Antonius zur Predigt
die Kirche find't ledig.
Er geht zu den Flussen
und predigt den Fischen!
Sie shlag'n mit den Schwanzen,
im Sonnenschein glanzen.

St. Antony for his sermon
finds the church empty.
He goes to the rivers
and preaches to the fish!
They clap with their tails,
glistening in the sunshine.

Die Karpfen mit Rogen
sind all hierherzogen;
hab'n d'Mauler aufrissen,
sich Zuhor'n's beflissen.
Kein Predigt niemalen
den Fischen so g'fallen!

The carp together with their spawn
have all assembled here;
have mouths wide open,
intent upon listening.
Never has a sermon
so pleased the fish.

Spitzgoschete Hechte,
die immerzu fechten,
sind eilends hreschwommen,
zu horen den Frommen!
Auch jene Phantasten,
die immerzu fasten:
die Stockfisch ich meine,
zur Predigt erscheinen.
Kein Predigt niemalen
den Stockfisch so g'fallen.

The pointed nose pike,
who are always fighting
have hastily swum here
in order to hear this godly man!
Also those dreamers
who are always fasting,
the cod, I mean,
appear for the sermon.
Never has a sermon
so pleased the cod.

Gut Aale und Hausen,
die vornehme schmausen,
die selbst sich bequemen,
die Predigt vernehmen!
Auch Krebse, Schildkroten,
sonst langsame Boten,
steign eilig vom Grund,
zu horen diesen Mund!
Kein Predigt niemalen
den Krebsen so g'fallen!

Even the elegant eels and sturgeon,
who feast so fashionably,
are contented
listening to the sermon.
The crabs, too, and the turtles,
normally slow movers,
rise quickly from the bottom
to hear this oracle!
Never has a sermon
so pleased the crabs.

Fisch' grosse, Fisch' kleine,
vornehm' und gemeine,
erheben die Kopfe
wie verstand'ge Geschopfe,
auf Gottes Begehren
die Predigt anhoren.

Fish large and small,
genteel and ordinary,
raising their heads
like intelligent creatures,
at God's command
listen to the sermon.

Die Predigt geendet,
ein Jeder sich wendet.
Die Hecht bleiben Diebe,
die Aale viel lieben;
die Predigt hat g'fallen,
sie bleiben wie Allen!

When the sermon is ended,
every one of them turns round.
The pike remain thieves,
the eels make a lot of love,
the sermon has pleased them,
they remain like everybody else!

Die Krebs' geh'n zurucke,
die Stockfisch bleib'n dicke,
die Karpfen viel fressen,
die Predigt vergessen!
Die Predigt hat g'fallen,
sie bleiben wie Allen!

The crabs move backwards,
the cod remain fat,
the carp eat a great deal,
the sermon is forgotten!
The sermon has pleased them,
they remain like everybody else!