URDU LANGUAGE-LEARNING RESOURCES
a wide variety of tools


=A script-learning site maintained by Hugo Coolens: [site]

=Another script-learning site, ukindia.com: [site]

=A Hindi/Urdu language school in Delhi, "Zabaan": [site]; and the Landour Language School in Mussoorie: [site]

=A script-teaching video put together by our own Tyler Williams for his students at Columbia: [site]

=Sean Pue's up-to-the-minute Hindi/Urdu learning site that can be viewed on cellphones and such: [site]

=A script-teaching book, "Lessons in Urdu Script" by Mohammed Zakir, 1973: [on this site]

=Before you complain about the Urdu script, compare the one you'd have to learn for *Sindhi*, or the complexities of *Pushto*

=And if you're vexed by Urdu spelling-- be glad you're not learning English. Then you'd have spelling and pronunciation problems like THROUGH -- THOUGH -- BOUGH -- OUGHT -- TOUGH -- TROUGH.

=For ADVANCED students only: a *handbook on shikastah* and other more difficult script styles

=C. M. Naim: ==>*Naim's most important GRAMMAR and SCRIPT topics*<== from Introductory Urdu, Volume 1 (Chicago: South Asia Language and Area Center University of Chicago, 1999), online through DSAL and linked through this site

=FWP: ==>*my own informal Urdu script notes and Urdu/Hindi teaching notes*<==


=Akbar Illahabadi: some of his satiric verses, translated and annotated for students by Miriam Murtuza: [on this site]

=For fun, check out the *Google Urdu composer* and the *Google translator*; there's also a *Hindi-Urdu script transliteration site*

=Barker's wordlist: Never out of print, and never should be: M. A. R. Barker, et al., Urdu-English Vocabulary (Ithaca, NY: Spoken Language Services, 1991 [1980]): [site]. The best part of it is the frequency count that lets you know at once how widely used a word is.

=A special website devoted to intermediate-level Urdu readings, housed at Washington University: [site]

=M. A. R. Barker's helpful overviews, from vol. 2 of A Course in Urdu (1967), of the Persian elements [on this site] and Arabic elements [on this site] used in Urdu.

=the Bible in Urdu: beautiful script, interesting to see how they translate things: [site]

=S. R. Faruqi, Urdu ki na'i kitab (1986), a literary anthology for students, with introductory material in simple, clear Urdu: [on this site]

=A manual on letter-writing, full of useful examples, highly recommended by Amy Bard: Asan khutut-navisi (1979) [on this site]

="Fran's Favorites," a set of study materials (Urdu texts, translations, commentary, background material) for some important literary and historical works: [on this site]

="The Great Glossary Fair," through which we all help each other: [on this site]

=Ahmad, Rizwan, "Urdu in Devanagari: Shifting orthographic practices and Muslim identity in Delhi," Language in Society 40,3: [site]

=Prof. Peter Hook offers us 'Some experiments in the English ghazal'. Unpublished; made available by the author here only, for classroom use and discussion: [on this site]

=Iqbaliana: "'Allamah Iqbal: ek mahbubah, tin biviyan, char shadiyan," by Dr. Khalid Sohail, an analysis of Iqbal as a "creative personality," in beautifully readable large nasta'liq, easy for script-learners: [site]

=Iqbaliana: An elaborate visual and musical treatment of Iqbal's famous nazm "Khizr-e rah," suitable for advanced students: [site]

=Library of Congress readings of their own work by six writers: [site]

=C. M. Naim, Introductory Urdu, Volume 2 (Chicago: South Asia Language and Area Center University of Chicago, 1999), online through DSAL: [site]; and in a *large-format PDF version*

=C. M. Naim, Readings in Urdu: prose and poetry (Honolulu: East-West Center Press, [1965]), online through DSAL: [site]

=the Narang reader: Back in print and highly recommended as a basic reader: the famous "Narang reader" that my generation learned from: Gopi Chand Narang, Urdu: Readings in Literary Urdu Prose (New Delhi: National Council for the Promotion of Urdu Language, 2001 [Univ. of Wisconsin Press, 1968]). You can probably find it on Amazon. It has graded stories, beautiful nasta'liq, and facing-page serial glossaries. Despite the title, it's introductory and simplified rather than seriously "literary" in its scope. Here's an analysis of its good and bad features by C. M. Naim, c.1967: [on this site]. As an illustration of its structure, here's a little story from it, "Marrying a Mouse": [on this site]; with a version for Urdu script learners.

=A small book of the Persian verb forms, from an Urduized perspective: [on this site]

=D. C. Phillott (1860-1930) wrote a variety of useful and enjoyable books on Hindustani grammar and idiom: [site]

=Pratham Books provides a series of enjoyable children's stories, each read aloud in Hindi, Urdu, and English: [site].

=Yousufi, Mushtaq Ahmad, "The First Memorable Poetry Festival of Dhiraj Ganj," translated by Matt Reeck and Aftab Ahmad (with Urdu text and oral reading): Asymptote, Jan. 2013: [site]

="Islam" by Fazlur Rahman (1966; 2nd ed. 1979), the work of a distinguished Pakistani scholar who taught at the Univ. of Chicago, translated into Urdu by Muhammad Kazim (Mash'al Books): [site]

="M. de Tassy's History of Hindi Literature," by F.E.H. (1850); for illustrations of many and various ways to misread the Urdu script (including the conversion of a beggar into a donkey), see pp. 27ff.: [site]

=NEWS SOURCES IN URDU

=The BBC (listenable news, presented in sound files): [site]
=The BBC (Urdu homepage): [site]
=Voice of America (Urdu homepage): [site]
=The Gov't of India's Urdu news bureau: [site]
="Jang," a Pakistani newspaper: [site]
="Daily Ausaf" of Islamabad: [site]
="Daily Khabaren" of Pakistan: [site]
="Akhbar-e Jahan" (Karachi), a weekly news magazine: [site]
="Milap" of New Delhi: [site]
="Inqilab" of Mumbai: [site]
="Sahara" of New Delhi: [site]
="The Siyasat Daily" of Hyderabad (India): [site]

="The Munsif Daily" of Hyderabad (India): [site]
="Tarjuman ul-Qur'an," a monthly religious journal: [site]
="Urdustan" of San Diego: [site]
="The Voice of Toronto": [site]
="Austrian Times": [site]

=Pakistani national anthem: It's surprisingly hard to find the text of the Pakistani national anthem, so here it is: [on this site]. It could almost be in Persian, but notice the decisive ka  that tips the balance. Compare the popularly sung Iqbal ghazal "Indian Song": [on this site]. And here is the Indian national anthem too, followed by the notoriously controversial "Vande Mataram": [on this site].

=Sean Pue: "Mir in Cyberspace," a great script and reading tool: [site]; and the *ONLINE GHAZAL READER* created by Sean Pue and FWP

=Christopher Shackle and Rupert Snell, Hindi-Urdu Since 1800: A Common Reader (London: SOAS, 1990): [on this site]

=John Shakespear, 1834, an early Urdu textbook:  Muntakhabat-e Hindi vol. 2: [site]

==URDU DICTIONARIES:

==Platts, John T. (1830-1904). A Dictionary of Urdu, Classical Hindi, and English. Oxford: Oxford University Press, 1930's impression, online through DSAL: [site]. Still peerless.

==Steingass, Francis Joseph (1825-1903). A Comprehensive Persian-English Dictionary; Including the Arabic Words and Phrases to be Met with in Persian Literature. London: Routledge and K. Paul, 1892, online through DSAL: [site]; excellent for poetry and older texts.

==CRULP (Center for Research in Urdu Language Processing) has an all-Urdu dictionary, well worth learning to use: [site]. Click on the "Urdu takhti" button at the upper left for a keyboard.

==Shakespear, John (1775-1858). A Dictionary, Hindustani and English; with a Copious Index. 3rd ed., 1834, online through DSAL: [site]

==Sangaji, S., A Handy Urdu Dictionary, based on Shakespeare and the Best Modern Authorities. Madras, 1899; online through Google: [site]

==An English-to-Urdu dictionary, not perfect (no genders of nouns, for example) but not bad for simple searches: [site]


-- HINDI/URDU index page -- FWP's main page --