Text for excerpt from Le musiche sopra L'Euridice



Arcetro

Arcetro

Deh come ogni bifolco, ogni Pastore
A' tuoi lieti Imenei
Scopr'il piacer ch'entro racchiud'il core.

See how every rustic, every shepherd,
At your happy wedding
Discovers the pleasures hidden within his heart.

Tirsi

Tirsi

Del tuo beato amor gl'alti contenti
Crescano ogn'or, come per pioggia suole
L'onda gonfiar de' rapidi torrenti.

May the great joys of your blessed love
Constantly increase, just as by rain
The streams are swollen into rapid torrents.

Orfeo

Orpheus

E per te, Tirst mio, rimeni il Sole
Sempre le notte, e i dŮ lieti, e ridenti.

And for you my Tirs, may the sun
Always bring back laughing and happy nights and days.

Dafne

Daphne

Lassa! che di spavento, e di pietate
Gelami il cor ne 'l seno.
Miserabil beltate,
Com'in un punto, ohime! venisti meno.
Hai! che lampo, o baleno
In notturno seren ben ratto fugge,
Ma piu rapida l'ale,
Affretta humana vita al di fatale.

Alas! what pity and terror
Freeze my heart within my breast!
Miserable beauty,
Alas, how is it that in an instant you failed?
Ahi! as a flash of lightning
Swiftly disturbs the quiet night and disappears,
But even more rapidly, human life
Hurries its flight toward the day of death.

Arcetro

Arcetro

Oime! che fia giamai?
Pur or tutta gioiosa
Al fonte degl'allor costei lasciai.

Alas! what has happened?
But a moment ago, I left this girl
All full of joy near the brook of laurels.

Dafne

Daphne

O giorno pien d'angoscia, e pien di guai.

O day filled with anguish and woe.

Orfeo

Orpheus

Qual cosi ria novella
Turba il tuo bel sembiante
In cosi lieto dŮ, gentil donzella?

What bad news
Disturbs your beautiful face
On this happy day, gentle maiden?

Dafne

Daphne

O del gran Febo, e delle sacre Dive
Pregio sovran', di queste selve onore,
Non chieder la cagion del mio dolore.

O worthy sovereign of great Phoebus and the sacred Muses
Honored of these woods,
Do not ask the reason for my sorrow.

Orfeo

Orpheus

Ninfa, deh sia contenta
Ridir perche t'affanni,
Che taciuto martir troppo tormenta.

Nymph, be pleased
To tell us why you are troubled,
For, silent, the martyr torments us too much.

Arcetro

Arcetro

Di' pur: sovente del timor l'affano
E dell'istesso mal men grave assai.

Tell us: often the fear of sorrow
Is worse than knowing the truth.

Dafne

Daphne

Troppo piu del timor fia grave il danno.

The catastrophe is much more serious
Than the fear of it.

Orfeo

Orpheus

Ah! non sospender pi÷ l'alma turbata...

Ah! do not keep in suspense the troubled soul...