowys, the ME variant, appears in final rhyming position.


Abelard, Historia calamitatum, ed. J. Monfrin; ibid., The Story of Abelard's Adversities, trans. J.T. Muckle; C. Charnier, Héloise dans l'histoire et dans la legende; A. Hamilton, "Helowys and the Burning of Jankyn's Book." MS 34 (1972): 196-207; The Letters of Abelard and Heloise, trans. B. Radice; Jean de Meun, Traduction de la première épître de Pierre Abelard (Historia calamitatum), ed. C. Charnier; RR, ed. E. Langlois, II: 94-97; RR, trans. C. Dahlberg, 160-161.
From CHAUCER NAME DICTIONARY
Copyright © 1988, 1996 Jacqueline de Weever
Published by Garland Publishing, Inc., New York and London.

Main Menu | List of entries | finished