Three Modern Urdu Poets: Faiz, Rashid,
Miraji
= = = = = = = = = = =
FAIZ AHMAD 'FAIZ' (1911-1984)
=Victor G. Kiernan, Poems by Faiz (New
Delhi: OUP, 1971): *on this site*
=Daud Kamal, trans., Khalid Hasan, ed.,
"Faiz on Faiz," in The Unicorn and the Dancing
Girl: Poems of Faiz Ahmed Faiz (Ahmedabad:
Allied Publishers, 1988), pp. l-lxvi: *text*
=Ralph Russell, "Faiz Ahmad
Faiz--Poetry, Politics and Pakistan," in The
Pursuit of Urdu Literature: A Select History
(London: Zed Books, 1992), pp. 229-247: *text*
=FWP, "The Sky, the Road, the Glass of
Wine: On Translating Faiz,” Annual of Urdu Studies
15 (2000): I,57-76. Available through the *Annual's website*. Here's my own
version: *on this site*.
=Ali and Raza Mir, Anthems
of Resistance: A
Celebration of Progressive
Urdu Poetry (New Delhi: Roli Books, 2006): *on
this site*
=Faiz's birth centenary, 2011: *a
compilation of essays*
="Subsumed by history and nation," by
Afsan Chowdhury, *Himal Magazine,
Jan 2011*
*tanha'i*
from 'Naqsh-e faryadi', 1943
*mujh se pahli-si
muhabbat* from 'Naqsh-e faryadi', 1943
*yad* from 'Dast-e saba',
1952
*sub'h-e
azadi* from 'Dast-e saba', 1952
*mulaqat*
from 'Zindan-namah', 1956
*ham
jo tarik rahon men* from 'Zindan-namah', 1956
*rang
hai dil ka mire* from 'Dast-e tah-e sang', 1965;
my article on this nazm is listed above
*tire
gham ko jan ki talash hai* (a ghazal) from
'Dast-e tah-e sang', 1965
*kab
thahrega dard* (a ghazal) from 'Dast-e tah-e
sang', 1965
= = = = = = = = =
= =
NUN
MIM RASHID (1910-1975)
=Saqi Farooqi, "Hasan
Kooza-gar," in Annual of Urdu Studies 5
(1985), pp. 3-17: *text*
="Mahfil Interviews N.
M. Rashed," Mahfil [now Journal of South
Asian Literature] 7,1-2 (Spring-Summer 1971),
pp. 1-20: *text*; also nine
poems in translation: *on
DSAL*
*bekaran rat ke sannate
men* from 'Mavara', 1941
*intiqam*
from 'Mavara', 1941
*saba
viran* from 'Iran men 'ajnabi', 1955
*ai
ghazal-e shab* from 'La = insan', 1969
*tasalsul
ke sahra men* from 'La = insan', 1969
*vuhi
kashf-e zat ki arzu* from 'La = insan', 1969
*dil
mire sahra-navard-e pir dil* from 'La = insan',
1969
*main
kya kah raha tha* from 'Guman ka mumkin', 1976
*pani
ki avaz* from 'Guman ka mumkin', 1976
= = = = = = = = =
= =
SANA'ULLAH
DAR
'MIRAJI' (1912-1949)
Geeta Patel, Lyrical Movements,
Historical Hauntings: On Gender, Colonialism, and
Desire in Miraji's Urdu Poetry (Stanford
University Press, 2001); pp. 43-80, from "Stories from
a Childhood" (*text*), and
pp. 131-167, "Miraji's Response to the Progressives"
(*text*).
Mehr Afshan Farooqi, "Modernity in Urdu
Poetry and the Enigma of Miraji," Annual of Urdu Studies
18 (2003): [site]
*samunder ka bulava*
from 'Tin rang', 1968; including Miraji's handwritten
text
*yaganagat*
from 'Tin rang', 1968
*abgine
ke us par ki ek sham*, from 'Tin rang', 1968
*chher* from 'Tin rang',
1968
*ras
ki anokhi lahren*, collected only in 'Kulliyat',
1996; includes a trans.
*lab-e
ju'ibare*, collected only in 'Kulliyat', 1996
= = = = = = =
= = = =
Some FACING-TEXT translation anthologies:
These anthologies give the Urdu text of
each poem next to the translation, so they are useful
for students.
=Rukhsana Ahmad, We Sinful Women:
Contemporary Urdu Feminist Poetry (New Delhi:
Rupa and Co., 1991)
=Baidar Bakht, with Kathleen Grant Jaeger, An Anthology of Modern
Urdu Poetry (Delhi: Educational Publishing
House, 1985): *on
this site*
=Dawn articles for his birth centenary: *the
Dawn site*
=Asif Farrukhi and F. W. Pritchett, An Evening of Caged
Beasts: Seven Postmodernist Urdu Poets (OUP
Karachi, 1999)
=M. A. R. Habib, An
Anthology of Modern Urdu Poetry (New York:
MLA, 2003): [Amazon]
=Yasmeen Hamid, Pakistani
Urdu Verse: An Anthology (OUP Karachi, 2010)
=K. C. Kanda, Masterpieces
of Modern Urdu Poetry (New Delhi: New Dawn
Press, 1998)
=Anisur Rahman, Fire
and the Rose: An Anthology of Modern Urdu Poetry
(New Delhi: Rupa & Co., 1995)
= = = = = = = = =
= = =
Muhammad Hasan ASKARI's Urdu anthology, 1942
*Introduction*
*Favorite
nazms selected by the poets themselves*
*Brief
accounts of the poets*
This anthology, compiled by one of the
most significant Urdu literary critics, contains a
broad overview of Urdu poetry as it looked shortly
before Partition. Each poet was invited to make his
own choice of the nazm that would represent him (or,
in the case of Bilqis Jamal and Rabi'ah Pinhan, her).
The poets appear in Urdu alphabetical order. Faiz: pp.
106-07; Rashid: pp. 139-42; Miraji (two nazms): pp.
131-38.
= = = = = = = = = = = =
*"Twentieth-century Urdu Literature"*, an
overview by Omar Qureshi, 1996
*"Urdu
ki na'i ghazal, 1950 se 1970 tak"*, shi'rs
selected for a talk given in 2005 by C. M. Naim; with
thanks to Namrata Kanchan for making them available
= = = = = = = =
= = = =