Some Jesuit Neo-Latin Imitations and Echoes of Horace and Catullus

Matthias Casimir Sarbiewski (1595-1640), the “Horace of Poland”
Book of Epodes, 2:  Ad fontem Sonam; In patrio fundo, dum Roma rediisset
(~ Horace, O fons Bandusiae); meter alernating iambic trimeter & dimeter
Fons innocenti lucidus magis vitro,
Puraque purior nive,
Pagi voluptas, una Nympharum sitis,
Ocelle natalis soli,
Longis viarum languidus laboribus,  
5
Et mole curarum gravis
Tuscis ab usque gentibus redux, tibi
Accline prosterno latus.
Permitte siccus, qua potes, premi; cava
Permitte libari manu,                    
10
Sic te quietum nulla perturbet pecus,
Ramusve lapsus arbore:
Sic, dum loquaci prata garritu secas,
Et laetus audiri salis,
Assibilantes populetorum comae
15
Ingrata ponant murmura
Tibi, lyraeque vatis.  Haud frustra sacer
Nam si quid Urbanus probat,
Olim fluenti lene Bandusiae nihil,
Aut Sirmioni debeas.                   
20


Noel Étienne Sanadon (1676-1733; France)
Book 3, Epigramma 2:  In Mortem Passeris (~ Catullus 3)

Lugete, O Charites, Ioci, Lepores,

Et quantum est volucrum venustiorum,

Et quantum est iuvenum pudentiorum.

Passer Thyrsidis innocens voluptas,

Unum suaviolum, una cura passer,

5

Nunc heu! frigidus inquilinus Orci

Umbris occubuit tenebricosis.

Non illum malus abstulit rapaci

Rostro milvus, aut scelesta feles

Mollem praedam agili occupavit ungue.

10

Insontem volucrem necavit ales

Implumis, nisi qua leves lacertis

Aptatas gerit hinc et inde pennas.

Nostis quis fuerit molestus ales?

Ipse est pessimus alitum Cupido,

15

Milvis improbiorque, felibusque,

Qui colludere passeri solebat,

Atque una pueri in sinum volabat,

Et circum petulante vectus ala

Quaerebat tenerum ustulare pectus. 

20

Sed victus rabie maligniori

Ipsam funere perdidit volucrem,

Quum posset domino nihil nocere.

 


Daniel Ramus (1676-1733; Norway)
Paraphrasis:  In Mortem Psittaci (elegiac meter; ~ Catullus 3)

Humanae solers imitator, psittace, linguae!
       Dux volucrum et Domini ludicra cura tui!
Quis tua tam subito praeclusit murmura fato?
       Ante diem vacua stat tibi Parca colo.
Illane venturae dederas praesagia mortis, 
5
       Nobiscum hesternas iussus inire dapes?
Dulcia consuetae repetentem munera mensae
       Pascebat Domini raptus ab ore cibus.
Quin etiam mediae volitans plus tempore noctis
       Garrulus es vigiles visus obire thoros.   
10
Insuper affatus, meditataque verba canorus
       Reddebas, nostros rostro imitante sonos.
At modo te stygiae lethaea silentia sedis,
       Humanae fallax vocis imago, tenent.
Prisca fides sileat:  Phaethontia fabula cedat; 
15
       Nec sua iam solus funera cantet olor.
Sed tibi quanta domus, rutila testudine fulgens!
       Quos auri radios textile nectit ebur!
Illa tuo quondam stridentia limina cornu,
       Nunc querulo raucum carmine sponte sonant.
20
Aula suo cantore vacat:  vacat ille beatus
       Carcer, et angustae iurgia nulla domus.
Huc omnis coeat doctarum turba volucrum,
       Iura quibus fandi sors magis aequa dedit.
Plangat Phoebeus, plangat Iovis armiger ales, 
25
       Tuque datos facilis reddere, sturne, sonos
Quaeque refers iungens iterata vocabula perdix,
       Bistonioque soror, quae gemis orba toro!
Ferte simul gemitus, cognataque ducite flammis
       Funera, et hoc omnes discite carmen aves: 
30
‘Occidit ille plagae viridis regnator Eoae
       Psittacus, aligeri gloria prima chori
Quem neque stellatus Iunonis vinceret ales,
       Nec tu Phasiacae rare natator aquae.’
Ille salutator Regum, titulosque locutus 
35
       Caesaris: et Domini nomina blanda sui.
Ille loquax, queruli toties vice functus amici,
       Et toties longis certa medela moris;
Occidit, heu! stygiis tamen haud inglorius umbris
       Mittitur.  Exsequias nobile funus habet.
40
Tristes Assyrio cineres adolentur amomo,         
       Plumaque Sicanios spirat odora crocos.
Atque novus phoenix, senii sed inutilis expers
       Praebet Achaemeniis ossa cremanda rogis.
 


Noel Étienne Sanadon (France)
Book 1, Ode 26:  Cupido ab apicula punctus; Ex Graeco Anacreontis (West [1984] #35; meter iambic dimeter catalectic)

Dum per vireta Cypri

Rosas legit Cupido,

Latens apis tenellas

Pupugit manus puelli,

 

Ille eiulans parentem                              5

Celeri petit volatu.

‘Heus! occidi, occidi’ inquit,

‘Serpens mihi volucris

(Apem vocant coloni)

Plagam intulit cruentam.’                        10

 

Tunc illa, ‘nate,’ dixit,

‘Si tam grave creavit

Tibi alitis pusillae

Aculeus dolorem,

Quantum putas dolere                           15

Quos igneis sagittis

Tibi ludus est ferire?’


René Rapin (1621-1687; France)
Ode 3:  Ad Cicadam (note especially Horatian echoes in last stanza; meter Alcaic)


O quae virenti graminis in toro

Cicada blande sidis, et herbidos

        Saltus oberras otiosos
                 Ingeniosa ciere cantus.

 
Seu forte adultis floribus incubas, 
Caeli caducis ebria fletibus;
        Gaudesve persultare campi
                 Graminei virides per undas,
5

Seu voce concors accinis aemula,
Pagi eruditas inter arundines;  

         Aut provocatos cantilenis

                 Agricolas animosa vincis;


10

Seu per loquaces garrula rivulos
Stridore rauco ludis agrestibus

         Lassis, fatigatisque bobus,                                       

                 In medio modulamen aestu;



15

Exaggerati seu tibi nectaris
Rorem ministris perpluit imbribus

         Caelum, coronatosque gemmis
                  Roriferis thalamos adornet;

20

Ades canenti; dum tibi marmore
Vates perenni, carminibus bonus

         Molitur immortale templum,
                  Unde per ora virum volabis.

 

Jesuit Neo-Latin lyrics inspired by the Song of Solomon Matthias

Casimir Sarbiewski (1595-1640; Poland) Book 2, Ode 25: Ex sacro Salomonis Epithalamio (~ Canticum canticorum 2.5, 7-9)

Me stipate rosariis:

           Me fulcite crocis:  me violariis,

Me vallate cydoniis:

           Me canis, sociae, spargite liliis:

Nam visi mora Numinis                                                5

           Mi sacris animam torret in ignibus.

Vos o, vos ego filiae

           Caelestis Solymae:  vos Galaditides,

Vos, o per capreas ego

           Errantesque iugis hinnuleos, precor,                   10

Antiqui genus Isaci,

           Quae saltus Libani, quae viridem vago

Carmelum pede visitis,

           Nymphae, nobilium gloria montium:

Ne vexate tenacibus                                                     15

           Acclinem violis:  neu strepitu pedum,

Neu plausae sonitu manus

           Pacem solliciti rumpite somnii:

Donec Sponsa suo leves

           Somnos ex oculis pollice terserit:                       20

Donec Lucifer aureus

           Rerum paciferum ruperit otium.

Summis ecce venit iugis

           Formosae suboles matris, et unica

Formosi suboles patris:                                     25

           Silvarumque super colla comantium, et

Intonsum Libani caput,

           Magnorumque salit terga cacuminum, ac

Proceras nemorum domos

           Prono transiliens praeterit impetu:                      30

Veloci similis caprae,

           Quae visis humili in valle leonibus,

Per praerupta, per ardua

           Sublimi volucris fertur anhelitu.