Mendele: Yiddish literature and language ______________________________________________________ Contents of Vol. 4.153 October 26, 1994 1) Transliteration (Mashinke Gruss Levinsohn) 2) Transliteration (Anno Siegel) 3) Transliteration (Moishe Feller) 4) Transliteration (Raphael Finkel) 5) Transliteration (Itzik Moskovitz) 1)---------------------------------------------------- Date: Tue, 25 Oct 1994 00:48:24 -0400 (EDT) From: mashinke@wam.umd.edu Subject: Transliteration Meylekh Viswanath added to Sam Kocoarski's plea for computing in Hebrew letters. I have just purchased an excellent shareware program, "Hebrew Edit" for $19 US dollars, from "Right to left Software." I use it directly from my C: Their address is 3332 Yonge St, P.O. Box 94034, Toronto Ontario, M4N-3R1, Canada. Tel: 416-489-7440. Fax 416-489-6654. Hardware requirements: ibm-pc or comptible, with vga or ega graphics. Hebrew keyboard or chip not needed. For printing out -printer compatible with hp laserjet, deskjet, epson dot-matrix or ibm-proprinter. Could there be a sub group of mendeleniks with Hebrew font capabilities who would send occasional brief correspondence in "rikhtige mama-loshn?" Mashinke Gruss Levinsohn 2)---------------------------------------------------- Date: Tue, 25 Oct 1994 10:58:47 +0100 From: anno4000@w172zrz.zrz.tu-berlin.d400.de Subject: Transliteration [Meylekh Viswanath writes:] >Such software exists and has been implemented for Tamil; so I am sure >it is possible for Yiddish. With Tamil, three or four lines are used >to reproduce a single line. Thus, if we wanted to write khof, we >would have: > > _____ > \ > | > | > ______/ > There must be many programs out there that do this for Hebrew. I have one called hebtype. It was written Lee Lawrence (leel@cs.colorado.edu) in 1991 and it's in the public domain. I can send it to anyone who's interested. You'll need a C compiler to use it. This is the font and the key mapping: abgdhvzHTycClm ,__ |_ ___ ___ _ __ ____ ___ _ __ ____ __ __ \ | | | | | | | | `| | | | | | | | | |\| | _| / | ___| |__| | | | | | | | /| __|_ | \ | MnNSipPxXkrst." '' ___ _ _ _ __ ___ _ _ _ _ __ __ _ _ ___ _ _ ____ | | | | | | , / | | \| |_ | |_ | | | | | | | | | . _| | |/_/ | | |/ __\ | ___| _|/ |_/ | _| |__| | | | Anno Siegel 3)---------------------------------------------------- Date: Tue, 25 Oct 1994 05:42:31 -0700 (MST) From: feller@pcef.pc.maricopa.edu Subject: Transliteration There is a very good transliteration program on Nisus. All you have to do is highlight the "transliteration" icon, and the start typing English letters. For example: an "a" gives you an "aleph", a "b" gives you a "beys", etc. It's not quite as good as the real thing which Nisus does extremely well. Moishe Feller 4)---------------------------------------------------- Date: Tue, 25 Oct 1994 09:07:28 EDT From: raphael@ms.uky.edu Subject: Transliteration Shoyn geven a hibshe por yor zint ikh hob dos frier modie geven aykh ale, un es zaynen naye gekumene vos hobn nit gehert: ikh hob a transliteratsie program vos iz geshribn af C (oykh mir a shprakh) vos ken makhen fun mern ___ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ | | | | \/ | | \| | | \| | ,\| | ,\| |_/ _|/ | _| __\ _|/ __\ _| |_\ /| |_| mayne programen kenen di oysleg-klalim (ven tsu nitsn a shlos-mem, a shtume alef, un kedoyme azelkhe), un mit a rshime loshn-koydeshkike verter, kenen zey zey oykh akurat oysleygn. oykh hob ikh etlekhe yidishe bukhstabe-bender (fonts) vos ikh ken nitsn mit TeX kdey tsu drukn sheyn-oysgeleygt un sheyn-gedrukte shtiklekh. der vos farinteresirt zikh ken mir onshraybm. Raphael Finkel 5)---------------------------------------------------- Date: Tue, 25 Oct 1994 10:36:08 +0800 (PST) From: hcedu012@huey.csun.edu Subject: Experiment with Hebrew Software =0D =0D =0D =0D =0D =0D =0D =0D =0D
=0D I wonder if any of you can read this using= =20=0D the Software "Dagesh Lite". If you can, then we can communicate in Yiddish= =20=0D or Hebrew.

=0D =E3=E0=C8=F1 =E1=F8=E9=C4=E5=E5=F2=EC=F2 =E0=E9=C4=E6 =E2=F2=F9= =F8=E9=E1=EF =E2=F2=E5=E5=E0=C8=F8=EF =E0=E9=C4=EF Dagesh=20=0D Lite

=0D Itzik Moskovitz ______________________________________________________ End of Mendele Vol. 4.153 Mendele has 2 rules: 1. Provide a meaningful Subject: line 2. Sign your article (full name please) A Table of Contents is now available via anonymous ftp, along with weekly updates. Anonymous ftp archives available on: ftp.mendele.trincoll.edu in the directory pub/mendele/files Archives available via gopher on: gopher.cic.net Send articles to: mendele@yalevm.ycc.yale.edu Send change-of-status messages to: listserv@yalevm.ycc.yale.edu a. For a temporary stop: set mendele nomail b. To resume delivery: set mendele mail c. To unsubscribe kholile: unsub mendele Other business: nmiller@mail.trincoll.edu