jauhar-e te;G bah sar-chashmah-e diigar ma((luum
huu;N mai;N vuh sabzah kih zahr-aab ugaataa hai mujhe
1) the temper/water of the sword, from another fountain-head?--
'known' [to be impossible]!
2) I am that [kind of] greenery, such that 'poison-water' causes me to grow
jauhar : 'A gem, jewel; a pearl; essence, matter, substance, constituent, material part (opp. to accident), absolute or essential property; skill, knowledge, accomplishment, art; excellence, worth, merit, virtue; secret nature; defects, vices; --the diversified wavy marks, streaks, or grain of a well-tempered sword'. (Platts p.399)
zahr-aab : 'Dirty, stagnant, or envenomed water; rennet for curdling cheese; water in which fruits have been macerated, their bitterness being left behind; an aquatic herb'. (Steingass, p.630)