
checked, edited and then published. Those who con-
tributed articles were called citizen journalists or
citizen reporters. The citizen reporters whose arti-
cles appeared in OhmyNews would be paid a small
fee; the amount depended on whether the article
appeared on the front page or elsewhere in
OhmyNews. Oh explains that instead of the standard
of most mainstream journalists, ‘I produce and you
read’, OhmyNews had substituted, ‘We produce, we
read, we change the world together’. The concept of
‘news’ was transformed by OhmyNews. Articles
could include opinions as long as the facts were ac-
curate.
Oh started OhmyNews with a small staff of
four reporters and limited resources. He was helped
by online production of the newspaper, with the
Internet providing a platform that would make pos-
sible readers’ comments and discussion on articles
and the means to distribute the newspaper. In order
to produce this Internet newspaper, given its small
staff, Oh adopted a strategy that he called ‘selection
and concentration’. The staff would decide on a fo-
cus for their coverage and put their resources into
providing substantial coverage of these stories.
Though at the beginning priority was given to news
about Korean politics, society and non-governmen-
tal organizations (NGOs), other sections, including
international news, business and culture, were
added as the newspaper developed.
In the business plan for the OhmyNews
Foundation, several aspects of OhmyNews are ex-
plained in greater detail.
2
The long-term strategy is
to produce ‘an Internet daily newspaper superior to
Digital Chosun’. OhmyNews will bring innovations
to ‘journalism culture by a revolution in news pro-
duction, delivery and consumption culture’, and
will provide a ‘pivot for the federation of
reporter-like reporters’. News form and content will
be transformed with the goal of ‘destroy[ing] the
standardized form of news report’, striving for the
‘best investigative reports’, and reporting ‘vivid
sounds of the field: live reports, audio plus video, if
possible’. The third aspect, after strategy and trans-
formation of work methods, will be to ‘fire arrows
toward specific targets: attack corrupted and privi-
leged areas’. The targeted audience is the ‘Young
N-generation, progressive activists, and reporters’,
including ‘high school students, college students,
386 generation, NGO[s], local activists and report-
ers’. The philosophy proposed is labeled ‘open pro-
gressive’. This means that ‘We are to pursue open
progressive perspectives, criticizing unproductive
and stubborn progressives and supporting produc-
tive and conscientious conservatives.’ While the
group PSPD (Peoples Solidarity for Participatory
Democracy) worked to build solidarity among civic
activists as an NGO, OhmyNews also sought to cre-
ate an ‘NGO’—News Guerrillas Organization —
for solidarity among ‘news guerrillas’. Oh explains
this term as follows: “The dictionary definition of
guerrilla is ‘a member of small non-regular armed
forces who disrupt the rear positions of the enemy’.
Citizen reporters can be called guerrillas because
they are not professional and regulars and they post
news from perspectives uniquely their own, not
those of the conservative establishment.”
The goal in the business plan is to replace
the 8:2 ratio between conservative media and pro-
gressive media in South Korea with a 5:5 ratio.
2002 Candlelight Demonstrations For Two
Dead Girls
In June 2002, an armored military vehicle
driven by two U.S. servicemen ran over and killed
two Korean middle-school girls. At the time, how-
ever, most Koreans were focused on the World Cup
celebrations taking place in South Korea. By No-
vember 2002, the mood had changed, and there was
a clear desire among many Koreans that the soldiers
concerned should be punished. The Status of Forces
Agreement (SOFA) between the U.S. and the Re-
public of Korea provided that the soldiers be tried
by U.S. courts, not under Korean law, and they
were found not guilty. A documentary about the
trial and its outcome was shown on Korean televi-
sion. A few hours after watching the documentary,
an OhmyNews citizen reporter, using the name
AngMA, posted a message on several forums on the
Internet including one at OhmyNews, which read
3
:
We are owners of Korea. We are Koreans
who deserve to be able to walk in
Gwanghwamun
4
. I cried when I watched the
TV documentary broadcast of the event, be-
2 Oh, Yeon-ho (2004), ‘Business Plan’, Daehanminguk
Tuksanpoom, OhmyNews, Seoul: Humanist, pp. 327-353,
Translation from Korean into English by Lee Jin-sun.
3 Message translated from Korean into English by Lee Jin-
sun.
4 Gwanghwamun is the area in downtown Seoul where the
U.S. embassy is located. It was off limits for demonstrations.
Page 4