shor-e pand-e naa.si;h ne za;xm
par namak chhi;Rkaa
aap se ko))ii puuchhe tum ne kyaa mazaa paayaa
2a) let someone ask him, What relish did you find [in tormenting
2b) let someone ask him, What relish did you find [while I found so much]?
shor : 'Cry, noise, outcry, exclamation, din, clamour, uproar, tumult, disturbance'; as an adjective, 'disturbed, mad; salt, brackish; very bitter; unlucky'. (Platts p.736)
aap : 'Self, himself, oneself, itself; he himself, you yourself, they themselves'. (Platts p.7)
mazah is here spelled mazaa to fit into the rhyme.