Mendele: Yiddish literature and language ______________________________________________________ Contents of Vol. 4.237 December 15, 1994 1) Borkhes (Meylekh Viswanath) 2) Otwock, Bereza Kartuska (Gaston L. Schmir) 3) Otwock, Bereza Kartuska (Bob Rothstein) 4) Otwock, Bereza Kartuska (Michael Shimshoni) 5) Otwock, Bereza Kartuska (Michael Steinlauf) 6) Software (Kayle Goodman) 7) Ghooghit (Dan Leeson) 8) Tshatshke/tsatske (Bob Rothstein) 1)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 94 17:16:40 EST From: pviswana@andromeda.rutgers.edu Subject: Borkhes Arre Komar writes: > However there was an important caveat: borkhes was explicitly and > exclusively milkhig. Very strange. Isn't there a halokhe that bread may not be milkhik unless it is has an unusual, out of the ordinary, appearance? Is this perhaps the origin of the twist? That twist bread is originally properly milkhik? Meylekh Viswanath 2)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 1994 19:01:06 -0500 (EST) From: glschm@minerva.cis.yale.edu Subject: Otwock, Bereza Kartuska To Kathryn Hellerstein [Vol. 4.236]: Both Otwock and Bereza Kartuska were within the borders of Poland in 1923. Otwock was a popular resort just 16 miles ESE of Warsaw. Bereza Kartuska, located about 58 miles WNW of Pinsk in present-day Belarus, was the site of a notorious concentration camp set up by the Polish government between the two World Wars to house political opponents of the regime. Gaston L. Schmir 3)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 1994 22:27:53 -0500 (EST) From: rar@slavic.umass.edu Subject: Otwock, Bereza Kartuska 1. Bereza Kartuska was in prewar Poland, but is now in Belarus, where it is known as Biaroza (on Russian maps: Bereza). It is in the Brest _oblast'_ at 52*5' N, 25*0' E. 2. Otwock is and was in Poland. It is located some 30 km southeast of Warsaw. Bob Rothstein 4)---------------------------------------------------- Date: Thu, 15 Dec 94 10:48:11 +0200 From: mash@weizmann.weizmann.ac.il Subject: Otwock, Bereza Kartuska I checked in my five volume 1959 (London) Times Atlas. I found Otwock close to Warsaw on the road to Lublin. I do not know if that is the one with the hot springs. This was surely in Poland also in 1923. There are many entries of places in Belorus, Ukraine and Russia starting "Berez..", but nothing exactly Bereze or Kartuskay or their combination. The closest fit could be Bereza in Belorus some 60 miles north-east of Brest (Litovsk) on the road to Bobruysk. It is possible that before 1939 it was in Poland as it is pretty close to the present Polish border, and might have been taken then by USSR. I have no easy way to check this. Michael Shimshoni 5)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 1994 18:41:30 -0500 (EST) From: m_steinlauf@acad.fandm.edu Subject: Otwock, Bereza Kartuska Both the towns you ask about were in Poland c. 1923. Otwock: resort town very near Warsaw. Kartusz Bereza: Pilsudski sent his political enemies to a concentration camp there in 1930. If you need more, I can dig out some maps and check further. Michael Steinlauf 6)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 1994 18:00:12 -0800 From: ac939@lafn.org Subject: Software Ikh zukh azh mit likht a yidisher program far (1) windows (2) must have both cursive and block yiddish fonts (3) must appear in English, block, cursive, graphics on one screen (ability to manipulate within dtp.) All this in trutype. Nu efsher iz do a nes un emetser vet visn fun a za bashafanesh. A sheynem daynk tsu di mendelyaner velkhe shikn entfer. Kayle Goodman 7)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 1994 18:36:56 EST From: leeson@admin.fhda.edu Subject: Ghooghit I really have to thank Dovid Braun, Khayem, and Shleyme Axelrod for helping me figure out that what I thought was ghooghit is really zhuzhet. And I was in hysterics for a full 10 minutes realizing how badly I had stated that word and what it was that we had to go through to get the sound of the word from my ear to your head. (My wife keeps saying, "I told you it was "zh...") It was worth everything to have gotten this matter poked around on Mendele. I'm still giggling and smiling and laughing and chortling and even my ear doesn't zhuzhet any longer. You guys may not have found it funny, but I am absolutely exhausted from splitting my sides. However, the description of the ankle pain given by Shleyme has no character. There should be a special word for an ankle pain. Dan Leeson 8)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Dec 1994 22:32:09 -0500 (EST) From: rar@slavic.umass.edu Subject: Tshatshke/tsatske The Polish word _cacko_ [tsatsko] is usually explained as a dialectism for the older _czaczko_ [chachko], variants of which exist elsewhere in Slavic. The etymological dictionaries treat this as coming from baby talk--a nursery word for 'toy'. Bob Rothstein ______________________________________________________ End of Mendele Vol. 4.237 Mendele has 2 rules: 1. Provide a meaningful Subject: line 2. Sign your article (full name please) A Table of Contents is now available via anonymous ftp, along with weekly updates. Anonymous ftp archives available on: ftp.mendele.trincoll.edu in the directory pub/mendele/files Archives available via gopher on: gopher.cic.net Send articles to: mendele@yalevm.ycc.yale.edu Send change-of-status messages to: listserv@yalevm.ycc.yale.edu a. For a temporary stop: set mendele nomail b. To resume delivery: set mendele mail c. To subscribe: sub mendele first_name last_name d. To unsubscribe kholile: unsub mendele Other business: nmiller@mail.trincoll.edu