<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><TEI xml:id="lilavati_sample-roman">
<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title>Līlāvaī</title>
      <author>Koūhala</author>
      <editor>Andrew Ollett</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <p>This is a partial re-edition and translation of the <emph>Līlāvaī</emph>, submitted as a sample to the Murty Classical Library of India. The document contains the cover letter as well as a sample edition and text. It does not presently contain the glossary of plants and the concordance.</p>
      <p>This text has been generated from XML source files using XSL stylesheets to allow for different kinds out output (HTML, LaTeX, plain text). The original digitization was funded by the Mellon Foundation (through Sheldon Pollock's Distinguished Achievement Award).</p>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <bibl>
        <title type="main">Līlāvaī</title>: 
        <title type="sub">A Romantic Kāvya in Māhārāṣṭrī Prākrit</title> of 
        <author>Koūhala</author> with the Sanskrit vṛtti of a Jaina author. 
          Critically Edited for the First Time with an Introduction, Variant Readings, Glossary, Notes, etc. by
          Dr. <editor xml:id="AU">A. N. Upadhye</editor>, M.A., D.Litt.
        <imprint>
          <publisher>Bharatiya Vidya Bhavan</publisher>
          <pubPlace>Bombay</pubPlace>
          <date when="1966">1966</date>
        </imprint>
        <series>
          <title level="s">Singhi Jain Series</title>
          <biblScope type="number">31</biblScope>
          <respStmt>
            <resp>General Editor</resp>: 
            <name>Acharya Jina Vijaya Muni</name>
          </respStmt>
        </series>
      </bibl>
      <listWit>
        <p>I have only personally seen N. My reporting of readings from P, J, B, and K at present follows the Upadhye's edition. I hope to obtain images of *P, *J, and *B.</p>
        <witness xml:id="P">
          <p>P - Transcript of *P, in Śrī Jinavijayaji's custody. *P is a palm-leaf MS in the Saṃghavī Pāḍā Bhaṇḍāra, Pattan (see Dalal's Descriptive Catalogue of Manuscripts in the Jaina Bhaṇḍāras at Pattan, vol. I, GOS No. 76 (pg. 57 intro) and No. 316 (pg. 193). 131 leaves, both sides, 14" x 2", Devanāgarī (paḍimātrās), with marginal notes, first five leaves damaged on one side. Judged by Śrī Jinavijayaji to be no later than the end of the 13th c. VS.</p>
        </witness>
        <witness xml:id="J">
          <p>J - Transcript of *J made by Jinavijayaji. *J is a palm-leaf MS in the Big Bhaṇḍāra (= Jinabhadra Sūri Grantha Bhaṇḍāra), Jaisalmer, No. 237 (see A Catalogue of Manuscripts in the Jain Bhandars at Jesalmere, compiled by C. D. Dalal, Baroda 1923). 143 leaves, 12" x 2", Devanāgarī (paḍimātrās), dated samvat 1265, pauṣasudi, dvādaśyām śanau (1208 CE).</p>
        </witness>
        <witness xml:id="B">
          <p>B - Transcript of *B. *B is a paper MS in Anūpa Sanskrit Library No. 3281, 89 folios, 10 1/4" x 4 1/4", Devanāgarī (paḍimātrās used "here and there"), 11-16 lines per page, 40-55 letters per line, missing folios 51 to 70; contains a Sanskrit commentary (dated between Hemacandra's death, 1172 CE, and the copy) dated 1404 CE. B has a number of errors, including especially Sanskritized forms.</p>
        </witness>
        <witness xml:id="K">
          <p>K - Verses quoted by M. Ramakrishna Kavi in Telugu monthly Bhāratī, vol. III, part i, February 1926.</p>
        </witness>
        <witness xml:id="N">
          <p>N - digital images of Microfilm A39/10 of the Nepalese-German Manuscript Cataloguing Project (Līlāvaīkahā). The manuscript is 83 folios, 31.0cm x 5.0cm, palm-leaf, incomplete, damaged, Devanāgarī, NAK accession no. 1/1697. ID no. 59612.</p>
        </witness>
      </listWit>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
    <p>The encoding for both the devanāgarī and transliterated text is Unicode. IAST is the basis for the transliteration.</p>
  </encodingDesc>
  <revisionDesc>
    <p>Sample for public consumption, April 7, 2014.</p>
    <p>Reformatted for new MCLI guidelines, December 2, 2013.</p>
    <p>Second draft for submission, February 8, 2013.</p>
    <p>Draft for submission, October 6, 2012.</p>
  </revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="sa-Latn">

<front xml:lang="en">
<head>About this document</head>
<p>This is a <emph>sample</emph> of an edition and translation of the <emph>Līlāvaī</emph> that is currently being produced for the Murty Classical Library of India (Harvard University Press). It contains verses 1–153 (roughly 10% of the text), which include the <emph>maṅgala</emph> verses, the author’s short account of his family, the frame of the story (in which the author narrates the <emph>Līlāvaī</emph> to his wife), and the beginning of the story itself.</p>

<p>The <emph>critical apparatus</emph> is built into the text. When you move the mouse over a span of text for which there are textual variants, the variants should be displayed in a small box. Most of these variants are purely orthographic, and they will be omitted from the printed edition. Variants that hold significance for the understanding of the verse are dicussed in the <emph>endnotes</emph> to the text, which are numbered in sequence (clicking on the endnote marker in the text will take you to the endnote, and vice versa).</p>

<p>The sigla are:</p>
  <list>
    <item><emph>ed</emph>: Upadhye’s edition (revised 1966).</item>
    <item><emph>P</emph>: variants reported from P in Upadhye’s edition. P is a transcript of *P, a palm-leaf MS in the Saṃghavī Pāḍā Bhaṇḍāra, Pattan (see Dalal's Descriptive Catalogue of Manuscripts in the Jaina Bhaṇḍāras at Pattan, vol. I, GOS No. 76 (pg. 57 intro) and No. 316 (pg. 193). 131 leaves, both sides, 14" x 2", Devanāgarī (paḍimātrās), with marginal notes, first five leaves damaged on one side. Judged by Śrī Jinavijayajī to be no later than the end of the 13th c. VS.</item>
    <item><emph>J</emph>: variants reported from J in Upadhye’s edition. J is a transcript of *J, a palm-leaf MS in the Big Bhaṇḍāra (= Jinabhadra Sūri Grantha Bhaṇḍāra), Jaisalmer, No. 237 (see A Catalogue of Manuscripts in the Jain Bhandars at Jesalmere, compiled by C. D. Dalal, Baroda 1923). 143 leaves, 12" x 2", Devanāgarī (paḍimātrās), dated samvat 1265, pauṣasudi, dvādaśyām śanau (1208 CE).</item>
    <item><emph>B</emph>: variants reported from B in Upadhye’s edition. B is a transcript of *B, a paper MS in Anūpa Sanskrit Library in Bikaner, no. 3281, 89 folios, 10 1/4" x 4 1/4", Devanāgarī (paḍimātrās used "here and there"), 11-16 lines per page, 40-55 letters per line, missing folios 51 to 70; contains a Sanskrit commentary (dated between Hemacandra's death, 1172 CE, and the copy) dated 1404 CE. B has a number of errors, including especially Sanskritized forms.</item>
    <item><emph>K</emph>: variants reported from K in Upadhye’s edition. K is an article on the <emph>Līlāvaī</emph> by Ramakrishna Kavi in the Telugu monthly <emph>Bhāratī</emph>, vol. III, part i, February 1926. I have not personally seen this article.</item>
    <item><emph>N</emph>: digital images of Microfilm A39/10 of the Nepalese-German Manuscript Cataloguing Project (Līlāvaīkahā). The manuscript is 83 folios, 31.0cm x 5.0cm, palm-leaf, incomplete, damaged, Devanāgarī, NAK accession no. 1/1697. ID no. 59612.</item>
  </list>

<p>The <emph>translation</emph> also has two types of notes: brief notes, which are displayed when you hover over the marker, and longer endnotes. The endnotes to the translation work exactly as the endnotes to the text.</p>

<p>These files have all been produced from a <ref target="lilavati_sample-dn.xml">source file</ref> in XML, which is not exactly valid TEI-XML. This source file contains the text in devanāgarī. The <ref target="lilvati_sample-roman.xml">romanized version</ref> of the text is produced automatically by applying a general <ref target="devnag2roman.xsl">transliteration stylesheet</ref>. The translation is stored in a <ref target="translation.xml">separate file</ref>. The HTML files you see here are produced by running the XML source files (both in Devanāgarī and Romanization) through a final <ref target="stylesheet.xsl">stylesheet</ref> that converts them into HTML and adds the necessary scripts and CSS styling.</p>
</front>

<body xml:space="preserve">
 <!-- lacuna in manuscript need to be dealt with:
      <lacunaStart/> and <lacunaEnd/> are not very syntactically
      tractable. possibly we can list the witnesses for the
      text on each verse, including any lacunae. !-->

 <!-- GLOSSES
      maybe these should be encoded as notes !-->

<div type="section" xml:id="Lī.A">

<!-- Haristuti, 1-8 !-->
<!-- Upadhye's 1 !-->
<lg xml:id="Lī.1">
  <l>ṇamaha sarosa-su<app><lem wit="#P #B #J #N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>risaṇa-saccavi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> kararuhāvalī-ju<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>laṃ |</l>
  <l><app><lem wit="#B #N">hira</lem><rdg wit="#P">hari</rdg></app>ṇakkasa-vi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ḍoratthala<app><lem wit="#B">ṭṭhi</lem><rdg wit="#P">tthi</rdg><rdg wit="#J"><note>om.</note></rdg><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-<app><lem wit="#ed">dala</lem><rdg wit="#P">do <note>[gap]</note></rdg></app>-gabbhiṇaṃ hariṇo || 1 </l>
</lg>

<!-- Upadhye's 2 !-->
<lg xml:id="Lī.2">
  <l>taṃ <app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#P #J #B">na</rdg></app>maha jassa ta<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#J">ī</rdg></app><app><lem wit="#J #N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> <app><lem>ta</lem><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#N #ed">i</lem><rdg wit="#J">ī</rdg></app><app><lem wit="#N #J">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#J #ed">va</lem><rdg wit="#N">pa</rdg></app><app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#N #ed">yaṃ</rdg></app> ti<app><lem wit="#N #ed">hu</lem><rdg wit="#J">hū</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇaṃ tulaṃtassa |</l>
  <l>sā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ramaṇā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>re appaṇama<app><lem type="conj" resp="#AU">ppe cci</lem><rdg wit="#N">ppaṃ ci</rdg><rdg wit="#ed">ppa cci</rdg></app> <app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app>saṇṇaṃ || 2</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 3 !-->
<lg xml:id="Lī.3">
  <l>tasse<app><lem>a</lem><rdg wit="#B #N">va</rdg><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> puṇo paṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>maha <app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app>hu<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> haliṇā hasijjamāṇassa |</l>
  <l>apahutta-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>dehalī-laṃghaṇaddha-<app><lem wit="#ed">vaha-</lem><rdg wit="#B #N">taṃ</rdg></app>saṃ<app><lem wit="#ed">ṭhi</lem><rdg wit="#N">ṭṭhi</rdg></app><app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> calaṇaṃ || 3</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 4 !-->
<lg xml:id="Lī.4">
  <l>so ja<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>u jassa <app><lem wit="#ed">patto kaṃṭhe</lem><rdg wit="#B">kaṃṭhe sohaï</rdg><rdg wit="#N">patto kaṃṭṭhe</rdg></app> riṭṭhāsurassa ghaṇa-ka<app><lem wit="#N #ed">sa</lem><rdg wit="#B">si</rdg></app>ṇo |</l>
  <l>u<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ppā<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>pavaḍ̣dhia</lem><rdg wit="#P">pavahiya</rdg><rdg wit="#J #B">pavaḍ̣dhiya</rdg></app>-kāla-vāsa-ka<app><lem wit="#ed">raṇī</lem><rdg wit="#P">raṇīṃ</rdg><rdg wit="#J #B">riṇī</rdg></app> bhu<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#J #B #ed">ppha</lem><rdg wit="#P">pha</rdg></app>liho || 4</l>
</lg>
  <!-- GLOSSES !-->
  <!-- पवड्ढिय = प्रवर्द्धितः !-->

<!-- Upadhye's 5 !-->
<lg xml:id="Lī.5">
  <l><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>rakkhaṃtu vo mahova<app><lem wit="#ed">hi</lem><rdg wit="#N">hī</rdg></app>-sa<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇe</lem><rdg wit="#N">ṇo</rdg></app> <app><lem wit="#ed">sesassa</lem><rdg wit="#N">uraarāa</rdg></app> pha<app><lem wit="#B">ṇa</lem><rdg wit="#P #N">ṇi</rdg></app>-maṇi-<app><lem wit="#J">paīvā</lem><rdg wit="#N">païā</rdg><rdg wit="#ed">maūhā</rdg></app> |</l>
  <l>hariṇo siri-sihiṇŏttha<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-kŏ<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>tthuha-kaṃdaṃkurā<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>rā || 5</l>
</lg>
  <!-- GLOSSES !-->
  <!-- सिहिणॊ = पयोधर !-->
  <!-- णॊत्थय = [अ]वस्तृत !-->

<!-- Upadhye's 5.1 !-->
<lg xml:id="Lī.6">
  <l>[mahumaha-valaṇuppīḍia-sesa-bhuaṃgeṇa mukka-phukkārā |</l>
  <l>pavaṇāūria-jalaara-sutta-vibuddho harī jaaü || 6]<note type="totext">Not found in any manuscript, but reconstructed from the commentary in B.</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 6 !-->
<lg xml:id="Lī.7">
  <l>hariṇo jamalajjuṇa-riṭṭha-ke<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>si-kaṃsāsu<app><lem wit="#ed">riṃ</lem><rdg wit="#N">reṃ</rdg></app>da-<app><lem wit="#ed">selāṇa</lem><rdg wit="#B">selāṇaṃ</rdg><rdg wit="#N">saaṇeṇa</rdg></app> |</l>
  <l>bhaṃjaṇa-<app><lem wit="#J #N #ed">valaṇa</lem><rdg wit="#P">dalaṇa</rdg><rdg wit="#B"><note>[gap]</note></rdg></app>-vi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>raṇa-kaḍḍhaṇa-dharaṇe bhue ṇamaha || 7</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- जमलज्जुण = युगलार्जुन !-->

<!-- Upadhye's 7 !-->
<lg xml:id="Lī.8">
  <l>kakkasa-bhu<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">aṃ</rdg></app>-<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>kŏppara-pūri<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇaṇo kạdhiṇa-<app><lem>kara-kaāveso</lem><rdg wit="#P">kara-kayāveso</rdg><rdg wit="#J">kayakarāveso</rdg><rdg wit="#B">karakayāvẹdho</rdg></app> |</l>
  <l>kesi-<app><rdg wit="#N"><launcaEnd/></rdg></app>kisora-ka<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>tthaṇa-<app><lem wit="#ed">ka</lem><rdg wit="#N">kaya</rdg></app>ujjamo <app><lem wit="#N">jaaü</lem><rdg wit="#B #ed">jayaü</rdg><rdg wit="#P"><note>gap</note></rdg><rdg wit="#J">jayaï</rdg></app> mahumahaṇo || 8</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- कढिण-कर-कआवेसो = कठिनकरकृतावेसः !-->
  <!-- कयत्थण = कदर्थकृतो !-->

<!-- Upadhye's 8 !-->
<lg xml:id="Lī.9">
  <l><app><lem wit="#N #ed">so</lem><rdg wit="#B">sa</rdg></app> ja<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>u jeṇa <app><lem wit="#N">telokka</lem><rdg wit="#P">taïloya</rdg><rdg wit="#J">tayaloa</rdg><rdg wit="#B">telukka</rdg><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-kavalaṇāraṃbha<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-gabbhi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-muheṇa |</l>
  <l><app><lem wit="#J">osāvaṇi vva</lem><rdg wit="#P">usāyaṇi vva</rdg><rdg wit="#B"><note>[gap]</note> vaṇaṃ
va</rdg></app> pī<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> satta vi culu<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#J">ā</rdg></app>-ṭṭhi<app><lem wit="#N #J">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> <app><lem wit="#B">uvahī</lem><rdg wit="#ed">uyahī</rdg><rdg wit="#P">uyahagā</rdg><rdg wit="#J">uahī</rdg><rdg wit="#N"><lacunaEnd/>uvaahī</rdg></app> || 9</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- ओसावणि व्व = उपोसानजलमिव !-->

<!-- Harādistuti, 9-12 !-->
<!-- Upadhye's 9 !-->
<lg xml:id="Lī.10">
  <l>gorīĕ guru-bhara<app><lem wit="#ed">kkaṃta</lem><rdg wit="#N">kanta</rdg></app>-mahisa-sīsaṭṭhi-bhaṃjaṇuddhari<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>ṇamaha ṇamaṃta-su<app><lem wit="#ed">rā</lem><rdg wit="#N">āa</rdg></app>sura-sira-<app><lem wit="#ed">masi</lem><rdg wit="#N">sama</rdg></app>ṇi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">aṃ<lacunaStart/></rdg></app>-ṇeuraṃ calaṇaṃ || 10</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 10 !-->
<lg xml:id="Lī.11">
  <l>caṃḍīĕ kạdhiṇa-ko<app><lem wit="#N">vaṃ<lacunaEnd/></lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>ḍa-kaḍḍhaṇā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>sa-se<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-sali<app><lem>lullo</lem><rdg wit="#B">leṇa</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">ṇiṃta</lem><rdg wit="#N">nicca</rdg></app>-kusuṃbhuppīlo rakkhaü vo kaṃcu<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#N">vo</rdg></app> <app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#N">ni</rdg></app>ccaṃ || 11</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- सेय-सलिलुल्लो = सेकसलिलार्द्र !-->
  <!-- णिंत-कुसुंभुप्पीलो = निर्यत् कुसुंभसंधानः !-->

<!-- Upadhye's 11 !-->
<lg xml:id="Lī.12">
  <l>sasahara-kara-saṃ<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N">ca<lacunaStart/></rdg></app>li<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> tumhaṃ su<app><lem wit="#J #B #ed">ra</lem><rdg wit="#P">va</rdg></app>-<app><lem>ṇiṇṇaāĕ</lem><rdg wit="#P">niṇṇayāe</rdg><rdg wit="#J">ṇiṇṇuyāi</rdg><rdg wit="#B">nimmayāi</rdg></app> ṇāsaṃtu |</l>
  <l>pā<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>vaṃ <app><lem wit="#B #N #ed">phuraṃta</lem><rdg wit="#P"><note>[gap]</note></rdg><rdg wit="#J">puratta</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">rudda</lem><rdg wit="#N">rūda</rdg></app>ṭṭahāsa-dhavalā jaluppīlā || 12</l>
</lg>

<!-- Satpuruṣastuti, 13-18 !-->
 
<!-- this is put in the app for Upadhye 13, my 
<p xml:id="Lī.12.1"><app><lem>[अहवा ।]</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app></p>
!-->

<!-- Upadhye's verse 13 !-->
<lg xml:id="Lī.13">
  <l><app><lem>so</lem><rdg><note>Before this verse Upadhye's edition reads <foreign xml:lang="sa">ahavā</foreign></note></rdg></app> ja<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#N #J #ed">u</lem><rdg wit="#P">o</rdg></app> jeṇa su<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#B #ed">ya</rdg></app>ṇā <app><lem>vi dujjaṇā iha viṇimmiā bhuvaṇe</lem><rdg wit="#N">dujjaṇa iha ṇimmaviā bhuvaṇe</rdg><rdg wit="#B">vi ṇimmiā dujjaṇāi iha suvaṇe <note>[ = <foreign xml:lang="sa">dujjaṇā iha bhuvaṇe</foreign> ]</note></rdg></app> |</l>
  <l>ṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> tameṇa viṇā pāvaṃti caṃda-kiraṇā vi <app><lem>parihāvaṃ</lem><rdg wit="#B">pabbhāvaṃ</rdg></app> || 13<note type="totext">Verse 13 comes after 11 in N, but after the following verse in the other manuscripts.</note></l>
</lg>

<!-- not in N; Upadhye's verse 12 !-->
<lg xml:id="Lī.14">
  <l>[ja<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>ti te sajjaṇa-bhāṇuṇo sa<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> <app><lem>viāriṇo</lem><rdg wit="#ed">viyāriṇo</rdg><rdg wit="#J">viyāsiṇo</rdg></app> jāṇa suvaṇṇa-saṃca<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> |</l>
  <l>aïṭṭha-dosā vi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>saṃti saṃgame kahāṇu<app><lem wit="#ed">baṃdhā</lem><rdg wit="#J">baddhā</rdg></app> <app><lem>kamalāara</lem><rdg wit="#ed">kamalāyarā</rdg><rdg wit="#J">kamvalāirā</rdg></app> iva || 14]<note type="totext">Verse 14 is not found in N.</note></l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- वियारिणो = विचार्यमाणाः अन्यत्र वियच्चारिणः !--> 
  <!-- सुवण्ण-संचया = अन्यत्र सुवर्णसंचयाः !-->
  <!-- अइट्ठ-दोसा = अदृष्टदोषाः । अदृ <note>[gap]</note> !-->



<!-- Upadhye's 14 !-->
<lg xml:id="Lī.15">
  <l>[dujjaṇa-su<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇāṇa <app><lem>ṇa</lem><rdg wit="#P #J #B">na</rdg></app>mo ṇiccaṃ para-kajja-vāvaḍa-maṇāṇa |</l>
  <l>ekke bhasaṇa-sahāvā para-dosa-pa<app><lem wit="#ed">rammu</lem><rdg wit="#P">raṃmu</rdg></app>hā aṇṇe || 15]<note type="totext">Verse 15 is not found in N.</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 16 !-->
<!-- comes after verse 12 (Upadhye's 13) in N !-->
<lg xml:id="Lī.16">
  <l><app><lem wit="#ed">sajjaṇa</lem><rdg wit="#J">dujjaṇa</rdg></app>-saṃ<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>geṇa <app><lem wit="#ed">vi</lem><rdg wit="#N">du</rdg></app> <app><lem>dujjaṇassa</lem><rdg wit="#J">sajjaṇassa</rdg></app> ṇa <app><lem wit="#ed">hu</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> kalusimā samosaraï |</l>
  <l>sasi-maṃḍa<app><lem wit="#J #B #N #ed">la</lem><rdg wit="#P">ṇa</rdg></app>-majjha-pariṭṭhio vi <app><lem wit="#N #ed">kasaṇŏ</lem><rdg wit="#B">kisaṇu</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> <app><lem>ccia</lem><rdg wit="#ed">cciya</rdg></app> kuraṃgo || 16</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 16-1, found only in J. !-->
<lg xml:id="Lī.17">
  <l>[dujjaṇa-saṃgeṇa vi sajjaṇassa <app><lem>ṇāsaṃ ṇa</lem><rdg wit="#J">nāsaṃ na</rdg></app> hoi sīlassa |</l>
  <l>tīĕ saloṇe vi muhe taha vi hu aharo mahuṃ savaï || 17]<note type="totext">Verse 17 is found only in J.</note></l>
</lg>



<!-- Upadhye's 15 !-->
<lg xml:id="Lī.18">
  <l>ahavā <app><lem>ṇa</lem><rdg wit="#P #J #B">na</rdg></app> ko vi doso dīsaï sa<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>laṃmi jī<app><lem wit="#P #B">va</lem><rdg wit="#J #ed">ya</rdg></app>-lo<app><lem wit="#N #B">aṃ</lem><rdg wit="#P #ed">yaṃ</rdg></app>mi |</l>
  <l>savvŏ <app><lem>ccia</lem><rdg wit="#J #B #ed">cciya</rdg><rdg wit="#P">ciya</rdg><rdg wit="#N">cia</rdg></app> <app><lem>suaṇa-yaṇo</lem><rdg wit="#P">suyaṇajaṇo</rdg><rdg wit="#J">suyaṇayaṇo</rdg><rdg wit="#B">suyalujaṇo</rdg><rdg wit="#N">bhuaṇaaṇo</rdg></app> jaṃ bhaṇi<app><lem wit="N #ed">mo</lem><rdg wit="#B"/></app> taṃ <app><lem wit="#N ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app>sāmeha || 18</l>
</lg>


<!-- transition verse !-->

<!-- Upadhye's 17 !-->
<lg xml:id="Lī.19">
  <l><app><lem wit="#ed">alama</lem><rdg wit="#N">tā kiṃ a</rdg><rdg wit="#B">tā alama</rdg></app>vare<app><lem>ṇāsaṃbaddhālā</lem><rdg wit="#ed">ṇāsaṃbaṃdhālā</rdg><rdg wit="#N">ṇāsaṃvaddha<lacunaStart/></rdg><rdg wit="#B">ṇa payaṃpieṇa</rdg></app><app><lem wit="#J #ed">va-pariggahāṇubaṃdheṇa</lem><rdg wit="#P">va-pariggahāṇabaṃdheṇa</rdg><rdg wit="#B">vāyāi vitthareṇamha</rdg></app> |</l>
  <l>bāla-<app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#B">ū</rdg></app>ṇa-vilasieṇa va <app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J">ni</rdg><rdg wit="#B"><note>For the last pāda B reads <foreign xml:lang="sa">kiṃ kīraï jibbhapasareṇa</foreign>; N reads <foreign xml:lang="sa">ratthaela-vāā-pavitthareṇa</foreign>.</note></rdg></app>rattha-vā<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>-pasaṃgeṇa || 19</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- णिरत्थ-वाया-पसंगेण = निरर्थकवाय <note>[=<foreign xml:lang="sa">क्</foreign>]</note> प्रसंगेन !-->

</div> <!-- section (Maṅgala) !-->

<div type="section" xml:id="Lī.B"> <!-- 20-42 !-->

<!-- svavaṃśakathana, 20-24 !--> 
<!-- Upadhye's 18 !-->
<lg xml:id="Lī.20">
  <l>āsi <app><lem wit="#N #ed">ti</lem><rdg wit="#J">te</rdg></app>ve<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#J #ed">ya</rdg></app>-tihomaggi-saṃ<app><lem wit="#N #B #ed">ga</lem><rdg wit="#J">gga</rdg><rdg wit="#P">vā</rdg></app>-<app><lem wit="#N #B #ed">saṃ</lem><rdg wit="#P">sa</rdg></app>jaṇi<app><lem wit="#N #B">a</lem><rdg wit="#P #ed">ya</rdg></app>-ti<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>sa-parioso<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> |</l>
  <l>saṃpa<app><lem wit="#P #J #ed">tta</lem><rdg wit="#B">nna</rdg></app>-<app><lem wit="#J #ed">tivagga-phalo</lem><rdg wit="#B">tivagāhalo</rdg><rdg wit="#P">ticaüpoyatu <note>[gap]</note></rdg></app> bahulāiccŏ tti ṇāmeṇa || 20</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- तिवेअ = त्रिवेद !--> 
  <!-- तिअस  = त्रिदश !-->

<!-- Upadhye's 19 !-->
<lg xml:id="Lī.21">
  <l>ajja vi <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>mahaggi-pasari<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-dhūma-<app><lem wit="#ed">si</lem><rdg wit="#N">siṃ</rdg></app>hā-kalusi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#N #B #ed">va</lem><rdg wit="#P">ca</rdg><rdg wit="#J">vva</rdg></app> vaccha<app><lem>alaṃ</lem><rdg wit="#N #ed">yalaṃ</rdg><rdg wit="#B">layaṃ</rdg><rdg type="conj" resp="#AU">thalaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>uvvahaï <app><lem wit="#N">mia</lem><rdg wit="#ed">maya</rdg></app>-kalaṃkacchaleṇa <app><lem wit="#N">mia</lem><rdg wit="#ed">maya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>laṃchaṇo jassa || 21</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 20 !-->
<lg xml:id="Lī.22">
  <l>tassa <app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> guṇa-ra<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ṇa-maho<app><lem wit="#N #J #B #ed">va</lem><rdg wit="#P">ya.</rdg></app><app><lem wit="#N #ed">hīĕ</lem><rdg wit="#B">hissa</rdg></app> ekko suo samuppaṇṇo |</l>
  <l>bhūsaṇabhaṭṭo <app><lem wit="#ed">ṇā</lem><rdg wit="#N #B #P #J">nā</rdg></app>me<app><lem wit="#N #P #J #ed">ṇa</lem><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg></app> ṇi<app><lem>aa</lem><rdg wit="#P #J #ed">yaya</rdg><rdg wit="#N #B">a</rdg></app>-kula-ṇaha<app><lem wit="#N">ala</lem><rdg wit="#ed">yala</rdg><rdg wit="#B">bhūsaṇa</rdg></app>-<app><lem wit="#N">miaṃ</lem><rdg wit="#B">miyaṃ</rdg><rdg wit="#ed">mayaṃ</rdg></app>ko || 22</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 21 !-->
<!-- In this and the next verse, the ṇ of N looks like l. !--> 
<lg xml:id="Lī.23">
  <l>jassa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> pi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-baṃdhave<app><lem wit="#ed">hi</lem><rdg wit="#conj" resp="#AU">hiṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#J">ma</rdg><rdg wit="#B">vi</rdg></app> caüva<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa-vi<app><lem wit="#J #B #ed">ṇigga</lem><rdg wit="#P #N">saṃgha</rdg></app>e<app><lem wit="#N #B #J #ed">hi</lem><rdg wit="#P">hiṃ</rdg></app> vee<app><lem wit="#J #B #ed">hi</lem><rdg wit="#P #N">hiṃ</rdg></app> |</l>
  <l>ĕkka-va<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇāraviṃda-ṭṭhie<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> <app><lem>bahu</lem><rdg wit="#P #J #B #N">vahu</rdg></app>-<app><lem wit="#N #ed">maṇṇio</lem><rdg wit="#B">manniu</rdg></app> appā || 23</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- विणिग्गएहि = विसंघटितैः !-->

<pb n="007"/>
<!-- Upadhye's 22 !-->
<lg xml:id="Lī.24">
  <l>tassa taṇaeṇa e<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> asāra-maïṇā vi viraï<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> suṇaha |</l>
  <l>koūhaleṇa līlāvaï tti <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#N #ed">ṇā</lem><rdg wit="#P #J #B">nā</rdg></app>maṃ kahā-ra<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇaṃ || 24</l>
</lg>



<!-- Sāvitrīvacana, 25-35 !-->


<!-- Upadhye's 23 !-->
<lg xml:id="Lī.25">
  <l>taṃ jaha mi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#B #ed">yaṃ</rdg></app><app><lem wit="#N #ed">ka</lem><rdg wit="#B">ga</rdg></app>-kesari-kara-pahara<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N #P"><note>om.</note></rdg></app>-dali<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #ed">ya</rdg></app>-timira-kari-kuṃ<app><lem wit="#ed">bhe</lem><rdg wit="#N">bha</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem>vi</lem><rdg wit="#N"><note> (N reads <foreign xml:lang="sa">vi</foreign> before the daṇḍa.</note></rdg></app><app><lem wit="#N #ed">kkhi</lem><rdg wit="#B">cchi</rdg></app>tta-rikkha-muttā<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>halujjale sara<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ra<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇīe || 25</l>
</lg>
<!-- <note place="app">J puts <foreign xml:lang="sa">पओससमये</foreign> at the end of this verse.</note> !-->

<!-- Upadhye's 23-1 !-->
<p xml:id="Lī.25.1">pa<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#B">u</rdg></app>sa-sama<app><lem wit="#B">e</lem><rdg wit="#ed">ye</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>dhavala-<app><lem wit="#N #ed">bha</lem><rdg wit="#B">bhu</rdg></app>vaṇu<app><lem wit="#N #ed">tta</lem><rdg wit="#P">tti</rdg></app>maṃga-sa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa-suhāsī<app><lem>ṇāe</lem><rdg wit="#B">ṇo</rdg></app> bhaṇi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#B">o so ṇiyapiyayamāe</rdg></app> | <app><lem wit="#N">piaama</lem><rdg wit="#J #ed">piyayama</rdg><rdg><note>P has <foreign xml:lang="sa">piyayama</foreign> twice.</note></rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">peccha</lem><rdg wit="#B">piccha</rdg></app> <app><lem>peccha</lem><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg></app> |</p>





<!-- Upadhye's 24 !-->
<lg xml:id="Lī.26">
  <l>
    <seg><app><lem wit="#N #ed">joṇhā</lem><rdg wit="#B">junhā</rdg></app>ūri<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-kosa-kaṃti-dhavale savvaṃga-gaṃ<app><lem wit="#ed">dhu</lem><rdg wit="#N">dhe</rdg></app>kkaḍe<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app></seg>
    <seg><app><lem>ṇivvi</lem><rdg wit="#P">nivi</rdg><rdg wit="#J">ṇivi</rdg></app>gghaṃ ghara-dīhi<app><lem>āĕ</lem><rdg wit="#ed">yāĕ</rdg><rdg wit="#P">yāsu</rdg><rdg wit="#J">yāe</rdg><rdg wit="#B">āi</rdg></app> <app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#B">sa</rdg></app>rasaṃ ve<app><lem wit="#ed">vaṃta</lem><rdg wit="#P">vatta</rdg></app>o māsalaṃ |</seg>
  </l>
  <l>
    <seg>ā<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>sāe<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> sumaṃju-guṃji<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-ravo tiṃ<app><lem wit="#ed">gi</lem><rdg wit="#N">ga</rdg></app>cchi-<app><lem>pāṇāsavaṃ</lem><rdg wit="#J">pāṇesavaṃ</rdg><rdg wit="#N">mālāsao</rdg></app></seg>
    <seg>ummillaṃta-<app><lem wit="#ed">da</lem><rdg wit="#N">ha</rdg></app>lāvalī-pa<app><lem wit="#P #J #N #ed">ri</lem><rdg wit="#B">ḍi</rdg></app><app><lem>ao</lem><rdg wit="#J #ed">yao</rdg><rdg wit="#P #N">gao</rdg><rdg wit="#J">yao</rdg><rdg wit="#B">gaü</rdg></app> <app><lem wit="#ed">caṃdujjue</lem><rdg>caṃdgujjue</rdg><rdg wit="#N">caṃdujjaye</rdg></app> <app><lem wit="#ed">cha</lem><rdg wit="#N">ccha</rdg></app>ppao || 26</seg>
  </l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- on पओस-समये P has गद्यमिदं !-->
  <!-- before verse 24 P glosses शार्दूलविक्रीडिट !-->
  <!-- तिंगिच्छि = तिंगिच्छि कमलरजसि !--> 
<!-- The meter is <foreign xml:lang="sa">śardūlavikrīḍita</foreign>. There is a partial citation of this in Trivikrama (I.i.22) and in Vāgbhaṭa of the <emph>Kāvyānuśāsana</emph> (p. 21). !-->





<!-- Upadhye's 25 !-->
<lg xml:id="Lī.27">
  <l><app><lem wit="#N #ed">imiṇā</lem><rdg wit="#B"><note>before this verse </note>aṇṇaṃ ca</rdg></app> saraeṇa sasī sasiṇā<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> vi ṇisā ṇisāĕ kumu<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vaṇaṃ |</l>
  <l>kumu<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-va<app><lem wit="#ed">ṇe</lem><rdg wit="#N"><lacunaEnd/>ṇa</rdg></app>ṇa <app><lem wit="#N #ed">va</lem><rdg wit="#B">vi</rdg></app> puliṇaṃ puliṇe<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">va</lem><rdg wit="#B">vi</rdg></app> sahaï haṃsa-ulaṃ || 27</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- on सरएण = शृंखलोपमालिका !-->
  <!-- सहइ = शोभते !--> 
<!-- <note type="totext">
Quoted by Bhoja in <emph>Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa</emph> (Bombay ed. p. 529) to illustrate <emph>mālādīpaka</emph>.
</note> !-->

<!-- Upadhye's 26 !-->
<lg xml:id="Lī.28">
  <l>ṇava-<app><lem wit="#P #J #B #N">vi</lem><rdg wit="#ed">bi</rdg></app>sa-kasā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-saṃsuddha-kaṃṭha-ka<app><lem wit="#ed">la</lem><rdg wit="#N">mala</rdg></app>-ma<app><lem wit="#N">ṇŏ</lem><rdg wit="#B">ṇa</rdg></app>haro ṇisāme<app><lem wit="#N #B">su</lem><rdg wit="#ed">ha</rdg></app> |</l>
  <l>sara<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>-siri-cala<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ṇa-ṇeura-<app><lem wit="#ed">rāo</lem><rdg wit="#B">rāvo</rdg></app> iva haṃsa-<app><lem wit="#P #ed">saṃlā</lem><rdg wit="#J">sallā</rdg><rdg wit="#B">ullā</rdg></app>vo || 28</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 27 !-->
<lg xml:id="Lī.29">
  <l>saṃcara<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>i sī<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">ya</rdg></app><app><lem>lāaṃta</lem><rdg wit="#ed">lāyaṃta</rdg><rdg wit="#P">loyaṃta</rdg><rdg wit="#J">lāyanna</rdg><rdg wit="#B">lāyaṃta</rdg><rdg wit="#N">lāatta</rdg></app>-salila-kallola-<app><rdg wit="#P"><note>gap</note></rdg></app>saṃ<app><lem wit="#N #B #ed">ga</lem><rdg wit="#J">ja</rdg></app>-ṇivvavio |</l>
  <l>dara-dali<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-mālaī-muddha-maüla-gaṃdhuddhuro pavaṇo || 29</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 28 !-->
<lg xml:id="Lī.30">
  <l>e<app><lem wit="#J #B #N #ed">sā</lem><rdg wit="#P">so</rdg></app> vi dasa-disā-va<app><lem wit="#ed">hu</lem><rdg wit="#N">dhu</rdg></app>-vayaṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-vise<app><lem wit="#P #ed">sāvali</lem><rdg wit="#J">saveli</rdg><rdg wit="#B">sā</rdg></app> vva sara-salile |</l>
  <l><app><rdg wit="#P"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem resp="#CD">viṃbha</lem><rdg wit="#J #ed">vimva</rdg><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg><rdg wit="#N #B">vima</rdg></app>la<note type="totext"><foreign xml:lang="sa">viṃbhala</foreign> conj. Csaba Dezső, <foreign xml:lang="sa">vimvala</foreign> ed. </note>-taraṃga-do<app><rdg wit="#P"><lacunaEnd/></rdg></app>laṃta-pā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>vā sahaï vaṇa-rāī || 30</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- विसेसावलि व्व = तिलकावलिरिव !-->
  <!-- सहइ = शोभते !-->

<!-- Upadhye's 29 !-->
<lg xml:id="Lī.31">
  <l>e<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#P #N">iṃ</rdg><rdg wit="#B">i</rdg></app> di<app><lem wit="#ed">ya</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>sa-saṃ<app><lem wit="#N #ed">bhā</lem><rdg wit="#J">jhā</rdg></app>vaṇekka-hi<app><lem wit="#N">aā</lem><rdg wit="#ed">yayā</rdg></app><app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#P">iṃ</rdg><rdg wit="#N #B">i</rdg></app> pĕcchaha ghaḍaṃti |</l>
  <l>āmukka-viraha-<app><lem wit="#N">vĕa</lem><rdg wit="#J ed">vĕya</rdg><rdg wit="#P #B">viya</rdg></app>ṇā<app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#N #P">iṃ</rdg><rdg wit="#B">i</rdg></app> cakkavā<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>yāiṁ vāvīsu || 31</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 30 !-->
<lg xml:id="Lī.32">
  <l>e<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> u<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>vi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>si<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-sa<app><lem wit="J #ed">tta</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app>va<app><lem wit="#N #ed">tta</lem><rdg wit="#J">nna</rdg></app>-parimala-vilohavi<app><lem wit="#N #ed">jjaṃ</lem><rdg wit="#J">jja</rdg></app>taṃ |</l>
  <l>avihāvi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-kusumā<app><lem wit="#ed">sā</lem><rdg wit="#B">mo</rdg><rdg wit="#N">ma</rdg></app><app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>-vimuhi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N">a</rdg></app> <app><lem wit="#J #B #ed">bhamaï</lem><rdg wit="#P"><note>om.</note></rdg><rdg wit="#N">bhavaï</rdg></app> bhamara-ulaṃ ||32</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- उअ = पश्य !-->
  <!-- विलोहविज्जंतं = विलोभ्यमानं !-->
  <!-- अविहाविअ = अविभावित अचिंतितकुसुमास्वादविमुखितं !-->

<!-- Upadhye's 31 !-->
<lg xml:id="Lī.33">
  <l>caṃ<app><lem wit="#N #ed">du</lem><rdg wit="#B">dru</rdg></app><app><lem wit="#ed">jju</lem><rdg wit="#N">ju</rdg><rdg wit="#B">jja</rdg></app><app><lem>ā</lem><rdg wit="#N #ed">yā</rdg></app>va<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>saṃ pavi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#B">jaṃ</rdg><rdg wit="#N">a</rdg></app><app><lem wit="#B #ed">bhi</lem><rdg wit="#N">si</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#B #ed">ya</rdg></app>-sura<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>hi-kuvala<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>mo<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>ṇimma<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>la-tārālo<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> pi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>i va rayaṇī-muhaṃ caṃdo ||33</l>
</lg>
  <!-- चंदुज्जुयावयंसं = चंद्रोद्दयोतावतंसं !-->





<!-- Upadhye's 31.1 !-->
<p xml:id="Lī.33.1">tā kiṃ <app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>huṇā pa<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>pieṇa |</p>
  <!-- GLOSS !-->

<!-- Upadhye's 32 !-->
<lg xml:id="Lī.34">
  <l>aï-ramaṇī<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> <app><lem>raaṇī</lem><rdg wit="#ed">rayaṇī</rdg><rdg wit="#N">rāī</rdg></app> sara<app><lem wit="#N #ed">o</lem><rdg wit="#B">u</rdg></app> <app><lem wit="#ed">vimalo tumaṃ</lem><rdg wit="#P">vi maṇoharo tumaṃ</rdg><rdg wit="#N">maṇoharo ruaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">ca</lem><rdg wit="#B">pi</rdg></app> sāhīṇo |</l>
  <l>a<app><lem wit="#N #J #B #ed">ṇu</lem><rdg wit="#P">ṇa</rdg></app><app><lem wit="#ed">kū</lem><rdg wit="#N">kka</rdg></app>la-pari<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇā</lem><rdg wit="#N">ṇo</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>e maṇṇe taṃ ṇatthi jaṃ ṇatthi ||34</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!--परियणाए = नमेति [ = ममेति] संबंधे !-->

<!-- Upadhye's 33 !-->
<lg xml:id="Lī.35">
  <l>tā <app><lem wit="#N #ed">kiṃ</lem><rdg type="conj" resp="#AU">kaṃ</rdg></app> pi <app><lem>pao</lem><rdg wit="#B">piu</rdg><rdg wit="#N">paṇa</rdg></app>sa-viṇo<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#P #N">me</lem><rdg wit="#J #B #ed">ma</rdg></app>tta-su<app><lem wit="#P #J #B #ed">ha</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app><app><lem wit="#ed">yaṃ mha</lem><rdg wit="#P #J #B">yamha</rdg><rdg wit="#N">amha</rdg></app> maṇaharullāvaṃ |</l>
  <l>sāheha aüvva-kahaṃ <app><lem>surasaṃ</lem><rdg wit="#B">sarasaṃ</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> mahilā-<app><lem wit="#N">aṇa</lem><rdg wit="#ed">yaṇa</rdg><rdg wit="#B">ṇa ya</rdg></app>-maṇŏ<app><lem wit="#ed">jjaṃ</lem><rdg wit="#N">jja</rdg></app> ||35</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- सुहयं = सुभगं !-->
  <!-- साहेह  = कथय !-->



<!-- Kavivacana, 36-40  !-->


<!-- Upadhye's 34 !-->
<lg xml:id="Lī.36">
  <l>taṃ <app><lem wit="#J #B">mu</lem><rdg wit="#P">su</rdg></app>ddha-muhaṃburuhāhi va<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app>suṇi<app><rdg wit="N"><lacunaStart/></rdg></app>ūṇa ṇe bhaṇi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem>kuvalaa-dalacchi</lem><rdg wit="#B">aï kuvalayācchiḥ</rdg><rdg wit="#J">aï <note>[gap]</note></rdg><rdg wit="#N"><note>[gap]</note> <lacunaEnd/>adalacchi</rdg><rdg wit="#ed">kuvalaya-dalacchi</rdg></app> etthaṃ ka<app><lem wit="#ed">ī</lem><rdg wit="#B">iha</rdg></app>hi tivihā <app><lem wit="#ed">ka</lem><rdg wit="#N">ta</rdg></app>hā bhaṇi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> || 36</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- णे = अनेन !-->
<!-- <note type="totext">
P puts the number 5 above <foreign xml:lang="sa">-hi</foreign> in <foreign xml:lang="sa">muhaṃburuhāhi</foreign>, probably indicating ablative (see Insler 1992). N writes six dashes for 12 mātrās that it does not record (<foreign xml:lang="sa">etthaṃ kaīhi tivihā</foreign>).
</note> !-->

<!-- Upadhye's 35 !-->
<lg xml:id="Lī.37">
  <l>taṃ jaha divvā taha divva-māṇusī <app><lem wit="#ed">māṇusī</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> taha cce<app><lem wit="#ed">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> |</l>
  <l>tattha vi paḍhame<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> ka<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#N #ed">yaṃ</rdg></app> ka<app><lem>īhiṁ</lem><rdg wit="#N">īhiṃ</rdg><rdg wit="#B">iheṃ</rdg></app> kira lakkhaṇaṃ kiṃ pi<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> || 37</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 36 !-->
<lg xml:id="Lī.38">
  <l>aṇṇaṃ sakka<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-pā<app><lem>aa</lem><rdg wit="#ed">yaya</rdg><rdg wit="#B">iya</rdg></app>-saṃki<app><lem>ṇṇa-vihā</lem><rdg wit="#P">nnakahā</rdg><rdg wit="#J">ṇṇavihā</rdg><rdg wit="#B">ṇṇaṃ viviha</rdg></app> <app><lem wit="#ed">suvaṇṇa</lem><rdg wit="#B">bhāsa</rdg></app>-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>raï<app><lem>āo</lem><rdg wit="#N">a</rdg><rdg wit="#B #ed">yāo</rdg></app> |</l>
  <l>su<app><lem wit="#ed">vvaṃ</lem><rdg wit="#N">vva</rdg></app>ti <app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N">mi</rdg></app>hā-ka<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#N">vi</rdg></app>-<app><lem wit="#B #ed">puṃga</lem><rdg wit="#P">puṃgā</rdg><rdg wit="#N">puga</rdg></app>vehi vivihāu sukahā<app><lem wit="#N #ed">o</lem><rdg wit="B">u</rdg></app> || 38</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 37 !-->
<lg xml:id="Lī.39">
  <l>tāṇaṃ ma<app><lem wit="#ed">jjhe</lem><rdg wit="#N">jje</rdg></app> amhārise<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hiṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">abuhehiṁ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> jāu sī<app><lem wit="#ed">saṃti</lem><rdg wit="#N">sanvi</rdg></app> |</l>
  <l>tā<app><lem wit="#ed">u</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app> kahāo <app><lem wit="#N #ed">ṇa</lem><rdg wit="#P #B #J">na</rdg></app> loe <app><lem>miacchi</lem><rdg wit="#ed">mayacchi</rdg><rdg wit="#N">maatthi</rdg></app> pāvaṃti<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> <app><lem wit="#P #ed">parihāvaṃ</lem><rdg wit="#J">paribhāvaṃ</rdg><rdg wit="#B">parabhāyaṃ</rdg></app> || 39</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 38 !-->
<lg xml:id="Lī.40">
  <l>tā kiṃ maṃ <app><lem wit="#B #ed">u</lem><rdg wit="#J">uṃ</rdg></app>va<app><lem>hāse</lem><rdg wit="#B">hasi</rdg></app>si su<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇu a<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>sueṇa sadda-sattheṇa |</l>
  <l>ullavi<app><lem wit="#N">uṃ</lem><rdg wit="#P #B">yaṃ</rdg><rdg wit="#J">yuṃ</rdg></app> pi ṇa tīraï <app><lem wit="#ed">kiṃ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> <app><lem wit="#ed">pu</lem><rdg wit="#N">su</rdg></app>ṇa vi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ḍo kahā-<app><lem wit="#ed">baṃ</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>dho || 40</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- सुअणु = सुतनु !-->
  <!--असुएण सद्द-सत्थेण = अश्रुतशब्दशास्त्रेण !-->
  <!-- उल्लविउं = अलू [= उल्ल] पितमपि जल्पितमपि कथ्यंते !-->



<!-- Sāvitrīvacana, 41-43 !-->


<!-- Upadhye's 39 !-->
<lg xml:id="Lī.41">
  <l>bhaṇi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ca <app><lem>piaamāe</lem><rdg wit="#ed">piyayamāe</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg><rdg wit="#J">piyamāe</rdg></app> pi<app><lem wit="#N">yaama</lem><rdg wit="#ed">yayama</rdg><rdg wit="#J">piyamha</rdg></app> kiṃ teṇa sa<app><lem wit="#ed">dda</lem><rdg wit="#N">sada</rdg></app>-sattheṇa |</l>
  <l>jeṇa suhāsi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-maggo bhaggo amhā<app><lem wit="#ed">ri</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>sa-<app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#N">jja</rdg></app>ṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ssa || 41</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 40 !-->
<lg xml:id="Lī.42">
  <l>uvalabbhaï jeṇa phuḍaṃ attho aka<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>tthieṇa hi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>eṇa |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">so</lem><rdg wit="#B">sa</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#N">ccea</lem><rdg wit="#ed">ceya</rdg><rdg wit="#B">cceva</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">pa</lem><rdg wit="#B">va</rdg></app>ro saddo <app><lem wit="#J #ed">ṇicco</lem><rdg wit="#P">iṭṭho</rdg><rdg wit="#N">iṭṭho<note> after <foreign xml:lang="sa">paro</foreign></note></rdg><rdg wit="#B">ṇiccaṃ<note> after <foreign xml:lang="sa">varo</foreign></note></rdg></app> <app><lem wit="#ed">kiṃ la</lem><rdg wit="#N">killa</rdg></app>kkhaṇeṇa <app><lem wit="#N #J #B #ed">mha</lem><rdg wit="P">mhā</rdg></app> || 42</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 41 !-->
<lg xml:id="Lī.43">
  <l>eme<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg><rdg wit="#B">va</rdg></app> <app><lem wit="#N #J #B #ed">mu</lem><rdg wit="#P">su</rdg></app>ddha-<app><lem>juaī</lem><rdg wit="#ed">juyaī</rdg><rdg wit="#P">juyaïṃ</rdg><rdg wit="#J">juyaï</rdg><rdg wit="#B">juvaī</rdg><rdg wit="#N">juajuaï</rdg></app>-maṇoharaṃ pā<app><lem wit="#N">aā</lem><rdg wit="#ed">yayā</rdg></app>ĕ bhāsāe |</l>
  <l>pavirala-de<app><lem wit="#N #ed">si</lem><rdg wit="#B">śa</rdg></app>-sula<app><lem wit="#ed">kkhaṃ</lem><rdg wit="#N">kkha</rdg></app> kaha<app><lem wit="#ed">su kahaṃ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> divva-māṇusi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#N">a</rdg><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> || 43</l>
</lg>



<!-- transition verse, 44 !-->


<!-- Upadhye's 42 !-->
<lg xml:id="Lī.44">
  <l>taṃ taha soūṇa puṇo bhaṇi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem>ubbiṃba</lem><rdg wit="#P #J #B">uvviṃva</rdg></app>-bāla-hariṇacchi |</l>
  <l><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>jaï evaṃ tā suvvaü susaṃdhi-<app><lem wit="#ed">baṃ</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>dhaṃ kahā-<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem wit="#ed">vatthuṃ</lem><rdg wit="#B">rayaṇaṃ</rdg></app> || 44</l>
</lg>
  <!-- GLOSS !-->
  <!-- उब्बिंब = सीतगदेश्यः !-->

</div> <!-- section !-->

<div type="section" xml:id="Lī.C">

<!-- Upadhye's 43 !-->
<p xml:id="Lī.44.1"><app><lem wit="#N">atthi</lem><rdg wit="#ed"><note>om.</note></rdg></app></p>
<lg xml:id="Lī.45">
  <l>ca<app><lem wit="#N #ed">u</lem><rdg wit="#J"><note>om.</note></rdg></app>-jala<app><lem wit="#N #ed">hi</lem><rdg wit="#B">hiṃ</rdg></app>-<app><lem wit="#N">valaa</lem><rdg wit="#ed">valaya</rdg><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg></app>-rasa<app><lem wit="#B #ed">ṇā</lem><rdg wit="#N">ṇo</rdg></app>-<app><lem wit="#N #ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app><app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#P #J #B #N">va</rdg></app>ddha-vi<app><lem wit="#N">aḍo</lem><rdg wit="#P">yaḍā</rdg><rdg wit="#J #ed">yaḍo</rdg><rdg wit="#B">yaṇā</rdg></app>va<app><lem wit="#ed">roha-so</lem><rdg wit="#N">varo</rdg></app>hāe |</l>
  <l>sesaṃ<app wit="#P #N #ed"><lem>ka</lem><rdg wit="#P">ge</rdg><rdg wit="#B">ga</rdg></app>-su<app><lem wit="#N #J #ed">ppa</lem><rdg wit="#P #B">pa</rdg></app><app><lem wit="#P #J #N #ed">ri</lem><rdg wit="#B">tti</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">ṭṭhi</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app><app><lem wit="#N #B">a</lem><rdg wit="#P #J #ed">ya</rdg></app>-<app>savvaṃ<app><lem wit="#P #J #N #ed">gu</lem><rdg wit="#B">ga</rdg></app><lem wit="#J #B #N #ed">vvūḍha</lem><rdg wit="#P">vūḍha</rdg></app>-bhuvaṇāe || 45</l>
</lg>
<!-- GLOSSES:
  <rdg type="gloss">विकटउवरोहनितवीशा<note>... [?]</note></rdg> 
!-->

<!-- Upadhye's 44 !-->
<lg xml:id="Lī.46">
  <l>pala<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-varāha-samuddhara<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ṇa-sokkha-saṃpa<app><lem wit="#J #ed">tti</lem><rdg wit="#P">nna</rdg><rdg wit="#B">tta</rdg></app>-garu<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-bhāvāe |</l>
  <l>ṇāṇā-viha-ra<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇā<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>laṃki<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ĕ bha<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>vaīĕ <app><lem wit="#ed">pu</lem><rdg wit="#N">mu</rdg></app>ha<app><lem wit="#ed">ī</lem><rdg wit="#B #N">vī</rdg></app>e || 46</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 45 !-->
<lg xml:id="Lī.47">
  <l><app><lem wit="#N #B #ed">ṇī</lem><rdg wit="#P #J">nī</rdg></app><app><lem wit="#ed">sesa-sassa</lem><rdg wit="#P">sesasīsa <note>(with the marginal gloss <foreign xml:lang="sa">śasya</foreign>)</note></rdg><rdg wit="#J">sesāsassa</rdg><rdg wit="#B">sosa</rdg><rdg wit="#N">sesasāsa</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">saṃ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>patti-pamui<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>sesa-pāmara-jaṇoho |</l>
  <l>su<app><lem wit="#ed">vva</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>si<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>-gāma-gohaṇa-<app><lem wit="#P #N">raṃbhā</lem><rdg wit="#B #ed">bhaṃbhā</rdg><rdg wit="#J">ruṃbhā</rdg></app><note type="totext"><foreign xml:lang="sa">raṃbhā</foreign> P N, <foreign xml:lang="sa">ruṃbhā</foreign> J, <foreign xml:lang="sa">bhaṃbhā</foreign> B ed.</note>-rava-mu<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>hali<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-di<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>to || 47</l>
</lg>
<!-- GLOSSES 
  जणोहो = जनोघ 
<rdg type="gloss">सुवसि...</rdg>
  !-->

<!-- Upadhye's 46 !-->
<lg xml:id="Lī.48">
  <l><app><lem wit="#ed">aï</lem><rdg wit="#B">saï</rdg></app>-suhi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-pāṇa-<app><lem wit="#ed">ā</lem><rdg wit="#B">ya</rdg></app>vāṇa-ca<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ccarī-<app><lem wit="#ed">ra</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>va-<app><lem wit="#ed">ramā</lem><rdg wit="#N">laka</rdg></app>ulārāmo |</l>
  <l><app><lem wit="#N #ed">ṇī</lem><rdg wit="#P #J #B">nī</rdg></app>sesa-suha-<app><lem wit="#N #ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app>vāso <app><lem wit="#ed">ā</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app>sa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-visa<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#B #N">u</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">tti</lem><rdg wit="#B">su</rdg></app> vikkhā<app><lem wit="#N #ed">o</lem><rdg wit="#B">u</rdg></app> || 48</l>
</lg>
  <!-- gloss रमा = रम्य !-->

<!-- Upadhye's 47 !-->
<lg xml:id="Lī.49">
  <l><app><lem wit="#N #ed">jo</lem><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg></app> so avi<app><lem wit="#ed">u</lem><rdg wit="#N">yu</rdg></app>tto ka<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>jua</lem><rdg wit="#ed">juya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ssa dhamma<app><lem wit="#ed">ssa</lem><rdg wit="#N">sa</rdg></app> <app><lem wit="#P #B #ed">saṃ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg><rdg wit="#J">kaya</rdg></app><app><lem wit="#J #N #ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #B">ni</rdg></app><app><lem wit="#P #J #B ed">ve</lem><rdg wit="#N">vā</rdg></app><app><lem wit="#P #N #ed">so</lem><rdg wit="#J">su</rdg><rdg wit="#B">su</rdg></app> vva |</l>
  <l>si<app><lem wit="#N">kkhaṭṭhā</lem><rdg wit="#ed">kkhā-ṭhā</rdg><rdg wit="#B">kkhạdḥdhā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ṇaṃ <app><lem>va</lem><rdg wit="#P">vva</rdg><rdg wit="#B">va</rdg></app> pa<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>vaïssa suka<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇa āvāso || 49</l>
</lg>
  <!-- GLOSS 
      सिक्खा-ठाणं = शिष्य-[= क्षा] स्थानमिव 
      सोअविउत्तो = शोकवियुक्त 
  !-->

<!-- Upadhye's 48 !-->
<lg xml:id="Lī.50">
  <l>sāsaṇamiva pu<app><lem wit="#ed">ṇṇā</lem><rdg wit="#P #J #B">nnā</rdg><rdg wit="#N">ṇā</rdg></app>ṇaṃ <app><lem wit="#ed">jammuppa</lem><rdg wit="#P #J">jaṃmuppa</rdg><rdg wit="#N">jamupa</rdg></app>tti <app><lem wit="#ed">vva</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">suha</lem><rdg wit="#J"><note>om.?</note></rdg></app>-samūhā<app><lem wit="#ed">ṇaṃ</lem><rdg wit="#J #N">ṇa</rdg></app> |</l>
  <l>ā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">ri</lem><rdg wit="#N">so</rdg></app>so ā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#ed">rā</lem><rdg wit="#N">ra</rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N">ṇaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">saï</lem><rdg wit="#N">sahaï</rdg></app> su<app><lem wit="#N #ed">che</lem><rdg wit="#B">khi</rdg></app>ttaṃ <app><lem wit="#ed">pi</lem><rdg wit="#N">vi</rdg></app>va guṇā<app><lem wit="#ed">ṇaṃ</lem><rdg wit="#J #N">ṇa</rdg></app> || 50</l>
</lg>
<!-- GLOSS 
आयरिसो आयाराण = आदर्शमिव आचाराणां
सइ = सदा
  !-->

<!-- Upadhye's 49 !-->
<p xml:id="Lī.50.1">avi <app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">ca</rdg></app> |</p>
<lg xml:id="Lī.51">
  <l>su<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#B">si</rdg><rdg wit="#N">su</rdg></app>ṇiddha-<app><lem wit="#ed">ghā</lem><rdg with="#N">pā</rdg></app>sa-saṃtuṭṭha<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-gohaṇālo<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-mu<app><lem>i</lem><rdg wit="#B">ī</rdg></app><app><lem>a</lem><rdg wit="#B #ed">ya</rdg></app>-go<app><lem wit="#J">ā</lem><rdg wit="#P #ed">yā</rdg><rdg wit="#B">vā</rdg></app><app><lem wit="#P #B #ed">lo</lem><rdg wit="#J">lā</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem>geā</lem><rdg wit="#ed">geyā</rdg><rdg wit="#N">ratā</rdg></app>rava-bhari<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">diso</lem><rdg wit="#N">dasadisā</rdg></app> va<app><lem wit="#ed">ra</lem><rdg wit="#B">ri</rdg></app>-vallaï-veṇu-ṇivahesu || 51<note type="totext">N skips from the middle of the second line of this verse to the following prose section.</note></l>
</lg>
  <!-- GLOSS
  सुसणिद्ध = सुस्निग्धतृण
  मुइय = मुदित
  !--> 
  <!-- after disā, N skips to the prose section !--> 

<p xml:id="Lī.51.1">suhāva<app><lem wit="#ed">gāha</lem><rdg wit="#B">gāhaṇa</rdg><rdg wit="#N">gāhi</rdg></app>-<app><lem wit="#B #ed">ṇi</lem><rdg wit="#N">ṇī</rdg></app><app><lem wit="#ed">mma</lem><rdg wit="#N">mā</rdg></app>la-<app><lem wit="#ed">jalāsao</lem><rdg wit="#N">kesāo</rdg></app> <app><lem wit="#ed">|</lem><rdg wit="#P"><note>om.</note></rdg></app> 
  <!-- !-->
taruṇa-tarujjāṇa-riddhi-ramaṇīo <app><lem wit="#N #ed">|</lem><rdg wit="#P #B">||</rdg></app>
  <!-- !--> 
kamala-<pb n="13"/>sara-saṃḍa-maṃḍi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>sā-mu<app><lem wit="#ed">ho</lem><rdg wit="#N">hāhoo</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">|</lem><rdg wit="#P">[om.]</rdg></app> 
  <!-- GLOSS संड = खंडसमूह !--> 
su<app><lem wit="#N #ed">ssā</lem><rdg wit="#B">sā</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#B #ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-phala-<app><lem wit="#ed">bha</lem><rdg wit="#B">ha</rdg></app>ro<app><lem>ṇamia</lem><rdg wit="#N">ṇamiya</rdg><rdg wit="#B">ṇaya</rdg></app>-vaccha<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">lā</lem><rdg wit="#P">lā ||</rdg></app>vāsi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#N">pahia</lem><rdg wit="#ed">pahiya</rdg><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg></app>-<app><lem wit="#N #ed">jaṇa</lem><rdg wit="#P"><note>om.</note></rdg></app>-samāulo<app><lem wit="#ed"> | </lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> 
  <!-- !-->
<app><lem wit="#ed">savvo</lem><rdg wit="#N">socco</rdg></app>vasagga-<app><lem>bhaa</lem><rdg wit="#ed">bhaya</rdg><rdg wit="#P #B #N"><note>om.</note></rdg></app>-rahio<app><lem wit="#ed"> |</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> 
  <!-- !-->
cāu<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ṇṇa-samā<app><lem wit="#ed">u</lem><rdg wit="#B">ju</rdg><rdg wit="#N">i</rdg></app><app><lem wit="#B #ed">tto</lem><rdg wit="#N">ṇo</rdg></app> <app><lem wit="#ed">|</lem><rdg wit="#P #N"><note>om.</note></rdg></app> 
  <!-- !-->
ṇi<app><lem wit="#ed">ccū</lem><rdg wit="#N">cco</rdg></app>sa<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N">vvo</rdg></app><app><lem wit="#ed">vaḍ̣dhi</lem><rdg wit="#J">vaṭṭi</rdg><rdg wit="#N">viṭṭhi</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#J #ed">yā</rdg></app>ṇaṃdo |
  <!-- !-->
vi<app><lem wit="#ed">vi</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>ha-kāṇaṇova-<app><lem>sohia</lem><rdg wit="#ed">sohiya</rdg><rdg wit="#N">savei</rdg></app>-bhū<app><lem wit="#ed">mi</lem><rdg wit="#N">vi</rdg></app>-bhāo <app><lem wit="#ed">|</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>
  <!-- !-->
viviha-ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>māmo<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vāsi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#B #ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem>diaṃtarālo</lem><rdg wit="#ed">diyaṃtarālo</rdg><rdg wit="#B">sayaladiyaṃtacakko</rdg><rdg wit="#N"><note>space only for 7–8 letters</note></rdg></app> |
  <!-- !-->
aṇavaïṇṇa-kali-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>kālo | 
  <!-- !-->
aïṭṭha-<app><lem wit="#ed">pāvo</lem><rdg wit="#N">ṇavā</rdg></app> <app><lem wit="#ed">|</lem><rdg wit="#P #N"><note>om.</note></rdg></app>
  <!-- !-->
apari<app><lem wit="#ed">ca</lem><rdg wit="#B">ci</rdg><rdg wit="#N">va</rdg></app>tta-dhammo | 
  <!-- !-->
aṇuvala<app><lem>kkhi</lem><rdg wit="#N">kkha</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#B">yāri</rdg></app><app><lem>paāvo</lem><rdg wit="#B #ed">payāvo</rdg><rdg wit="#N">uvayāvo</rdg></app>
  <!-- !-->
a<app><lem wit="#N #ed">pa</lem><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg></app>ṇaṭṭha-so<app><lem wit="#B #ed">ho</lem><rdg wit="#N">ho</rdg></app> |
  <!-- !-->
aṇuvajā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">co</lem><rdg wit="#N">bho</rdg></app>ra-rā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>bhao <app><lem wit="#ed">|</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> 
  <!-- !-->
apa<app><lem wit="#N #ed">ri</lem><rdg wit="#J #B">ra</rdg></app>mi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#J #B #ed">ya</rdg></app>-guṇa-<app><lem>gaṇa</lem><rdg wit="#B #N"><note>om.</note></rdg></app>-<app><lem wit="#N #ed">ṇi</lem><rdg wt="#P #J #B">ni</rdg></app>vā<app><lem wit="#P #J #N #ed">so</lem><rdg wit="#B">su</rdg></app> tti |</p>
<!-- GLOSS 
    णमिय = अवनमित 
    वच्छयला = वृक्षतल 
    अणवइण्ण = अनवतीर्ण 
    अपरिचत्त = अपरित्यक्त 
    पयावो = प्रकृष्टताप !-->



<p xml:id="Lī.51.2">
<app><lem wit="#N #ed">jahiṃ ca</lem><rdg wit="#B"><note>double daṇḍa before and after</note></rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> | 
  <!-- !-->
kāma-varisī bha<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>vaṃ pa<app><lem>jja</lem><rdg wit="#J">jju</rdg></app>ṇṇo <app><lem wit="#ed">|</lem><rdg wit="#P"><note>om.</note></rdg></app>
  <!-- !-->
<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">kā</lem><rdg wit="#N">kāmajahāikā</rdg></app><app><lem wit="#P #ed">ma</lem><rdg wit="#B">mu</rdg></app>-duhāo <app><lem wit="#ed">surahīo</lem><rdg wit="#N">|suṇappaïo</rdg></app> | 
  <!-- !-->
<app><lem wit="#P #ed">saï</lem><rdg wit="#J">sayaṃ</rdg><rdg wit="#B">sa</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app><app><lem wit="#ed">phalāo vaṇapphaīo |</lem><rdg wit="#B">phalāu vaṇassaīu |</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>
  <!-- !-->
a<app><lem wit="#ed">vaṃjhāo</lem><rdg wit="#N">vabhā</rdg></app> ju<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">va</rdg></app><app><lem wit="#ed">īo</lem><rdg wit="#N">iu</rdg></app> <app><lem>tti</lem><rdg wit="#B"><note>om.</note></rdg><rdg wit="#J">tti || 40 ||</rdg><rdg wit="#N">tti <note>(cross symbol)</note></rdg></app> | <app><lem wit="#ed">jahiṃ ca</lem><rdg wit="P"><note>om.</note></rdg></app> |</p>
<!-- GLOSS
   पज्जण्णो = मेघः !-->




<p xml:id="Lī.51.3"><app><lem wit="#N #ed">jahiṃ ca |</lem><rdg wit="P"><note>om.</note></rdg></app></p>

<!-- Upadhye's 50 !-->
<lg xml:id="Lī.52">
  <l>dūru<app><lem wit="#ed">ṇṇa</lem><rdg wit="#N">ṇa</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>garua</lem><rdg wit="#ed">garuya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-<app><lem wit="#ed">pao</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>harāŏ komala-muṇāla-vāhīo |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">ja</rdg></app>i <app><lem wit="#ed">mahu</lem><rdg wit="#N">muha</rdg></app>ra-vāṇi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>o ju<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">va</rdg></app>īo <app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#P #J #B">ni</rdg></app>ṇṇa<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>u vva || 52</l>
</lg>
<!-- GLOSS 
  वाहीओ = एकत्र बाहू !-->

<!-- Upadhye's 51 !-->
<lg xml:id="Lī.53">
  <l>accha<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>u tā ṇi<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">che</lem><rdg wit="#N">cche</rdg></app>ttaṃ <app><lem wit="#ed">sĕsā</lem><rdg wit="#J">sijjhā</rdg><rdg wit="#N">sejjā</rdg></app>i <app><lem wit="#ed">vi</lem><rdg wit="#N">mi</rdg></app> jattha <app><lem wit="#ed">pā</lem><rdg wit="#N">mā</rdg></app>mara-vahūhiṃ |</l>
  <l>ra<app><lem wit="#ed">kkhi</lem><rdg wit="#N">khi</rdg></app>jjaṃti maṇoha<app><lem wit="#ed">ra</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-ge<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>rava-<app><lem wit="#ed">ha</lem><rdg wit="#ed">ca</rdg></app>ri<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-hari<app><lem wit="#N #ed">ṇā</lem><rdg wit="#B">ṇe</rdg></app><app><lem wit="#B #ed">hiṃ</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> ||53</l>
</lg>





<!-- Upadhye's 52 !-->
<lg xml:id="Lī.54">
  <l>i<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> erisassa suṃdari ma<app><lem wit="#ed">jjhammi</lem><rdg wit="#P">jjaṃmi</rdg><rdg wit="#J">jjhaṃbhmi</rdg><rdg wit="#B">jhaṃmi</rdg></app> sujaṇava<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ssa ramaṇī<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>ṇīsesa-<app><lem wit="#ed">suha</lem><rdg wit="#B">guṇa</rdg></app>-ṇivāsaṃ ṇa<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>raṃ <app><lem wit="#ed">ṇāmaṃ</lem><rdg wit="#B">nāme</rdg></app> pa<app><lem wit="#J #B #ed">i</lem><rdg wit="#P">hi</rdg></app>ṭṭhāṇaṃ || 54</l>
</lg>
<!-- GLOSS 
    एतस्यऽदृशस्य
    सुजणवयस्स  = सुजनपदभ्या !--> 
<!-- Missing in N, evidently due to a mistake !-->

<!-- Upadhye's 53 !-->
<lg xml:id="Lī.55">
  <l><app><lem wit="#ed">taṃ ca</lem><rdg wit="#N">ta pi</rdg></app> pie vara-ṇa<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>raṃ va<app><lem wit="#ed">ṇṇi</lem><rdg wit="#N">lli</rdg></app><app><lem wit="#ed">jja</lem><rdg wit="#N">ja</rdg></app>i jā<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> <app><lem wit="#J #B #ed">vihāi</lem><rdg wit="#P">pahāi</rdg></app> tā ra<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇī |</l>
  <l>udde<app><lem wit="#J">so</lem><rdg wit="#P">śo</rdg><rdg wit="#B">saṃ</rdg></app> saṃkhe<app><lem>ve</lem><rdg wit="#B">vi</rdg></app>ṇa kiṃ pi <app><lem wit="#ed">vo</lem><rdg wit="#B">hi vu</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>cchāmi ṇisuṇesu || 55</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 54 !-->
<lg xml:id="Lī.56">
  <l>jattha va<app><lem wit="#ed">ra-kā</lem><rdg wit="#N">karā</rdg></app>miṇī-calaṇa-ṇeurārāva<app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ṇusaraṃtehiṃ |</l>
  <l>paḍirāvijjaï muha-mukka-<app><lem wit="#J #B #ed">ki</lem><rdg wit="#P #N">vi</rdg></app>sala<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> rā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>haṃsehiṃ || 56</l>
</lg>
<!-- GLOSS
    पडिराविज्जइ = पति [ = प्रति] ख आचर्यंते
    !-->

<!-- Upadhye's 55 !-->
<lg xml:id="Lī.57">
  <l><app><lem wit="#ed">jaṇṇa</lem><rdg wit="#N">yaṇa</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ggi-dhūma-sāmāli<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ṇaha<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>lālo<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇekka-ra<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>siehiṃ |</l>
  <l>ṇa<app><lem wit="#ed">cci</lem><rdg wit="#N">vi</rdg></app>jjaï sa<app><lem wit="#ed">sahara</lem><rdg wit="#N">rahasa</rdg></app>-maṇi-silā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#J #B #ed">le</lem><rdg wit="#P">ḍe</rdg><rdg wit="#N">la</rdg></app> ghara-ma<app><lem>ū</lem><rdg wit="#N #ed">yū</rdg></app>rehiṃ || 57</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 56 !-->
<lg xml:id="Lī.58">
  <l>ṇa tarijjaï ghara-maṇi-kiraṇa-jāla-paḍiruddha-timira-ṇi<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>rammi |</l>
  <l>ahi<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>sāri<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>hiṁ āmukka-maṃḍaṇāhiṃ pi saṃcariuṃ || 58<note type="totext">B writes this verse twice, with <foreign xml:lang="sa">pasaraṃmi</foreign> for <foreign xml:lang="sa">ṇiarabhmi</foreign> and <foreign xml:lang="sa">sāriyā vi</foreign> for <foreign xml:lang="sa">sāriāhiṃ</foreign> in the second. </note></l>
</lg>
<!-- GLOSS 
    तरिज्जइ = न शक्यते
    !-->

<!-- Upadhye's 57 !-->
<lg xml:id="Lī.59">
  <l>sāṇūra-<app><lem wit="#ed">thū</lem><rdg wit="#N">thūra</rdg></app>hi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>-dha<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ṇiraṃtaraṃ<app><lem wit="#ed">tari</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#J #B #ed">ya</rdg><rdg wit="#P">yaṃ</rdg><rdg type="conj" resp="#ANU">ĕ</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">taraṇi</lem><rdg wit="#N">ravi</rdg></app>-<app><lem>kara-ṇiare</lem><rdg wit="#ed">kara-ṇiyare</rdg><rdg wit="#B">kara-nikare</rdg><rdg wit="#N">kiraṇāhiṃ</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem>parisesiāavatta</lem><rdg wit="#J #B #ed">parisesiyāyavattaṃ</rdg><rdg wit="#P">erise siyātavattaṃ</rdg><rdg wit="#N">parisesisesiāvavatta</rdg></app> gamma<app><lem wit="#N #ed">i</lem><rdg>ya</rdg></app> saṃgī<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>vilaāhiṃ</lem><rdg wit="#N">viaṇāhiṃ</rdg><rdg wit="#ed">vilayāhiṃ</rdg><rdg wit="#B">vaṇiyahi</rdg></app> || 59</l>
</lg>
<!-- GLOSS
    साणूर = देवगृहशिषर
    परिसेसियायवत्तं = परिशेषितातपत्रं
    !-->

<!-- Upadhye's 58 !-->
<lg xml:id="Lī.60">
  <l>sa<app><lem wit="#P #J #B #ed">ra</lem><rdg wit="#P">ha</rdg></app>sāvarāha-pari<app><lem>kuvia</lem><rdg wit="#N">kuṃvi[a]</rdg><rdg wit="#ed">kuviya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-kāmiṇī-māṇa-mo<app><lem wit="#ed">ha</lem><rdg wit="#B">sa</rdg></app>-laṃpikkaṃ<note type="totext">Hemacandra at <emph>Deśīnāmamālā</emph> 7.19 reads <foreign xml:lang="sa">laṃpikkho</foreign>.</note> |</l>
  <l>kala<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>ṭhi-<app><lem wit="#ed">u</lem><rdg wit="#B">kū</rdg></app>laṃ <app><lem>cia</lem><rdg wit="#N">[ci]a</rdg><rdg wit="#J #B #ed">ciya</rdg><rdg wit="#P">viya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app> <app><lem wit="#ed">kuṇaï jattha</lem><rdg wit="#N">jattha kuṇaï</rdg></app> doccaṃ pi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇa sa<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> || 60</l>
</lg>
<!-- Upadhye: moha = moṣa?, laṃpikkho cauraḥ de.nā. 7.19 !-->
<!-- GLOSS
    लंपिक्कं = चौरं॰
    दॊच्चं = दुच्चं !-->

<!-- Upadhye's 59 !-->
<lg xml:id="Lī.61">
  <l>ṇidda<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">sū</rdg></app>-ra<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#B">i</rdg></app>-raha<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#P">rahasaṃ</rdg><rdg wit="P">sra</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-<app><lem wit="#ed">kilaṃta</lem><rdg wit="#N">kanta</rdg></app>-kāmiṇī-se<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-jala-<app><lem wit="#ed">lavupphusaṇā</lem><rdg wit="#B">lavaphusaṇa</rdg><rdg wit="#N">laṭhuppasaṇā</rdg></app> |</l>
  <l>pi<app><lem wit="#ed">jjaṃ</lem><rdg wit="#N">jaṃ</rdg></app>ti jattha ṇāsaṃjalī<app><lem wit="#P #ed">hi</lem><rdg wit="#J #B #N">hiṃ</rdg></app> ujjāṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-gaṃdhavahā || 61</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 60 !-->
<lg xml:id="Lī.62">
  <l>ghara-<app><lem wit="#ed">sira</lem><rdg wit="#B">siri</rdg></app>-pasutta-kāmi<app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#B">ṇī</rdg></app>-kavola-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>saṃkaṃta-sasi-<app><lem wit="#N">alā</lem><rdg wit="#P">layā</rdg><rdg wit="#J #B #ed">kalā</rdg></app><note type="totext">Reading <foreign xml:lang="sa">alā</foreign> (N, P as <foreign xml:lang="sa">layā</foreign>) instead of <foreign xml:lang="sa">kalā</foreign> (ed.).</note>-vala<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>haṃsehi <app><lem wit="#ed">ahi</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app>lasijjaï muṇāla-saddhāluehi jahiṃ || 62</l>
</lg>
<!-- GLOSS
    कवोल = कपोलसंक्रां[त] शशिलतावलयं !-->



<!-- Upadhye's 61 !-->
<lg xml:id="Lī.63">
  <l>marahaṭṭhi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> pa<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#N">u</rdg></app>hara-hali<app><lem wit="#ed">dda</lem><rdg wit="#N">ddiṃ</rdg></app>-paripiṃjaraṃ<app><lem wit="#ed">bu</lem><rdg wit="#N">vu</rdg></app>vāhīe |</l>
  <l><app><lem wit="#N #ed">dhuvvaṃ</lem><rdg wit="#J">vuccaṃ</rdg></app>ti jattha go<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>lā-ṇaīe taddi<app><lem>asiaṃ</lem><rdg wit="#ed">yasiyaṃ</rdg><rdg wit="#B">vasiyaṃ</rdg></app> pāvaṃ || 63</l>
</lg>
<!-- GLOSS 
    तद्दियसियं = तदि [=द्दि] नसज्जं
  !--> 



<!-- Upadhye's 62 !-->
<lg xml:id="Lī.64">
  <l>aha ṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>vara <app><lem wit="#ed">tattha</lem><rdg wit="#N"><note>om. (or possibly before <foreign xml:lang="sa">ṇavara</foreign> in lacuna)</note></rdg></app> doso <app><lem wit="#ed">jaṃ</lem><rdg wit="#N">ja</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">gimha</lem><rdg wit="#B">giṃbha</rdg></app>-pao<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">sammi</rdg></app>-malli<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>moo |</l>
  <l>aṇuṇa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-suhā<app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#N">i</rdg></app> mā<app><lem wit="#ed">ṇaṃ</lem><rdg wit="#N">ṇa</rdg></app>siṇīṇa bho<app><lem wit="#ed">ttuṃ</lem><rdg wit="#N">tu</rdg></app> <app><lem wit="#N">cia</lem><rdg wit="#J #B #ed">ciya</rdg><rdg wit="#P">viya</rdg></app> <app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N">ro</rdg></app> dei || 64</l>
</lg>
<!-- GLOSS
    ल्लियामोओ = वितकिलामोदः
    भॊत्तुं = भोक्तुमेव !-->

<!-- Upadhye's 62-1 !-->
<lg xml:id="Lī.65">
  <l>[aha ṇavara tattha doso jaṃ <app><lem wit="#ed">phaliha</lem><rdg wit="#B">paliha</rdg></app>-silāyalammi taruṇīṇa |</l>
  <l>mayaṇa-viyārā dīsaṃti bāhira-ṭhiehi vi jaṇehiṃ || 65]<note type="totext">Verse 65, very similar to verse 64, is spurious, only being read in B.</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 63 !-->
<lg xml:id="Lī.66">
  <l>aha ṇavara tattha doso <app><lem wit="#ed">jaṃ</lem><rdg wit="#N"><note>for the rest of this line </note>jattha ṇiakumā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> vi<app><lem>asia</lem><rdg wit="#ed">yasiya</rdg><rdg wit="#B">hasiya</rdg></app>-kusuma-reṇu-<app><lem wit="#ed">pa</lem><rdg wit="#J">va</rdg></app>ḍaleṇa |</l>
  <l>ma<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#B">ya</rdg></app>lijjaṃti samīra<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ṇa-vaseṇa ghara-<app><lem wit="#ed">citta-bhittīo</lem><rdg wit="#B">bhitticittāiṃ</rdg><rdg wit="#N">cittibhittīo</rdg></app> || 66</l>
</lg>



<!-- Upadhye's 64 !-->
<lg xml:id="Lī.67">
  <l>tatthe<app><lem wit="#ed">risammi</lem><rdg wit="#B">risae</rdg><rdg wit="#N">ṇisae</rdg></app> ṇa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>re ṇīsesa-guṇāvagūhi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-sarīro |</l>
  <l>bhuvaṇa-<app><lem wit="#ed">pavi</lem><rdg wit="#N">piva</rdg></app>tthari<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>so rā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> sālāhaṇo ṇāma || 67</l>
</lg>


 
<!-- Upadhye's 65 !-->
<lg xml:id="Lī.68">
  <l>jo so a<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>vi<app><lem wit="#ed">gga</lem><rdg wit="#B">gra</rdg></app>ho vi hu savvaṃgāva<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>va-suṃda<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ro suhao |</l>
  <l>duddaṃsaṇo vi lo<app><lem>āṇaṁ</lem><rdg wit="#N">assa</rdg><rdg wit="#K">āṇa</rdg><rdg wit="#ed">yāṇa</rdg></app> <note type="totext">Read <foreign xml:lang="sa">loa.</foreign> (K) for unmetrical <foreign xml:lang="sa">loyā.</foreign> (ed.).</note><app><lem wit="#K">loa</lem><rdg wit="#N">ṇāa</rdg><rdg wit="#ed">loyā</rdg></app>ṇāṇaṃda-saṃjaṇaṇo || 68</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 66 !-->
<lg xml:id="Lī.69">
  <l><app><lem wit="#ed">ku</lem><rdg wit="#N">ju</rdg></app><app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app>ī vi vallaho paṇa<app><lem wit="#N #ed">i</lem><rdg wit="#K">yi</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#J #B #K">yā</rdg><rdg wit="#ed">ṇī</rdg></app>ṇa<note type="totext">Reading <foreign xml:lang="sa">paṇaïāṇa</foreign> (JBN) rather than <foreign xml:lang="sa">.īṇa</foreign> (ed.); the first is read by most mss. and stands for Sanskrit <foreign xml:lang="sa">praṇayikānām</foreign>.</note> <app><lem wit="#ed">taha</lem><rdg wit="#N">kappavarovaha</rdg></app> <app><lem wit="#N #J #B #ed">ṇa</lem><rdg wit="#K #P">na</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #B #J #K #ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#P #ed">va</lem><rdg wit="#B">pa</rdg><rdg wit="#J">dha</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ro vi sāhasio |</l>
  <l>paralo<app><lem wit="#N #K">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">bhīruo</lem><rdg wit="#P">bhīraü</rdg><rdg wit="#N">bhīra.</rdg><rdg wit="#J">bhīruo</rdg><rdg wit="#B">bīruu</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> vi hu vīrekka-raso ta<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ha <app><lem wit="#ed">cce</lem><rdg wit="#N">ce</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> || 69</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
  आविरोधपक्षे पृथ्वीपतिः, कुवइ वि विव॰ !-->

<!-- Upadhye's 67 !-->
<lg xml:id="Lī.70">
  <l>sūro vi ṇa sattāso somo vi kalaṃ<app><lem wit="#N #ed">ka</lem><rdg wit="#J">ki</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>jjio ṇi<app><lem wit="#ed">ccaṃ</lem><rdg wit="#N">vvaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>bho<app><lem wit="#ed">ī</lem><rdg wit="#N">i</rdg></app> vi ṇa dojīho tuṃgo vi samīva-di<app><lem wit="#ed">ṇṇa</lem><rdg wit="#B">nna</rdg><rdg wit="#N">ṇa</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">pha</lem><rdg wit="#B">ha</rdg><rdg wit="#N">ka</rdg></app>lo || 70</l>
</lg>

<!-- GLOSS:
  सत्रासः, द्वि॰ सत्पाश्वः !-->


<!-- Upadhye's 68 !-->
<lg xml:id="Lī.71">
  <l><app><lem wit="#ed">bahulaṃta</lem><rdg wit="#B">balaṃta</rdg><rdg wit="#N">vahulaṃtu</rdg></app>-diṇe<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#B #N">ṇa</rdg></app> <app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">sa</rdg></app>si <app><lem wit="#ed">vva</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> jeṇa vocchiṇṇa-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>maṃḍala-ṇiveso |</l>
  <l>ṭhavio taṇu<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ttaṇa-dukkha-lakkhi<app><lem wit="#N #ed">o</lem><rdg wit="#J">uṃ</rdg><rdg wit="#B">u</rdg></app> ri<app><lem wit="#B #ed">u</lem><rdg wit="#N">o</rdg></app>-<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#B">ya</rdg><rdg wit="#ed">ja</rdg></app>ṇo savvo || 71</l>
</lg>
<!-- GLOSS 
  कृष्णपक्षान्तदिने 
  वॊच्छिण्ण = व्युच्छिन्न !-->

<!-- Upadhye's 69 !-->
<lg xml:id="Lī.72">
  <l>ṇi<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>-te<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">pa</lem><rdg wit="#N">ga</rdg></app>sāhi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-maṃḍalassa sasiṇo <app><lem wit="#ed">vva</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> <app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#N">ka</rdg></app>ssa loeṇa |</l>
  <l>a<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>kkaṃta-ja<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ssa jae <app><lem>paṭṭhī</lem><rdg wit="#B">piṭṭhī</rdg></app> ṇa <app><lem wit="#P #B">pareṇa</lem><rdg wit="#J">parehi</rdg><rdg wit="#N">.ṇa</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app> saccāvi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> || 72</l>
</lg>
<!-- GLOSS
   अक्कंत-जयस्स = आक्रांतजयस्य, द्वि॰ आक्रांतप्रयतः 
  सच्चाविया = दृष्टा !-->
<!-- NOTABLE: परेण instead of परेहि !-->

<!-- Upadhye's 70 !-->
<lg xml:id="Lī.73">
  <l>osahi-sihā-<app><lem wit="#ed">pi</lem><rdg wit="#N">pa</rdg></app>saṃgāṇa voli<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> giri-guhāsu ra<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇīo |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#N">jaja</rdg></app>ssa payā<app><lem wit="#J #B #P ed">vā</lem><rdg wit="#N">ya</rdg></app><app><lem wit="#J #B">ṇa</lem><rdg wit="#P">na</rdg></app>la-kaṃti-ka<app><lem wit="#ed">vāliyā</lem><rdg wit="#N">vali</rdg></app>ṇaṃ <app><lem wit="#ed">pi</lem><rdg wit="#N">gi</rdg></app>va riūṇaṃ || 73</l>
</lg>
<!-- GLOSS: 
  वोलिया = व्युत्क्रांता !-->

<!-- Upadhye's 71 !-->
<lg xml:id="Lī.74">
  <l><app><lem wit="#P #N #ed">ā</lem><rdg wit="#B">a</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>li<app><lem>hiaï</lem><rdg wit="#B #ed">hiyaï</rdg><rdg wit="#P">kkhijjaï</rdg></app> jo vammaha-<app><lem>ṇibheṇa</lem><rdg wit="#P">niheṇa</rdg><rdg wit="#J">nibheṇa</rdg><rdg wit="#B">miseṇa</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vāsa-bhavaṇa-bhittīsu |</l>
  <l>laḍa<app><lem wit="#N #J #B #ed">ha</lem><rdg wit="#P">haṃ</rdg></app>-vila<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> ṇaha-maṇi-<app><lem wit="#ed">kiraṇā</lem><rdg wit="#N">maakiraṇā</rdg></app>ruṇi<app><lem>agga</lem><rdg wit="#ed">yagga</rdg><rdg wit="#N">yā</rdg></app>-<app><lem wit="#N #ed">hatthe</lem><rdg wit="#J">gucche</rdg><rdg wit="#B">hatthā</rdg></app>hiṃ || 74</l>
</lg>
<!-- GLOSS: 
  णिभेण = मिषेण 
  लडह = रम्य !-->

<!-- Upadhye's 72 !-->
<lg xml:id="Lī.75">
  <l>hi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">e</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app> <app><lem wit="#N">ccea</lem><rdg wit="#J #ed">cceya</rdg><rdg wit="#P #B">cciya</rdg></app> vi<app><lem wit="#N">lāaṃti</lem><rdg wit="#P">lāyaṃti</rdg><rdg wit="#J #ed">rāyaṃti</rdg><rdg wit="#B">layāyaṃti</rdg></app> <app><lem wit="#P #ed">suira</lem><rdg wit="#B">suyaṇu</rdg><rdg wit="#N">raï.</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-pariciṃti<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> vi <app><lem>su</lem><rdg wit="#B">hu</rdg></app>kaīṇa |</l>
  <l>jeṇa viṇā <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#N #ed">du</lem><rdg wit="#B">dru</rdg></app>hi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#B #ed">yā</rdg></app>ṇa va maṇorahā kavva-viṇivesā || 75</l>
</lg>
<!-- GLOSS: 
  दुहियाण = यथा दुःखितानां मनोरथाः तं अप्राप्य विलीयंते !-->
<!-- noteworthy: vilāaṃti instead of virāaṃti !-->

<!-- Upadhye's 73 !-->
<lg xml:id="Lī.76">
  <l>i<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> tassa mahā-<app><lem wit="#J #B #N #ed">pu</lem><rdg wit="#P">mu</rdg></app>ha<app><lem wit="#P #J #ed">ī</lem><rdg wit="#B #N">vī</rdg></app><app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">rā</rdg></app>rassa icchā-pa<app><lem wit="#ed">hutta</lem><rdg wit="#N">huṃta</rdg></app>-viha<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ssa |</l>
  <l>ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>masarā<app><lem wit="#ed">uha-dūo</lem><rdg wit="#N">oha hao</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> vva <app><lem>āgao</lem><rdg wit="#B">uvapaü</rdg></app> su<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇu mahu-māso || 76</l>
</lg>



<!-- Upadhye's 74 !-->
<lg xml:id="Lī.77">
  <l>patthāṇaṃ <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>paḍhamāga<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-mala<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#P #B #J #ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#N">ṇi</lem><rdg wit="#P">ni</rdg><rdg wit="#J #B">ṇa</rdg></app>la-pisuṇi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N">o</rdg></app> vasaṃtassa |</l>
  <l><app><lem wit="#B #ed">ba</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app><app><lem wit="#ed">hu</lem><rdg wit="#N">ha</rdg><rdg wit="#B">ku</rdg></app><app><lem wit="#ed">laccha</lem><rdg wit="#B">lacha</rdg><rdg wit="#N">luccha</rdg></app>laṃta-koila-raveṇa <app><lem wit="#ed">sāhaṃti va vaṇāiṃ</lem><rdg wit="#N">sohaï vaṇarāī</rdg></app> || 77</l>
</lg>
<!-- consider luccha instead of laccha !-->

<!-- Upadhye's 74-1 !-->
<lg xml:id="Lī.78">
  <l>[gahiūṇa cūya-maṃja<app><lem wit="#J">ri</lem><rdg type="conj" resp="#AU">riṁ</rdg></app> kīro paribhamaï pattalā-hattho |</l>
  <l>osarasu sisira-<app><lem wit="#AU">ṇa</lem><rdg wit="#J">na</rdg></app>ravaï puhaī laddhā vasaṃteṇa || 78]<note type="totext">This verse is found only in J, no doubt suggested by the previous verse. It is identical to <emph>Vajjālagga</emph> 635. The word <emph>pattalāhattha</emph> is obscure (<emph>PSM</emph> defines <emph>pattalī</emph> as a kind of tax); Jain and Jain are probably not far off in interpreting it as a decree (<emph>ghoṣaṇāpatra</emph>).</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 75 !-->
<lg xml:id="Lī.79">
  <l>maü<app><lem wit="#ed">laṃta</lem><rdg wit="#N">latta</rdg></app>-maülie<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>su vi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>si<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#B">ha</rdg></app>saṃta-kusuma-ṇiva<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">hesu</lem><rdg wit="#N">.saṃti</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">sarisaṃ</lem><rdg wit="#N">ekkeṇaṃ</rdg></app> ci<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> ṭhavaï pa<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> vaṇesu lacchī vasaṃtassa || 79</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
  वियसिय = विकसितविकसतं !-->

<!-- Upadhye's 76 !-->
<lg xml:id="Lī.80">
  <l><app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>hue<app><lem wit="#N #ed">hi</lem><rdg type="conj" resp="#AU">hiṁ</rdg></app> <app><lem wit="#N">mi</lem><rdg wit="#ed">vi</rdg><rdg wit="#J">miṃ</rdg></app> kiṃ pari<app><lem wit="#ed">vaḍ̣dhiehiṁ</lem><rdg wit="#N">aṃaṭhiehi</rdg></app> <app><lem wit="#ed">bāṇehiṁ</lem><rdg wit="#N">vāṇi</rdg></app> kusu<app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-cāvassa |</l>
  <l>ekkeṇaṃ<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> <app><lem>cia</lem><rdg wit="#ed">ciya</rdg><rdg wit="#B">viya</rdg></app> <app><lem>cūaṃ</lem><rdg wit="#J #ed">cūyaṃ</rdg><rdg wit="#P #B">bhūyaṃ</rdg></app>kureṇa <app><lem wit="#ed">kajjaṃ ṇa pajjattaṃ</lem><rdg wit="#P">kaṃjaṃ na pajjattaṃ</rdg><rdg wit="#J">kaṃjaṃṇṇa pajjattaṃ</rdg><rdg wit="#B">bhaṇa kiṃ na pajjaṃtaṃ</rdg></app> || 80</l>
</lg>
  <!-- GLOSS:
    पज्जत्तं = पर्याप्तं !--> 

<!-- Upadhye's 77 !-->
<lg xml:id="Lī.81">
  <l>ghippa<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>i kaṇa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ma<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> piva pasāhaṇaṃ ja<app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#N">li</rdg></app><app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">aṃ</rdg></app>-tila<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-so<app><lem wit="#N #ed">he</lem><rdg wit="#B">e</rdg></app>ṇa |</l>
  <l>abbhahi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-jaṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-sohaṃ kaṇi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ra-vaṇaṃ <app><lem wit="#ed">vasaṃ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>teṇa || 81</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
  घिप्पइ = गृह्यते 
  कणियार = कर्णिका <note>[<foreign xml:lang="sa">र</foreign>] !-->

<!-- Upadhye's 78 !-->
<lg xml:id="Lī.82">
  <l>vi<app><lem>asaṃta</lem><rdg wit="#N">asiṃta</rdg><rdg wit="#ed">yasaṃta</rdg><rdg wit="#B">hasaṃtu</rdg><rdg type="conj" resp="#ANU">yasaṃtu</rdg></app>-vi<app><lem wit="#ed">vi</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ha<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-vaṇarāi-kusuma-siri-pariga<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> mahā-taruṇo |</l>
  <l>kiṃ puṇa vi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>bhamā<app><lem wit="#ed">ṇo</lem><rdg wit="#N">ṇe</rdg></app> <app><lem wit="#ed">jaṃ ṇa</lem><rdg wit="#P #B">janna</rdg><rdg wit="#J">jaṇṇa</rdg><rdg wit="#N">kaṃjjaṇṇa</rdg></app> kuṇaï <app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N">ga</rdg></app>lli<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>moo || 82</l>
</lg>
<!-- GLOSS: 
  वियंभमाणो = विजृंभमाणो !-->

<!-- Upadhye's 79 !-->
<lg xml:id="Lī.83">
  <l>paḍhamaṃ <app><lem>cia</lem><rdg wit="#N">ccia</rdg><rdg wit="#ed">ciya</rdg></app> kā<app><lem wit="#ed">mi</lem><rdg wit="#N">mī</rdg></app>-<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇassa kuṇaï maü<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>iṁ <app><lem wit="#ed">pā</lem><rdg wit="#N">pa</rdg></app>ḍalāmoo<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> |</l>
  <l><app><lem>hiaāiṁ suhaṁ pacchā</lem><rdg wit="#ed">hiyayāiṁ suhaṁ pacchā</rdg><rdg wit="#B">pacchā hiyayāi suhaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">visaṃti</lem><rdg wit="#P">vijjhaṃti</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app> se<app><lem wit="#ed">sā</lem><rdg wit="#N">semā</rdg></app> vi ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>ma-sarā || 83</l>
</lg>
 


<!-- Upadhye's 80 !-->
<lg xml:id="Lī.84">
  <l>pajjatta-vi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>su<app><lem wit="#ed">vvella</lem><rdg wit="#P">vella</rdg><rdg wit="#J">cilla</rdg><rdg wit="#B">vvilla</rdg><rdg wit="#N">vallaṃ</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">guṃdi</lem><rdg wit="#B">guccha</rdg><rdg wit="#N">godi</rdg></app>-pabbhāra-<app><lem wit="#N #ed">ṇū</lem><rdg wit="#B">ṇā</rdg></app>mi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-da<app><lem wit="#ed">lā</lem><rdg wit="#N">la</rdg></app>iṃ |</l>
  <l>pahi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇa durālo<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#N">i</rdg></app> <app><lem wit="#ed">hoṃti</lem><rdg wit="#N">hātthi</rdg></app> mā<app><lem wit="#ed">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app>da-gaha<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ṇāiṃ || 84</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
    गुंदि = मंजरी
    णूमिय = अनुमित 
    मायंद = आम्रवनानि  !--> 

<!-- Upadhye's 81 !-->
<lg xml:id="Lī.85">
  <l>apahutta-vi<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#J #B #ed">su</lem><rdg wit="#P">mu</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">ḍḍī</lem><rdg wit="#N">ḍī</rdg></app>ṇa-<app><lem wit="#ed">bha</lem><rdg wit="#B">bhra</rdg></app>mara-vi<app><lem wit="#ed">cchā</lem><rdg wit="#N">tthā</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">dala</lem><rdg wit="#N">ra</rdg></app>-uḍu<app><lem wit="#ed">bbhe</lem><rdg wit="#N">bbho</rdg></app><app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N">ā</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">kuṃda</lem><rdg wit="#N">kucaka</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">laïyāĕ</lem><rdg wit="#B">layāe</rdg><rdg wit="#N">lia</rdg></app> vi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#J #ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#N #ed">laï</lem><rdg wit="#J">lii</rdg></app> hima-virahā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>si<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>maṃ || 85</l>
</lg>
<!-- GLOSS 
    दल-उडुब्भेयं = दलपुटोद्भेदं    !-->

<!-- Upadhye's 82 !-->
<lg xml:id="Lī.86">
  <l>ā<app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#P #J #B #N">va</rdg></app>jjhaṃta-<app><lem wit="#ed">phaluppaṃka</lem><rdg wit="#N">pphappaṃlalaka</rdg></app>-<app><lem>thoa</lem><rdg wit="#ed">thoya</rdg><rdg wit="#B">thoṃsa</rdg><rdg wit="#N">vvoa</rdg></app>-viha<app><lem wit="#ed">ḍaṃta</lem><rdg wit="#N">ḍanta</rdg></app>-saṃ<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>dhi-baṃdhe<app><lem wit="#ed">hiṃ</lem><rdg wit="#J">hi</rdg></app> ||</l>
  <l>maṃda-pa<app><lem wit="#P #J #ed">vaṇā</lem><rdg wit="#B">vāṇa</rdg></app>ha<app><lem wit="#ed">ehiṁ vi</lem><rdg wit="#P">ehi mvi</rdg><rdg wit="#J">ehiṃ vi</rdg><rdg wit="#B">sahaṃ vi</rdg><rdg wit="#N">.hi mi</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app> parigali<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> siṃduvārehiṃ || 86</l>
</lg>
<!-- GLOSS: 
    फलुप्पंक = उप्पंक उत्सेध !-->
 
<!-- Upadhye's 83 !-->
<lg xml:id="Lī.87">
  <l>thoūsa<app><lem wit="#ed">saṃ</lem><rdg wit="#N">sa</rdg></app>ta-paṃka<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-muhīĕ ṇi<app><lem wit="#ed">vva</lem><rdg wit="#N">ba</rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇṇie</lem><rdg wit="#N">ṇi<note> (after this N jumps to the middle of the next verse)</note><lacunaStart/></rdg></app> <app><lem>vasaṃtammi</lem><rdg wit="#B">muhīi tthappayakaḍakkhaṇayarīe <note>[ = <foreign xml:lang="sa">muhīi chappaya-kaḍakkha-ṇayaṇāṃe</foreign> ]</note></rdg></app> |</l>
  <l>volīṇa-tuhiṇa-bhara-sutthiyāĕ hasi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#J #B #ed">va</lem><rdg wit="#P">ca</rdg></app> ṇa<app><lem wit="#ed">li</lem><rdg wit="#J">la</rdg></app>ṇīe || 87</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
  थोऊससंत = स्तोकोच्छ्वसंत 
  णिव्वण्णिए = अवलोकिते !-->

<!-- Upadhye's 84 !-->
<lg xml:id="Lī.88">
  <l>mala<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-samīra-samāgama-saṃtosa-<app><lem>paṇāccirāhiṁ</lem><rdg wit="#B">paṇaccarīhi</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>sa<app><lem wit="#ed">vva</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>tto |</l>
  <l>vāhippaï ṇava-ki<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">śa</rdg></app>la<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-karā<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hiṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">sāhāhiṁ</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> mahu-lacchī || 88</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
  पणाच्चिराहिँ = प्रनर्तितानि
  वाहिप्पइ = आहूयते
  कराहिँ = कर्तृभिः !-->

<!-- Upadhye's 85 !-->
<lg xml:id="Lī.89">
  <l><app><lem wit="#N #ed">dī</lem><rdg wit="#B">di</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>sa<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#B">u</rdg></app> palāsa-vaṇa-vīhiyāsu pa<app><lem wit="#ed">pphu</lem><rdg wit="#P #B">phu</rdg><rdg wit="#N">ppu</rdg></app>lla-ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>ma-ṇivahe<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#J">su</rdg></app> |</l>
  <l>rattaṃ<app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>ra-ṇevaccho ṇava-vara<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#N">e</rdg></app><app><lem wit="#ed">ttŏ</lem><rdg wit="#N">ttu</rdg></app> va ma<app><lem wit="#N #ed">hu</lem><rdg wit="#J">ha</rdg></app>-māso || 89</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 86 !-->
<lg xml:id="Lī.90">
  <l>pari<app><lem wit="#ed">vaḍḍhaï</lem><rdg wit="#J">yaṭṭaï</rdg><rdg wit="#N">aṭṭhima</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">cū</lem><rdg wit="#P">bhū</rdg><rdg wit="#B"><lacunaStart/><note>om. to <foreign xml:lang="sa">visaï</foreign></note></rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #J #ed">ya</rdg></app>-vaṇesu <app><lem>visaï ṇava-</lem><rdg wit="#P">visaï va nava</rdg><rdg wit="#J">visaï ṇava</rdg></app><app><lem wit="#N #ed">māhavī</lem><rdg wit="#B">mālaī</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">vi</lem><rdg wit="#N">ti</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg><rdg wit="#B">yo</rdg></app>ṇesu<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> |</l>
  <l>lulaï va <app><lem wit="#P">kaṃkelli</lem><rdg wit="#J #ed">kaṃkeli</rdg><rdg wit="#B">kiṃkilli</rdg></app>-dalāva<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">lī</lem><rdg wit="#N">lā</rdg></app>su mu<app><lem wit="#N">io</lem><rdg wit="#P">īu</rdg><rdg wit="#J #B #ed">iu</rdg></app> vva mahu-mā<app><lem wit="#N #ed">so</lem><rdg wit="#B">se</rdg></app> || 90</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
  विसइ = विशतीव
  वियाणेसु = वितानेषु
  मुइउ व्व = मुदित इव
  !--> 

<!-- Upadhye's 87 !-->
<lg xml:id="Lī.91">
  <l>a<app><lem wit="#ed">ṇṇaṇṇa</lem><rdg wit="#N">ṇṇeṇṇā</rdg></app>-va<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N">ṇṇa</rdg></app>-la<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">ga</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app>hi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-parimale<app><lem wit="#J #B #ed">ṇāṇileṇa</lem><rdg wit="#P">ṇānilena</rdg><rdg wit="#N">po</rdg></app> <app><lem wit="#ed">chippaṃtī</lem><rdg wit="#B">chupaṃtī</rdg><rdg wit="#N">cchipantī</rdg></app> |</l>
  <l>ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>maṃsue<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hima</rdg></app> ru<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>i <app><lem wit="#N #ed">va</lem><rdg wit="#J">vva</rdg></app> para<app><lem wit="#N #ed">mmu</lem><rdg wit="#J">mu</rdg></app>hī taruṇa-<app><lem wit="#J #B #N #ed">cū</lem><rdg wit="#P">bhū</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-la<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> || 91</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
    कुसुमंसुएहिँ = पुष्पाश्रुभिः !-->

<!-- Upadhye's 88 !-->
<lg xml:id="Lī.92">
  <l>vi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>si<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ṇīsesa-va<app><lem wit="#ed">ṇaṃta</lem><rdg wit="#N">ṇanta</rdg></app>rāla-parisaṃṭhieṇa <app><lem wit="#ed">kāmeṇa</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> |</l>
  <l>vi<app><lem wit="#P #N #ed">va</lem><rdg wit="#J #B">ya</rdg></app>si<app><lem wit="#P #N #B #ed">jja</lem><rdg wit="#J">ya</rdg></app>i ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>ma-<app><lem wit="#P #B #J #ed">sa</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app>re<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#P #B">hi</rdg><rdg wit="#J #N">hiṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">laddha-pasarehiṁ</lem><rdg wit="#P">laddha-pasarehiṃ</rdg><rdg wit="#B">laddha-ppasarehi</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> kāmi-<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇo</lem><rdg wit="#N">ṇe</rdg></app> || 92</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
    राल = विवर 
    विवसिज्जइ = विवशः क्रियते !-->




<!-- Upadhye's 89 !-->
<lg xml:id="Lī.93">
  <l><app><lem wit="#N #ed">i</lem><rdg wit="#J">ī</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#J #ed">ya</rdg></app> vammaha-<app><lem wit="#ed">bāṇa</lem><rdg wit="#B">cāva</rdg><rdg wit="#N">vāṇa</rdg></app>-vasīka<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>mmi sa<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>lammi jī<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>va-lo<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>mmi |</l>
  <l>mahu-siri-samāgamatthāṇa-maṃ<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ḍavaṃ uva<app><lem wit="#ed">gao</lem><rdg wit="#N">go</rdg></app> rā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> || 93</l>
</lg>
<!-- GLOSS:
    उवगओ = उद्यानं !--> 

<!-- Upadhye's 90 !-->
<lg xml:id="Lī.94">
  <l><app><lem wit="#ed">sevāga</lem><rdg wit="#N">vesāge</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-sa<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">la</rdg></app>-sā<app><lem wit="#ed">maṃta</lem><rdg wit="#N">manta</rdg></app>-maüḍa-māṇikka-<app><lem wit="#N #ed">kiraṇa</lem><rdg wit="#P">kiraraṇa</rdg><rdg wit="#B">kiriṇa</rdg></app>-vicchuri<app><lem wit="#ed">e</lem><rdg wit="#N">ṇa</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#N #ed">sī</lem><rdg wit="#B">siṃ</rdg></app>hāsa<app><lem wit="#ed">ṇammi</lem><rdg wit="#B">ṇāṃmi</rdg><rdg wit="#N">ṇami</rdg></app> <app><lem wit="#ed">baṃ</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>diṇa-<app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#N">ji</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-sadda-sa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>maṃ sa<app><lem wit="#J #B #ed">māsī</lem><rdg wit="#P">mallī</rdg></app>ṇo || 94</l></lg>
<!-- GLOSS:
    सय = शत   !--> 

<!-- Upadhye's 91 !-->
<lg xml:id="Lī.95">
  <l>pari<app><lem>a</lem><rdg wit="#J #B #ed">ya</rdg><rdg wit="#P">vā</rdg></app>ri<app><lem wit="#J #ed">o</lem><rdg wit="#P #B">u</rdg></app> <app><lem wit="#P #J #ed">vāra</lem><rdg wit="#B">vara</rdg></app>-vilā<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>siṇī<app><lem wit="#J #B #ed">hi</lem><rdg wit="#P #N">hiṃ</rdg></app> sura-suṃdarī<app><lem>hiṁ</lem><rdg wit="#P #N">hiṃ</rdg><rdg wit="#B">hi</rdg></app> <app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app> sure<app><lem wit="#ed">so</lem><rdg wit="#N">mo</rdg></app> |</l>
  <l>kaṇa<app><lem wit="#N">āa</lem><rdg wit="#J #B #ed">yāya</rdg><rdg wit="#P">yāva</rdg></app><app><lem wit="#N #P #J #ed">lo</lem><rdg wit="#B">lu</rdg></app> vva āsā-vahū<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hiṃ</rdg></app> sa<app><lem wit="#N #B #ed">i</lem><rdg wit="P">ya</rdg><rdg wit="#J">iṃ</rdg></app> <app><lem wit="#P #B #J #ed">vi</lem><rdg wit="#N">vivi</rdg></app> <app><lem wit="#N">asiamuhīhiṃ</lem><rdg wit="#B">hasiyamuhīhiṃ</rdg><rdg wit="#P">yasiyamuhīhiṃ</rdg><rdg wit="#J #ed">yāsiyāsāhiṃ</rdg></app><note type="totext">Reading <foreign xml:lang="sa">asiamuhīhiṃ</foreign> with N, B and P rather than <foreign xml:lang="sa">yāsiyāsāhiṃ</foreign> with P and the edition.</note> || 95</l>
</lg>
<!-- GLOSS: सुरेसो = इंद्र !--> 





<!-- Upadhye's 92 !-->
<lg xml:id="Lī.96">
  <l>aha so <app><lem wit="#ed">ekkāo</lem><rdg wit="#N">eekāe</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>samaṃ ṇara-ṇāho caṃdaleha-ṇāmāe |</l>
  <l>sapparihā<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>saṃ <app><lem wit="#P #ed">su</lem><rdg wit="#N #J #B">sa</rdg></app>maṇo<app><lem wit="#J #N #ed">haraṃ</lem><rdg wit="#P">ramaṃ</rdg><rdg wit="#B">hara</rdg></app> <app><lem wit="#P #J #ed">ca</lem><rdg wit="#N">va</rdg><rdg wit="#B">vā</rdg></app> <app><lem wit="#B #ed">su</lem><rdg wit="#N">sa</rdg></app>ha<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> samullavaï || 96</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 93 !-->
<lg xml:id="Lī.97">
  <l>aï caṃdale<app><lem wit="#B #N #ed">he</lem><rdg wit="#P">hi</rdg></app> ṇa ṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>si mala<app><lem>āṇi</lem><rdg wit="#J #ed">yāṇi</rdg><rdg wit="#P">yāni</rdg></app>la-ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>ma-re<app><lem wit="#ed">ṇu</lem><rdg wit="#N">ṇa</rdg></app>-pa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ḍahatthaṃ |</l>
  <l>kāmeṇa <app><lem wit="#P">vāsabhavaṇaṃ</lem><rdg wit="#B">vāsabhuvaṇaṃ</rdg><rdg wit="#J #ed">bhuyaṇavāsaṃ</rdg></app><note type="totext">Reading <foreign xml:lang="sa">vāsabhavaṇaṃ</foreign> with P and B rather than <foreign xml:lang="sa">bhuyaṇa-vāsaṃ</foreign> with J and the edition.</note> va viraï<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> da<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#P #B #J #ed">sa</lem><rdg wit="#N">daśa</rdg></app>-<app><lem wit="#J #ed">disā</lem><rdg wit="#P #B">dasā</rdg><rdg wit="#N">diśā</rdg></app>-<app><lem wit="#N">akkaṃ</lem><rdg wit="#P #B #J #ed">yakkaṃ</rdg></app> || 97</l><note type="totext">B and N present an alternative for the first line: beginning with the prose sentence<foreign xml:lang="sa">aï caṃdalehe ṇa ṇiasi</foreign>, B reads the line <foreign xml:lang="sa">malaya-samīra-samāgama-vasa-pasariya-kusuma-reṇu-paḍihatthaṃ</foreign>. The reading of N is almost identical, with a few errors (<foreign xml:lang="sa">samīraṇa</foreign>). </note>
</lg>
<!-- GLOSS: पडहत्थं = पूर्णं, ण णियसि = न पश्यसि !-->

<!-- Upadhye's 94 !-->
<lg xml:id="Lī.98">
  <l>tā kīsa tu<app><lem wit="#ed">maṃ</lem><rdg wit="#N">aṃ</rdg></app> ke<app><lem wit="#N #ed">ṇāvi</lem><rdg wit="#B">ṇavi</rdg></app> ma<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">laa</rdg></app>ṇa-sa<app><lem wit="#ed">ra</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-<app><lem wit="#ed">baṃ</lem><rdg wit="#N">vaṃ</rdg></app>dhuṇā <app><lem wit="#N">miaṃ</lem><rdg wit="#P #ed">mayaṃ</rdg></app>ka-mu<app><lem wit="#ed">hi</lem><rdg wit="#P">hī</rdg><rdg wit="#B #N">hiṃ</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#N #J #ed">ciṃ</lem><rdg wit="#P">viṃ</rdg><rdg wit="#B">caṃ</rdg></app>cilli<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">yā</rdg></app> si savvā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>reṇa savvaṃgi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ajja || 98</l>
</lg>
<!-- GLOSS: चिंचिल्लिया = मंडितासि !-->

<!-- Upadhye's 95 !-->
<lg xml:id="Lī.99">
  <l>ṇava<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-caṃpa<app><lem>a</lem><rdg wit="#N">ya</rdg></app>-kusuma-<app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#B">ni</rdg></app>vesi<app><lem>ā</lem><rdg wit="#B #ed">yā</rdg></app>ṇa<app><lem wit="#ed">ṇo</lem><rdg wit="#B">ṇe</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>keṇa <app><lem wit="#ed">tuha ṇiḍāla</lem><rdg wit="#N">tuha cāṇa</rdg><rdg wit="#B">suyaṇu bhālayale</rdg></app>-<app><lem wit="#N">ale</lem><rdg wit="#B #ed">yale</rdg></app> |</l>
  <l>sajjīvo vi<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N">hu</rdg></app> <app><lem wit="#ed">li</lem><rdg wit="#N">ṇi</rdg></app>hio mahu-pāṇa-<app><lem wit="#ed">paravvaso</lem><rdg wit="#N">bhamaso</rdg></app> <app><lem wit="#J #ed">mahuo</lem><rdg wit="#P #N">bhamaro</rdg><rdg wit="#J">mahuo</rdg><rdg wit="#B">lihio</rdg></app> || 99 </l>
</lg>

<!-- Upadhye's 96 !-->
<lg xml:id="Lī.100">
  <l>keṇa <app><lem wit="#B #N">va</lem><rdg wit="#ed">vi</rdg></app> mahaggha-ma<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ṇā<app><lem wit="#N #ed">hi</lem><rdg wit="#J">hiṃ</rdg></app>-paṃka-joeṇa tuha kavo<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>lesu |</l>
  <l>lihi<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ŏ pattale<app><lem wit="#ed">hāŏ</lem><rdg wit="#B">khā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app> ma<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa-sara-vattaṇīo vva || 100</l>
</lg>
<!-- GLOSS: मयणाहि = मृगनाभिः; वत्तणीऒ व्व = मार्ग इव !-->

<!-- Upadhye's 97 !-->
<lg xml:id="Lī.101">
  <l>ke<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N">ṇā</rdg></app> va <app><lem>kaïā</lem><rdg wit="#ed">kaïyā</rdg><rdg wit="#B">raïyā</rdg><rdg wit="#N">lihiā</rdg></app> saha<app><lem>āra</lem><rdg wit="#ed">yāra</rdg><rdg wit="#N">māramāra</rdg></app>-maṃjarī <app><lem wit="#ed">tu</lem><rdg wit="#N">o</rdg></app>ha ka<app><lem wit="#ed">vola</lem><rdg wit="#N">ole</rdg></app>-peraṃte |</l>
  <l>kara-<app><lem wit="#ed">phaṃsa</lem><rdg wit="#N">phasaṃ</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">vihāvi</lem><rdg wit="#N"><note>twice</note></rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ku<app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#N">śu</rdg></app>ma-saṃ<app><lem wit="#ed">ca</lem><rdg wit="#N">pa</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> su<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇu<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> <app><lem>ṇimmaviyā</lem><rdg wit="#B">saṃṭhaviyā</rdg></app> || 101</l>
</lg>
<!-- GLOSS: कइया = कदा !-->

<!-- Upadhye's 98 !-->
<lg xml:id="Lī.102">
  <l>keṇa<app><lem wit="#ed">jja</lem><rdg wit="#N">jju</rdg></app> tu<app><lem wit="#ed">jjha</lem><rdg wit="#N">jja</rdg></app> <app><lem wit="#ed">ta</lem><rdg wit="#N">tta</rdg></app>va<app><lem wit="#ed">ṇijja</lem><rdg wit="#N">liṃja</rdg></app>-puṃja-pī<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>e paoharucchaṃ<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ge |</l>
  <l>pattattaṃ pattaṃ patta-lacchi pattaṃ li<app><lem wit="#ed">haṃte</lem><rdg wit="#B">hiṃte</rdg><rdg wit="#N">hiatte</rdg></app>ṇa || 102</l>
</lg>
<!-- GLOSS: पत्तं = रात्री पर्याप्ती !-->

<!-- Upadhye's 99 !-->
<lg xml:id="Lī.103">
  <l><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#J #ed">ekkekkama</lem><rdg wit="#P">ekkekka</rdg><rdg wit="#B">ikkikkama</rdg><rdg wit="#N">.kkama</rdg></app>-<app><lem wit="#N">vaaṇa</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">vayaṇa</rdg></app>-mu<app><lem wit="#ed">ṇāla</lem><rdg wit="#N">ṇeṇa</rdg></app>-dāṇa-vali<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#J #B #N #ed">ddha</lem><rdg wit="#P"><note>om.</note></rdg></app>-kaṃ<app><lem wit="#P #J #B #ed">dha</lem><rdg wit="#N">dda</rdg></app>rā-<app><lem wit="#ed">baṃdhaṃ</lem><rdg wit="#N">vaddho</rdg></app> |</l>
  <l>calaṇa-kamalesu lihi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#N">a</rdg><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ke<app><lem wit="#J #B #ed">ṇeyaṃ</lem><rdg wit="#P">ṇāyaṃ</rdg><rdg wit="#N">ea</rdg></app> <app><lem wit="#N">haṃsa-mihuṇa-juaṃ</lem><rdg wit="#ed">haṃsa-mihuṇa-juyaṃ</rdg><rdg wit="#B">mihuṇahaṃsayuyaṃ</rdg></app> || 103<note type="totext">In B and N, the position of 102 and 103 is reversed (the original order must have been as printed here, as the description moves from head to toe).</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 100 !-->
<lg xml:id="Lī.104">
  <l><app><lem wit="#N">ia</lem><rdg wit="#ed">iya</rdg><rdg wit="#B">aji</rdg></app> keṇa ṇi<app><lem>aa</lem><rdg wit="#N">a</rdg><rdg wit="#ed">yaya</rdg></app>-viṇṇā<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-pa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ḍaṇuppa<app><lem wit="#ed">ṇṇa</lem><rdg wit="#N">ṇaṇṇa</rdg></app>-hi<app><lem wit="#N">aa</lem><rdg wit="#ed">yaya</rdg></app>-bhāveṇa |</l>
  <l>avihāvi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-guṇa-doseṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> pāi<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> sappiṇī chīraṃ || 104</l>
</lg>





<!-- Upadhye's 101 !-->
<lg xml:id="Lī.105">
  <l>taṃ taha <app><lem wit="#ed">so</lem><rdg wit="#N">mo</rdg></app>ūṇa <app><lem wit="#ed">ṇarāhivāhi</lem><rdg wit="#P"><note>5 written above <foreign xml:lang="sa">.hi</foreign> to indicate abl.</note></rdg><rdg wit="#B">naravihāu</rdg><rdg wit="#N">ṇarāhi</rdg></app> vi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">ha</rdg></app>saṃta-lo<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#B">va</rdg></app>-muhī<app><lem wit="#N #ed">e</lem><rdg wit="#B">ṇa</rdg></app> |</l>
  <l>dara-lajjoṇa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>vaaṇāe</lem><rdg wit="#ed">vayaṇāe</rdg><rdg wit="#B">vayaṇaïṃ</rdg><rdg wit="#N">vaṇāe</rdg></app> pabhaṇi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> caṃdalehāe || 105</l>
</lg>
<!-- GLOSS: लज्जोणय = अवनत !-->

<!-- Upadhye's 102 !-->
<lg xml:id="Lī.106">
  <l>so deva <app><lem wit="#J #ed">viddha</lem><rdg wit="#P">citta</rdg><rdg wit="#B">vidvat</rdg><rdg wit="#N">cāra-puriso viddha<note> (cf. verse 109)</note></rdg></app>-ku<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">śa</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>lo citta<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ro jeṇa tumha dā<app><lem wit="#ed">rammi</lem><rdg wit="#B">ruṃbhi</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">avalaṃbi</lem><rdg wit="#B"><note>very corrupt</note></rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ūṇa pattaṃ taï<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> lihi<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app> tu<app><lem wit="#ed">maṃ</lem><rdg wit="#N">aṃ</rdg></app> ce<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">va</rdg></app> || 106</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 103 !-->
<lg xml:id="Lī.107">
  <l>so <app><lem>ccea</lem><rdg wit="#N">cea</rdg><rdg wit="#ed">cceya</rdg><rdg wit="#B">ceva</rdg></app> puṇo saṃ<app><lem wit="#ed">pa</lem><rdg wit="#N">ppa</rdg></app>i siṃ<app><lem wit="#ed">ghala</lem><rdg wit="#B #N">ha</rdg></app>la-dīvā<app><lem wit="#N #B #ed">hi</lem><rdg wit="#J">ha</rdg></app> <app><lem wit="#ed">ā</lem><rdg wit="#N">vā</rdg></app>gao <app><lem wit="#ed">ettha</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> |</l>
  <l>teṇe<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ma<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa-mahū<app><lem wit="#ed">sava</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app>mmi savvaṃ samāli<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>hi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> || 107</l>
</lg>





<!-- Upadhye's 104 !-->
<lg xml:id="Lī.108">
  <l>aha evaṃ sa<app><lem wit="#ed">ppa</lem><rdg wit="#B">pa</rdg></app>rihāsa-go<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">ṭṭhi</lem><rdg wit="#N">ṭṭhī</rdg></app>-suha-saṃ<app><lem>ṭhiassa</lem><rdg wit="#ed">ṭhiyassa</rdg><rdg wit="#N">viassa</rdg><rdg wit="#B">tiseya</rdg></app> ṇarava<app><lem wit="#N #ed">i</lem><rdg wit="#J">ya</rdg></app>ṇo |</l>
  <l>laddhāvasaraṃ ekkeṇa <app><lem wit="#P #J #B #ed">maṃti</lem><rdg wit="#N">manti</rdg></app>-<app><lem wit="#J #ed">utteṇa</lem><rdg wit="#P #B">putteṇa</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> ullavi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N">o</rdg></app> || 108</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 105 !-->
<lg xml:id="Lī.109">
  <l>so deva cāra-puriso siṃ<app><lem wit="#ed">gha</lem><rdg wit="#B #N">ha</rdg></app>la-vaïṇā <app><lem wit="#N #J #B #ed">ṇi</lem><rdg wit="#P">ni</rdg></app><app><lem wit="#N #J #ed">rūvio</lem><rdg wit="#P">ruvio</rdg><rdg wit="#B">ṇijjaviru</rdg></app> ma<app><lem wit="#N #ed">ṇṇe</lem><rdg wit="#P #J #B">nne</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> |</l>
  <l>imiṇā viṇṇāṇa-guṇeṇa caṃdale<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>hā-gha<app><lem wit="#ed">re</lem><rdg wit="#N">ra</rdg></app> vasaï || 109</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 106 !-->
<lg xml:id="Lī.110">
  <l>e<app><lem wit="#J #B #ed">va</lem><rdg wit="#P">mva</rdg><rdg wit="#N">ma</rdg></app> <app><lem wit="#P #J #B #ed">vihā</lem><rdg wit="#N">vihāe</rdg></app> e<app><lem wit="#B #ed">va</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app>-vi<app><lem wit="#N #ed">haṃ</lem><rdg wit="#B">he</rdg></app> a<app><lem wit="#ed">cchaṃ</lem><rdg wit="#N">cha</rdg></app>ti <app><lem wit="#N #ed">ṇare</lem><rdg wit="#P">na</rdg><rdg wit="#B">nāra</rdg></app><app><lem wit="#N #P #ed">sarāṇa</lem><rdg wit="#B">sarissa</rdg></app> je kaḍa<app><lem wit="#ed">e</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> |</l>
  <l>te cara-puri<app><lem wit="#ed">sā</lem><rdg wit="#N">mā</rdg></app> <app><lem wit="#P #ed">loe hi</lem><rdg wit="#J #N">loe</rdg><rdg wit="#B">loyaṃmi</rdg></app> jakkha-<app><lem wit="#ed">ṇā</lem><rdg wit="#N">ṇe</rdg></app>mā bhaṇi<app><lem wit="#ed">jjaṃti</lem><rdg wit="#N">jjanti</rdg></app> || 110</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 106.1 !-->
<lg xml:id="Lī.111">
  <l>[tā bhaṇiyaṃ <app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#B">na</rdg></app>ravaïṇā ta<app><lem wit="#ed">ssovari</lem><rdg wit="#B">soveri</rdg></app> su<app><lem wit="#ed">ya</lem><rdg wit="#B">ja</rdg></app>ṇu siṃhalesassa |</l>
  <l>pehi<app><lem wit="#ed">ŏ</lem><rdg wit="#B">u</rdg></app> vijayāṇaṃdo <app><lem wit="#ed">po</lem><rdg wit="#B">vu</rdg></app>ṭṭisa-vara-maṃtiṇā sahio || 111]<note type="totext">Verse 111 is found only in B.</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 106-2 !-->
<lg xml:id="Lī.112">
  <l>[tassa kaḍayāu a<app><lem wit="#ed">jja</lem><rdg wit="#B">jju</rdg></app> <app><lem wit="#ed">vi</lem><rdg wit="#B">vihe</rdg></app> <app><lem wit="#ed">ṇā</lem><rdg wit="#B">nā</rdg></app>gacchaï koi kahaï<app><lem wit="#ed">uṃ saccaṃ</lem><rdg wit="#B">ūṃ</rdg></app> saccaṃ |</l>
  <l>kiṃ bhaṇaï siṃhaleso kiṃ vā seṇāhivo <app><lem wit="#ed">amhaṃ</lem><rdg wit="#B">anhā</rdg></app> || 112]<note type="totext">Verse 112 is found only in B.</note></l>
</lg>





<!-- Upadhye's 107 !-->
<lg xml:id="Lī.113">
  <l>ajjaṃ ci<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> si<app><lem wit="#ed">ṭṭhaṃ</lem><rdg wit="#N">ddhaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">he</lem><rdg wit="#B #N">ha</rdg></app>ri<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>e<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#B">hiṃ</rdg></app> u<app><lem wit="#B">vahī</lem><rdg wit="#ed">yahī</rdg><rdg wit="#J">haī</rdg></app>-taḍammi saṃpatto |</l>
  <l>vija<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ṇaṃdo saha poṭṭiseṇa parivaḍ̣dhi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-pa<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>vo || 113</l>
</lg>
<!-- GLOSS: परिवड्ढिय-पयावो = परिवर्धितप्रतापः !-->

<!-- Upadhye's 108 !-->
<lg xml:id="Lī.114">
  <l>taha so vi siṃ<app><lem wit="#ed">gha</lem><rdg wit="#B #N">ha</rdg></app>leso taddi<app><lem>a</lem><rdg wit="#B #ed"/><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app><app><lem wit="#N #ed">sa</lem><rdg wit="#B">ha</rdg></app>-ṇirālaso sa<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ce<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> |</l>
  <l><app><lem wit="#J #N #ed">javaseṃdhaṇa</lem><rdg wit="#P">javasiṃdhaṇa</rdg><rdg wit="#B">asaṇiṃdhaṇa</rdg></app>-saṃ<app><lem wit="#N #ed">pu</lem><rdg wit="#P">mu</rdg></app>ṇṇā<app><lem wit="#N #J #B #ed">i</lem><rdg wit="#P">iṃ</rdg></app> kuṇa<app><lem wit="#J #B #ed">i</lem><rdg wit="#P">iṃ</rdg></app> duggā<app><lem wit="#J #B #ed">i</lem><rdg wit="#P">iṃ</rdg></app> <app><lem>avisaṇṇo</lem><rdg wit="#B">savisanno</rdg></app> || 114</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 109 !-->
<lg xml:id="Lī.115">
  <l>visamī<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>kare<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> u<app><lem>va</lem><rdg wit="#N">a</rdg><rdg wit="#P #ed">ya</rdg><rdg wit="#J">ha</rdg><rdg wit="#B">ha</rdg></app><app><lem wit="#N #P #B">hī</lem><rdg wit="#J">ī</rdg></app>-taḍā<app><lem wit="#ed">taḍāiṁ</lem><rdg wit="#P">taḍāiṃ</rdg><rdg wit="#J #B">taḍāi</rdg><rdg wit="#N">ajahīajaïṃ</rdg></app> joei <app><lem wit="#ed">ju</lem><rdg wit="#N">ku</rdg></app>jjha-bhūmīo |</l>
  <l>vi<app><lem>jaā</lem><rdg wit="#ed">jayā</rdg><rdg wit="#N">jjā</rdg></app>ṇaṃdeṇa samaṃ mahāhavaṃ <app><lem wit="#ed">mahaï</lem><rdg wit="#N">kuṇaï</rdg></app> ṇikkaṃpo || 115</l>
</lg>
<!-- GLOSS: महइ = वांछति !-->





<!-- Upadhye's 110 !-->
<lg xml:id="Lī.116">
  <l>bhaṇi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ca rāi<app><lem wit="#ed">ṇā</lem><rdg wit="#N">to</rdg></app> pi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-va<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>sa so cce<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> <app><lem wit="#ed">tattha</lem><rdg wit="#B">iccha</rdg></app> pattaṭṭho |</l>
  <l>vija<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ṇaṃdo ṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-saṃdhi-viggahe <app><lem wit="#ed">kiṃ imeṇamha</lem><rdg wit="#B">kiṃ imeṇaṃ mhāṃ</rdg><rdg wit="#N">kemeṇamha</rdg></app> || 116</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 111 !-->
<lg xml:id="Lī.117">
  <l>jeṇa<app><lem wit="#ed">ṇṇe</lem><rdg wit="#N">lle</rdg></app> vi mahāmaṃḍalāhivā ṇibbha<app><lem>ā</lem><rdg wit="#N">a</rdg><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> vi bhesavi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> |</l>
  <l>so kiṃ vija<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇaṃdo vaṃci<app><lem wit="#N #ed">jjaï</lem><rdg wit="#B">jjai</rdg></app> siṃ<app><lem wit="#P #B #N">ha</lem><rdg wit="#P #B">siṃhaleseṇa</rdg><rdg wit="#J">dha</rdg></app>leseṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> || 117</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 112 !-->
<lg xml:id="Lī.118">
  <l>aṇavelaṃ sāhijjasu <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>e<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem wit="#ed">tuha herieṇa jaṃ</lem><rdg wit="#B">jaṃ heriehiṃ tuva</rdg><rdg wit="#N">jaṃ heriehi tua</rdg></app><app><lem wit="#B #ed">siṭṭhaṃ</lem><rdg wit="#N">ṭṭha</rdg></app> |</l>
  <l>esā ramaṇī<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> <app><lem>maaṇa</lem><rdg wit="#ed">mayaṇa</rdg><rdg wit="#N">ṇaara</rdg><rdg wit="#B">vayara</rdg></app><note type="totext"><foreign xml:lang="sa">maaṇa</foreign> ed, <foreign xml:lang="sa">ṇaara</foreign> N, B (incorrectly written as <foreign xml:lang="sa">vayara</foreign>). </note>-caccarī <app><lem wit="#J #B #ed">tāva</lem><rdg wit="#P">tāmva</rdg><rdg wit="#N">tāṃmva</rdg></app> voleu || 118</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 113 !-->
<lg xml:id="Lī.119">
  <l>evaṃ bhaṇiūṇa ṇarāhiveṇa <app><lem wit="#ed">savvāṇa</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> vāra-<app><lem wit="#J #B #N #ed">vi</lem><rdg wit="#P">va</rdg></app>la<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇa |</l>
  <l>diṇṇā<app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#N">iṃ</rdg></app> ma<app><lem wit="#N #ed">hū</lem><rdg wit="#B">ho</rdg></app><app><lem wit="#B #ed">sa</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app>vi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#B #ed">yā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#B">i</rdg></app> <app><lem wit="#ed">baṃ</lem><rdg wit="#P #J #B">vaṃ</rdg></app>diṇāṇaṃ ca bahu<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>iṃ || 119</l>
</lg>
<!-- GLOSS: महूसवियाइँ = मधूत्सविकानि !-->

<!-- Upadhye's 114 !-->
<lg xml:id="Lī.120">
  <l>taha <app><lem wit="#ed">saṃmā</lem><rdg wit="#P">sammā</rdg><rdg wit="#B">samā</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#N">ṇia</lem><rdg wit="#P">ṇīya</rdg><rdg wit="#B #ed">ṇiya</rdg></app>-ṇīsesa-paṇaï-<app><lem wit="#ed">saṃtosa</lem><rdg wit="#N">mantososa</rdg></app>-vasa-<app><lem wit="#ed">pa</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>saṇṇa-muho |</l>
  <l>viṇṇatto su<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇu</lem><rdg wit="#N">ṇa</rdg></app> purohieṇa u<app><lem wit="#ed">va</lem><rdg wit="#N">a</rdg></app>sappiūṇa pahū || 120</l>
</lg>

<pb n="27"/>

<!-- Upadhye's 115 !-->
<lg xml:id="Lī.121">
  <l>deva <app><lem wit="#ed" resp="#AU">sumajjhaṇa</lem><rdg wit="#P">sumajjaṇa</rdg><rdg wit="#J">majjhaṇṇa</rdg><rdg wit="#B">mijhanna</rdg><rdg wit="#N">majja</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">ma</rdg></app>mao sajjaṃ ci<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> majjaṇaṃ visūrei |</l>
  <l>di<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vara-<app><lem wit="#ed">sattho</lem><rdg wit="#B">nivaho</rdg></app> dāre tuha ṇicca-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ṇi<app><lem wit="#ed">ve</lem><rdg wit="#N">te</rdg></app>siekka-maṇo || 121</l>
</lg>
<!-- GLOSS: विसूरेइ= खिद्यते, णिच्च = नित्यदान !-->

<!-- Upadhye's 116 !-->
<lg xml:id="Lī.122">
  <l>aha so vi<app><lem wit="#ed">sajji</lem><rdg wit="#N">rāji</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>sesa-paṇaï-paḍivaṇṇa-majjaṇāraṃbho |</l>
  <l>saṃcalio <app><lem wit="#ed">baṃ</lem><rdg wit="#N">vaṃ</rdg></app>diṇa-sa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">samūha</lem><rdg wit="#P">samūḍha</rdg><rdg wit="#J #B">samūha</rdg><rdg wit="#N">mūha</rdg></app>-ka<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>jaa</lem><rdg wit="#ed">jaya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-<app><lem wit="#ed">ja</lem><rdg wit="#N">jja</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">sā</rdg></app>ddo || 122</l>
</lg>





<!-- Upadhye's 117 !-->
<lg xml:id="Lī.123">
  <l>tāva <app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> saṃcali<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-mahā-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">ṇareṃda</lem><rdg wit="#B">nareṃdra</rdg><rdg wit="#N">ṇarenda</rdg></app>-vara-vāra-<app><lem wit="#N #ed">ramaṇi</lem><rdg wit="#B">ramaṇī</rdg></app>-saṃvalio |</l>
  <l>bha<app><lem wit="#N #ed">ḍa</lem><rdg wit="#B">ṭṭa</rdg></app>-bhaṃḍa-bho<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-mīso jā<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#N">voo</rdg></app> a<app><lem wit="#ed">tthā</lem><rdg wit="#N">sthā</rdg></app>ṇa-saṃkhoho || 123</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 118 !-->
<lg xml:id="Lī.124">
  <l>sahasu<app><lem wit="#ed">ṭṭhi</lem><rdg wit="#N">ṭhi</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ṇara-<app><lem wit="#ed">saṃmadda-ṇollaṇu</lem><rdg wit="#N">vadhaṇiarasaka</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem>mmatthiāṇaṇo</lem><rdg wit="#ed">mmatthiyāṇaṇo</rdg><rdg wit="#B">mutthiyāṇaṇṇo</rdg></app> paḍio |</l>
  <l>po<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>kkaraï <app><lem wit="#ed">the</lem><rdg wit="#B">ṭhe</rdg><rdg wit="#N">tthe</rdg></app>ra-bhaṭṭo aho viṇaṭṭho viṇaṭṭho haṃ || 124</l>
</lg>
<!-- GLOSS: णोल्लणु = प्रेरण, पोक्करइ = पूत्करोति !-->

<!-- Upadhye's 119 !-->
<lg xml:id="Lī.125">
  <l><app><lem wit="#N #ed">to</lem><rdg wit="#B">tā</rdg></app> so sevā-<app><lem wit="#ed">vāeṇa</lem><rdg wit="#B">vaeṇa</rdg><rdg wit="#N">eṇa</rdg></app> viṇaḍio <app><lem wit="#ed">kaha vi kehiṁ vi</lem><rdg wit="#N">kaha vi kehi mi</rdg><rdg wit="#P">kahakahavi</rdg><rdg wit="#J">kaha vi</rdg><rdg wit="#B">kahi vi</rdg></app> varāo |</l>
  <l><app><lem wit="#J #ed">ukkhitto</lem><rdg wit="#P">hakkhutto</rdg><rdg wit="#N">hukhato</rdg></app> <app><lem wit="#ed">paṃka</lem><rdg wit="#N">pakka</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">gao va</lem><rdg wit="#P #J #B">gaü vva</rdg><rdg wit="#N">gavo.</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app> jara-gao rā<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-purisehiṃ || 125</l>
</lg>
<!-- GLOSS: सेवा-वाएण = सेवावातेन, कह वि केहिँ वि= कथंकथमपि, उक्खित्तो= उत्पाटितः, जर-गओ = जरद्गाव !--> 





<!-- Upadhye's 120 !-->
<p xml:id="Lī.125.1">e<app><lem wit="#ed">tthaṃta</lem><rdg wit="#N">tthanta</rdg></app>ra<app><lem wit="#ed">mmi</lem><rdg wit="#N">mi</rdg></app> |</p>
<lg xml:id="Lī.126">
  <l>a<app><lem wit="#N #ed">ṇṇoṇṇa</lem><rdg wit="#P">nnanna</rdg></app>-maüḍa-saṃghaṭṭa-khuḍi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-māṇikka-pa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ra-<app><lem wit="#ed">pa</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app><app><lem wit="#ed">kkha</lem><rdg wit="#N">kha</rdg></app>lio |</l>
  <l>su<app><lem wit="#ed">ha</lem><rdg wit="#N">i</rdg></app>reṇa saraï ekkekka<app><lem wit="#P #ed">maṃgaṇa-tthaṃbhio loo</lem><rdg wit="#J">maṃguṇa-tthaṃbhio loo</rdg><rdg wit="#N">maṃgaṇiṭṭhaṃbhio loo</rdg><rdg wit="#B">maggaparisaṃṭhio loo</rdg></app> || 126</l>
</lg>
<!-- GLOSS: खुडिय= पतित, सरइ = निःसरति !--> 

<pb n="28"/>

<!-- Upadhye's 121 !-->
<lg xml:id="Lī.127">
  <l><app><lem wit="#AN" type="conj">kāhi vi</lem><rdg wit="#P #B #ed">kehi vi</rdg><rdg wit="#J">kehi bhvi</rdg></app> vara-vāra-vilāsiṇī<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> vesā vi saṃ<app><lem wit="#ed">ṭhi</lem><rdg wit="#N">ṭṭhi</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> purao |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">pe</lem><rdg wit="#N">pa</rdg></app>lli<app><lem wit="#ed">jjaṃti</lem><rdg wit="#N">janti</rdg></app> suva<app><lem wit="#ed">lla</lem><rdg wit="#N">ṇṇa</rdg></app>ha-jaṇa-jo<app><lem wit="#ed">ggehiṃ</lem><rdg wit="#N">snehi</rdg></app> <app><lem wit="#ed" type="conj">pihu</lem><rdg wit="#P #J #B">pivi</rdg><rdg wit="#N">pipīṇa</rdg></app><note type="totext"><foreign xml:lang="sa">pihu</foreign> em. Upadhye, <foreign xml:lang="sa">pivi</foreign> PJB. </note>-<app><lem wit="#ed">tha</lem><rdg wit="#N">ṣṭa</rdg></app>ṇehiṃ || 127</l>
</lg>
<!-- GLOSS: वेसा वि = द्वेष्या अपि !-->

<!-- Upadhye's 122 !-->
<lg xml:id="Lī.128">
  <l>kīe vi mahā-saṃmadda-se<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">taṇṇā</lem><rdg wit="#B">taṇhā</rdg><rdg wit="#N">ttaṇṇā</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#B #ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-ṇīvi-baṃdhāe |</l>
  <l>duvvo<app><lem wit="#J #B #ed">jjho</lem><rdg wit="#P">jjo</rdg></app> u<app><lem wit="#J #B #ed">jjhi</lem><rdg wit="#P">jji</rdg></app><app><lem>a</lem><rdg wit="#P #ed">ya</rdg></app>-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>mehalo vi jāo ṇi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app><app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">bharo</lem><rdg wit="#B">haro</rdg><rdg wit="#N">bhaṇa</rdg></app> || 128</l>
</lg>
<!-- GLOSS: तण्णाअ = आर्द्र !--> 

<!-- Upadhye's 123 !-->
<lg xml:id="Lī.129">
  <l><app><lem wit="#J #ed">ṇivviccā</lem><rdg wit="#P">nibhiccā</rdg><rdg wit="#N">ṇivivvā</rdg><rdg wit="#B">pibbhiccā</rdg></app>liṃgaṇa-lā<app><lem wit="#ed">la</lem><rdg wit="#N">le</rdg></app>sāeṁ hi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>icchie samāvaḍie |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#N">va</rdg></app>hu ma<app><lem wit="#ed">ṇṇi</lem><rdg wit="#N">lli</rdg></app>jjaï kīe vi <app><lem wit="#N #ed">tu</lem><rdg wit="#B">khu</rdg></app>ḍi<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>o thūlāmalo hāro || 129</l>
</lg>
<!-- GLOSS: तुडिओ = त्रुटित !-->

<!-- Upadhye's 124 !-->
<lg xml:id="Lī.130">
  <l>kīe <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>vi ma<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ma<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>mo<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-mili<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#N #ed">muha</lem><rdg wit="#J">maü</rdg></app>lāli-<app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>uli<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N">aṃ</rdg></app>cchīe |</l>
  <l>laddhāvasaro vi cireṇa kaha vi volijjaï paeso || 130</l>
</lg>
<!-- GLOSS: मय-मया = मृगमद !-->

<!-- Upadhye's 125 !-->
<lg xml:id="Lī.131">
  <l>i<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> sa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ṇṇā-vāhippaṃta-pari<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇo kaha <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>vi rā<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-bhava<app><lem wit="#J #B #ed">ṇā</lem><rdg wit="#P #N">ṇe</rdg></app>hi |</l>
  <l>pavaṇāsāsi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>hia</lem><rdg wit="#ed">hiya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>o ṇi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>vāsaṃ gao loo || 131</l>
</lg>
<!-- GLOSS: वाहिप्पंत = व्याह्रियमाण !-->





<!-- Upadhye's 126 !-->
<lg xml:id="Lī.132">
  <l>rā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> vi pavajjaṃtehiṁ viviha-maṃgala-ṇi<app><lem wit="#ed">hosa-muha</lem><rdg wit="#N">vaho-samūha</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>lehiṃ |</l>
  <l>tūrehiṁ paḍhaṃtehiṁ <app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> <app><lem>baṃdiṇa</lem><rdg wit="#J">vaṃdiya</rdg></app>-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>di<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vara-samūhehiṃ || 132</l>
</lg>
<!-- GLOSS: पवज्जंतेहिँ  = प्रवा[द्य]मानैः !--> 

<!-- Upadhye's 127 !-->
<lg xml:id="Lī.133">
  <l>savvāhiṃ ci<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> savvosahī<app><lem wit="#ed">hiṁ</lem><rdg wit="#N">hi</rdg></app> līlā<app><lem wit="#N">ĕ</lem><rdg wit="#ed">i</rdg></app> majjiūṇa ciraṃ |</l>
  <l>sa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>la-samāṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-devāi-tappaṇo bhavaṇa<app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N">sa</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>llīṇo || 133</l>
</lg>
<!-- GLOSS: सव्वोसहीहिँ = सर्वौषविभिः, देवाइ-तप्पणो = देवादितर्पण !-->

<!-- Upadhye's 128 !-->
<lg xml:id="Lī.134">
  <l>tattha vi go-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>bhūmi-suvaṇṇa-vattha-tila-mīsi<app><lem>ā</lem><rdg wit="#N">ā</rdg><rdg wit="#ed">yā</rdg><rdg wit="#B">jjā</rdg></app><app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#N">iṃ</rdg><rdg wit="#B">i</rdg></app> dāūṇa |</l>
  <l>dāṇā<app><lem wit="#ed">iṁ</lem><rdg wit="#N">iṃ</rdg></app> di<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-varāṇaṃ bho<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa-sālaṃ sa<app><lem wit="#ed">ma</lem><rdg wit="#N">ga</rdg></app>llīṇo || 134</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 129 !-->
<lg xml:id="Lī.135">
  <l><app><lem>taddeasāliehiṃ</lem><rdg wit="#ed">taddesa-yāliehiṃ</rdg><rdg wit="#J">taddeyasa.</rdg><rdg wit="#N">tadiasāliehi</rdg></app><note type="totext"><foreign xml:lang="sa">taddeasāliehiṃ</foreign> is my conjecture (on the basis of <foreign xml:lang="sa">taddeyasāliehiṃ</foreign> J and <foreign xml:lang="sa">tadiasāliehi</foreign> N) for <foreign xml:lang="sa">taddesa-yāliehiṃ</foreign> ed. </note> paṇa<app><lem wit="#ed">īhiṁ</lem><rdg wit="#N">i</rdg></app> samaṃ <app><lem wit="#ed">pasa</lem><rdg wit="#N">sapa</rdg></app>ṇṇa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-maṇa-bhāvo |</l>
  <l><app><lem wit="#AU" type="conj">bhuttaṃ</lem><rdg wit="#B">bhutto</rdg><rdg wit="#ed">bhottuṃ</rdg></app> vivihāhāraṃ <app><lem wit="#ed">su</lem><rdg wit="#B">sa</rdg></app>rasaṃ kālāṇu<app><lem>rūaṃ ca</lem><rdg wit="#ed">rūpaṃ ca</rdg><rdg wit="#P">rūvaṃ ca</rdg><rdg wit="#J">rūyaṃ ca</rdg><rdg wit="#B">ūlaṃ vā</rdg></app><app><rdg wit="#P"><note>add. </note>yugmaṃ</rdg></app> || 135</l>
</lg>
<!-- GLOSS: द्देस-यालिएहिं = तद्देशकालज्ञैः, भोत्तुं = भोक्तुं !-->

<!-- Upadhye's 130 !-->
<lg xml:id="Lī.136">
  <l>bhottuṃ takkālo<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>i<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-pari<app><lem>a</lem><rdg wit="#N #ed">ya</rdg></app>ṇa-pari<app><lem>āli</lem><rdg wit="#P">vāri</rdg><rdg wit="#J #B #ed">yāli</rdg></app>o sa<app><lem wit="#N #J #ed">mallī</lem><rdg wit="#P">mullī</rdg><rdg wit="#B">maṃlī</rdg></app>ṇo |</l>
  <l><app><lem wit="#ed">aṃto</lem><rdg wit="#B">itto</rdg><rdg wit="#N">anto</rdg></app>-a<app><lem wit="#ed">tthā</lem><rdg wit="#N">ttā</rdg></app>ṇa-ha<app><lem wit="#ed">raṃ vi</lem><rdg wit="#N">riṃ vi</rdg><rdg wit="#J">rammi</rdg></app>ra<app><lem wit="#J #B #N #ed">i</lem><rdg wit="#P">ī</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#P #J #B #ed">ya</rdg></app>-vara-ra<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇa-pa<app><lem wit="#ed">llaṃkaṃ</lem><rdg wit="#J">llaṃke</rdg><rdg wit="#N">ṇṇake</rdg></app> || 136</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 131 !-->
<lg xml:id="Lī.137">
  <l>tatthā<app><lem wit="#ed">sī</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>ṇo sahiehiṁ sukaï-<app><lem wit="#ed">chaṃ</lem><rdg wit="#N">tthaṃ</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>dāṇuvattiehiṃ ca |</l>
  <l>sa<app><lem>muaṃ</lem><rdg wit="#ed">muyaṃ</rdg><rdg wit="#B">maya</rdg></app> <app><lem wit="#J #B #ed">su</lem><rdg wit="#P">mu</rdg></app>ha-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>saṃtuṭṭho ṇara-<app><lem wit="#ed">ṇā</lem><rdg wit="#N">nā</rdg></app>ho <app><lem wit="#N">ekkasariāe</lem><rdg wit="#ed">ekkasariyāe</rdg><rdg wit="#B">jāva ikka-pariyāe</rdg></app> || 137<note type="totext">B omits the first line of this verse, and combines the second line with the following half-verse: <foreign xml:lang="sa">tāva païṭṭho savisāya-harisio suyaṇu parihāro</foreign> “at that time, my dear, the chamberlain entered, looking visibly upset”. N omits the <emph>second</emph> line, and reads a rather corrupt version of B’s additional half-verse (<foreign xml:lang="sa">tāta piaṭṭho savisā 'pahariso suaṇu paḍihāro</foreign>). </note></l>
</lg>
<!-- GLOSS: सहिएहिँ = सुहृद्भिः, समुयं = समुदं, !-->

<!-- Upadhye's 132 !-->
<lg xml:id="Lī.138">
  <l>vāma-<app><lem wit="#N #ed">ka</lem><rdg wit="#B">ya</rdg></app>rovaggi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vetta-daṃḍa-dā<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>hiṇa-karottha<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-muheṇa |</l>
  <l>pahu-<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>hi<app><lem wit="#N">aa</lem><rdg wit="#ed">yaya</rdg></app>-bhāva-ku<app><lem wit="#ed">sa</lem><rdg wit="#N">śa</rdg></app>leṇa dāravāle<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N"><note>a.c. </note>na</rdg></app> viṇṇa<app><lem wit="#ed">tto</lem><rdg wit="#N">to</rdg></app> || 138</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 133 !-->
<lg xml:id="Lī.139">
  <l>deva <app><lem wit="#ed">di</lem><rdg wit="#N">vi</rdg></app>sā-vija<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>o seṇāhiva<app><lem wit="#ed">ī</lem><rdg wit="#N">i</rdg></app> <app><lem wit="#P #J #N #ed">ke</lem><rdg wit="#B">ki</rdg></app><app><lem wit="#P #B #N #ed">ṇā</lem><rdg wit="#J">ṇa</rdg></app> vi kajjeṇa |</l>
  <l>jara-kappa<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ḍa-ṇeva<app><lem wit="#ed">ccho</lem><rdg wit="#B">ttho</rdg></app> vija<app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇaṃdo duvāra<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>mmi || 139</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 134 !-->
<lg xml:id="Lī.140">
  <l>to <app><lem wit="#ed">taṃ sahasa tti ṇi</lem><rdg wit="#N">taha santi ti</rdg></app>sā<app><lem wit="#ed">mi</lem><rdg wit="#N">mi</rdg></app>ūṇa savi<app><lem wit="#ed">sā</lem><rdg wit="#N">bhā</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>vimhia</lem><rdg wit="#ed">vimhiya</rdg><rdg>viṃbhiva</rdg><rdg wit="#N">vinhia</rdg></app>-maṇeṇa |</l>
  <l>bhaṇi<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> ama<app><lem wit="#ed">cca</lem><rdg wit="#N">ca</rdg></app>-muha-pesi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>cchiṇā <app><lem wit="#ed">puhaï-ṇā</lem><rdg wit="#N">muhappe</rdg></app>heṇa || 140<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 135 !-->
<lg xml:id="Lī.141">
  <l>haṃho bhaṭṭa-kumārila ṇisu<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem>jaṃ</lem><rdg wit="#B">taṃ</rdg></app> vetti<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>eṇa <app><lem wit="#ed">saṃlattaṃ</lem><rdg wit="#B #N">jaṃ siṭṭhaṃ</rdg></app> |</l>
  <l>tā kiṃ vija<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇaṃdo e<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>vatthaṃta<app><lem wit="#ed">raṃ</lem><rdg wit="#N">ra</rdg></app> patto || 141</l>
</lg>
<!-- GLOSS: वेत्तिएण = वेन्निकेण !-->

<!-- Upadhye's 136 !-->
<lg xml:id="Lī.142">
  <l>ṇīsesa-ṇī<app><lem wit="#ed">i</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-satthattha-<app><lem wit="#ed">vatthu</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>-vitthāra-vi<app><lem wit="#N #B #ed">ttha</lem><rdg wit="#P #J">tthiya</rdg></app><app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#B">ra</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-maī vi |</l>
  <l>asahāo vavaga<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-vāhaṇo <app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg><rdg wit="#B">vi</rdg></app> ka<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>hamāgao <app><lem wit="#N #ed">ettha</lem><rdg wit="#B">itthaṃ</rdg></app> || 142<note type="totext">Before verse 142 N reads <foreign xml:lang="sa">ṇīmuhape se atthiṇā puhaïha ṇāheṇa</foreign>.</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 136-1 !-->
<lg xml:id="Lī.143">
  <l>[ṇa ya bhiccā ṇeha karī ṇa ya turayā ṇeya poṭṭiso maṃtī |</l>
  <l>vijayāṇaṃdassa kahaṃ kaha jāyā erisāvatthā || 143]<note type="totext">Verse 143 is found only in P, which has all dental <foreign xml:lang="sa">na</foreign> in the first line and <foreign xml:lang="sa">erasa</foreign> for <foreign xml:lang="sa">erisa</foreign> in the second (as well as the regular <emph>ya-śruti</emph>, which I have kept here).</note></l>
</lg>

<!-- Upadhye's 137 !-->
<lg xml:id="Lī.144">
  <l>bhaṇi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#N">aṃ ca</rdg></app> bhaṭṭa-kumā<app><lem type="conj" resp="#AU">re</lem><lem wit="#N #ed">rile</lem></app>ṇa <app><lem wit="#N #ed">deva</lem><rdg wit="#B"><note>[om.]</note></rdg></app> visamā ja<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>mmi ka<app><lem wit="#N #ed">jja</lem><rdg wit="#B">jjā</rdg></app>-ga |</l>
  <l>maṇṇe tahāvi eso keṇa vi kajjeṇa saṃpatto || 144</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 138 !-->
<p xml:id="Lī.144.1"><app><lem wit="#ed">kiṃ jahā</lem><rdg wit="#B"><note>[om.]</note></rdg></app> |</p>
<lg xml:id="Lī.145">
  <l>parivaḍ̣dhi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-pahu-saṃbhāvaṇāṇa <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">e</lem><rdg wit="#N">ee</rdg></app>vaṃvihe mahākajje |</l>
  <l>asamatta-pesaṇā<app><lem wit="#N #ed">ṇaṃ</lem><rdg wit="#P">ṇa</rdg></app> maraṇaṃ <app><lem>cia</lem><rdg wit="#ed">ciya</rdg><rdg wit="#P">viya</rdg><rdg wit="#J #B">ciha</rdg><rdg wit="#N">bhia</rdg></app> <app><lem wit="#N #ed">sa</lem><rdg wit="#J">su</rdg></app>haï purisāṇa || 145</l>
</lg>
<!-- GLOSS: असमत्त = असमाप्त, पेसणाणं = यस्मिन्कार्ये प्रेषिता !-->

<pb n="31"/>

<!-- Upadhye's 139 !-->
<lg xml:id="Lī.146">
  <l>tā jaï ka<app><lem wit="#N #ed">hā</lem><rdg wit="#B">jjā</rdg></app>vi eso siṃhala-rā<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app><app><lem wit="#ed">hi</lem><rdg wit="#P">hi5</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> parihavaṃ patto |</l>
  <l>tā e<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>ttha tumha dā<app><lem wit="#ed">re</lem><rdg wit="#B">raṃ</rdg></app> ṇūṇaṃ ṇalli<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>i jī<app><lem>aṃto</lem><rdg wit="#ed">yaṃto</rdg><rdg wit="#N">anto</rdg></app> || 146</l>
</lg>
<!-- GLOSS: णल्लियइ = न लीयते । न श्लिष्यति !-->

<!-- Upadhye's 140 !-->
<lg xml:id="Lī.147">
  <l>aha so <app><lem wit="#ed">cci</lem><rdg wit="#N">ci</rdg></app><app><lem wit="#N">a eva</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app> <app><lem wit="#ed">joi</lem><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app>kkho ṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-ka<app><lem wit="#P #J #N #ed">jja</lem><rdg wit="#B">jjā</rdg></app>-ga<app><lem wit="#P #ed">īe</lem><rdg wit="#N">īhiṃ</rdg><rdg wit="#J">īhi</rdg><rdg wit="#B">ii</rdg></app> <app><lem wit="#P #B #N #ed">kiṃ</lem><rdg wit="#J">kaṃ</rdg></app> vi<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>reṇa |</l>
  <l>āṇeha mā vilaṃ<app><lem wit="#ed">ba</lem><rdg wit="#N">ve</rdg></app>ha dīsa<app><lem wit="#N #ed">u</lem><rdg wit="#B">i</rdg></app> <app><lem wit="#ed">tā</lem><rdg wit="#N">ttā</rdg></app> se muha-<app><lem wit="#ed">cchā</lem><rdg wit="#N">tthā</rdg></app><app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app> || 147</l>
</lg>
<!-- GLOSS: सो च्चिय = स एव, जोइक्खो = दीप !-->

<!-- Upadhye's 141 !-->
<lg xml:id="Lī.148">
  <l><app><lem wit="#ed">to takkhaṇa</lem><rdg wit="#N">takkhaṇa to</rdg></app>-rā<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem>ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇatta-dāravālāṇumagga-saṃlaggo |</l>
  <l><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>saccavio ku-<app><lem wit="#J #ed">ghaḍaṃtu</lem><rdg wit="#P">ppaḍaṃtu</rdg><rdg wit="#B">ghaḍattu</rdg><rdg wit="#N">ghaḍantu</rdg></app><app><lem wit="#ed">tta</lem><rdg wit="#N">ti</rdg></app>maṃga-kamalo ṇariṃdeṇa || 148</l>
</lg>
<!-- GLOSS: सच्चविओ = विलोकितः !-->

<!-- Upadhye's 142 !-->
<lg xml:id="Lī.149">
  <l>samaï<app><lem wit="#ed">cchi</lem><rdg wit="#N">tthi</rdg></app>ūṇa <app><lem wit="#P #N #ed">suṃda</lem><rdg wit="#P">suṃda</rdg><rdg wit="#J">suda</rdg><rdg wit="#B">sudū</rdg></app>ri āṇa<app><lem wit="#ed">ttaṃ</lem><rdg wit="#N">ta</rdg></app> se suhāsaṇaṃ pahuṇā |</l>
  <l>u<app><lem wit="#ed">vavi</lem><rdg wit="#B">vaï</rdg><rdg wit="#N">avi</rdg></app>ṭṭho bhaṭṭa-kumārilassa pa<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>-pesi<app><lem>a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>cchi-juo || 149</l>
</lg>
<!-- GLOSS: समइच्छिऊण = सस्पृश्य !-->

<!-- Upadhye's 144 !-->
<lg xml:id="Lī.150">
  <l>a<app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app>ha tattha suhāsaṇa-<app><lem wit="#N">kaa</lem><rdg wit="#ed">kaya</rdg><rdg wit="#B">kiya</rdg></app>-pariggaho <app><lem wit="#ed">ṇi</lem><rdg wit="#N">ṇṇi</rdg></app>jjaṇaṃ viheūṇa |</l>
  <l>khaṇa-<app><lem wit="#P #N #ed">me</lem><rdg wit="#J">mi</rdg><rdg wit="#B">ma</rdg></app>tta-samā<app><lem wit="#N #ed">sattho</lem><rdg wit="#B">sīṇo</rdg></app> sa<app><lem wit="#ed">ccha</lem><rdg wit="#N">ttha</rdg></app>ri<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> pucchi<app><lem wit="#ed">o</lem><rdg wit="#N">u</rdg></app> pahuṇā || 150</l>
</lg>
<!-- GLOSS: णिज्जणं = निर्जनं विधाय, खण-मेत्त = क्षणमात्रसमाश्वस्तः, सच्छरियं = सत् आश्चर्यं !-->

<!-- Upadhye's 144 !-->
<lg xml:id="Lī.151">
  <l><app><lem wit="#ed">haṃ</lem><rdg wit="#N">ha</rdg></app>ho tuha vija<app><lem wit="#N">ā</lem><rdg wit="#ed">yā</rdg></app>ṇaṃda ettha evaṃvi<app><lem wit="#J #B #N #ed">haṃ</lem><rdg wit="#P">ha</rdg></app> samāga<app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app>maṇaṃ |</l>
  <l>ṇīsesa-jutti-rahi<app><lem>aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg></app> <app><lem>ahiyaṃ</lem><rdg wit="#B">hiyayaṃ abhhāṇaṃ</rdg></app> hi<app><lem>a</lem><rdg wit="#P #ed">ya</rdg></app><app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem>aṃ mha</lem><rdg wit="#ed">yaṃ mha</rdg><rdg wit="#P">yamha</rdg></app> dūmei || 151</l>
</lg>

<!-- Upadhye's 145 !-->
<lg xml:id="Lī.152">
  <l>to aṇu<app><lem wit="#N">aṃ</lem><rdg wit="#ed">yaṃ</rdg><rdg wit="#B">kaṃ</rdg></app>pāṇu<app><lem>gaaṃ</lem><rdg wit="#ed">gayaṃ</rdg><rdg wit="#N">aṃgaa</rdg></app> <app><lem>vaaṇaṃ</lem><rdg wit="#ed">vayaṇaṃ</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> ṇi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem wit="#ed">sā</lem><rdg wit="#N">mā</rdg></app>miṇo suṇeūṇa |</l>
  <l>pariosa-vasa-visa<app><lem wit="#ed">ṭṭaṃta</lem><rdg wit="#N">ṭṭanta</rdg></app>-lo<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>ṇaṃ teṇa <app><lem wit="#ed">viṇṇattaṃ</lem><rdg wit="#N">bhaṇiaṃ viṇṇaṃtaṃ</rdg></app> || 152</l>
</lg>
<!-- GLOSS: अणुयंपाणुगयं = अनुकंपानुगत !-->

<!-- Upadhye's 146 !-->
<lg xml:id="Lī.153">
  <l>deva ma<app><lem wit="#ed">haṃ</lem><rdg wit="#N">hī</rdg></app>tī <app><rdg wit="#N"><lacunaStart/></rdg></app><app><lem>khu</lem><rdg wit="#J">mahāikkhu</rdg></app> kahā esā <app><lem>sumaṇorahāṇa</lem><rdg wit="#J">sumaṇoharāṇa</rdg></app> <app><rdg wit="#N"><lacunaEnd/></rdg></app><app><lem wit="#ed">saṃbhūī</lem><rdg wit="#N">sanbhūma</rdg></app> |</l>
  <l>koūhale<app><lem wit="#ed">ṇa</lem><rdg wit="#N">pā</rdg></app> sīsaï avahi<app><lem wit="#N">a</lem><rdg wit="#ed">ya</rdg></app>-<app><lem>hiaā</lem><rdg wit="#ed">hiyayā</rdg><rdg wit="#N"><note>om.</note></rdg></app> ṇisāmeha || 153</l>
</lg>
<!-- GLOSS: खु = निश्चये !-->

</div> <!-- section !-->

<!-- SECTION ALIGNMENT !-->
<linkGrp type="section">
  <link target="#Lī.A #Lī.en.A"/>
  <link target="#Lī.B #Lī.en.B"/>
  <link target="#Lī.C #Lī.en.C"/>
</linkGrp>

</body>
</text>
</TEI>