haa;N ay falak-e piir javaa;N thaa
kyaa teraa biga;Rtaa jo nah martaa ko))ii din aur
1) indeed, oh ancient/venerable Sky, Arif
was still young
2) what harm would it have done you, if he hadn't died for a few days more?
piir : 'An old man; a saint; a spiritual guide or father; a priest; founder or head of a religious order'. (Platts p.298)
((aarif : 'Knowing, wise, sagacious, ingenious; skilled in divine matters, possessing knowledge of God and of his kingdom and of the way of dealing well with him; pious, devout.' (Platts pp.756-57)
biga;Rnaa : 'To be changed for the worse, to become worse; to be impaired, deteriorated, defaced, disfigured, distorted; to take harm, be damaged, injured, marred, spoiled, corrupted, vitiated, ruined, destroyed; to fall off; to fail, miscarry; to break down; to go or turn bad; to get out of order'. (Platts p.162)