Mendele: Yiddish literature and language ______________________________________________________ Contents of Vol. 4.334 February 23, 1995 1) Plural -im (Barry Walfish) 2) Mertsol fun tokhes (Shleyme Axelrod) 3) Tokhes (Nokhum Rosenblatt) 4) The modern Hebrew kabtsn and tokhes (Michael Shimshoni) 5) Tokhes, tekheser, -im (Khayem Bochner) 1)---------------------------------------------------- Date: Wed, 22 Feb 1995 13:45:55 EST From: walfish@vax.library.utoronto.ca Subject: Plural -im A few other examples which come to mind are kabtsonim, dalfonim, and klezmorim. And speaking of klezmorim, I have a question for the linguists. This word (klezmer, klezmorim) is an example of the name of an object being transferred to the person who does something with the object, in this case, a musician being called an instrument. Does this phenomenon have a name? Are there other examples? Barry Walfish Toronto 2)---------------------------------------------------- Date: Wed, 22 Feb 1995 21:35:35 -0500 (EST) From: ptyaxel@ubvms.cc.buffalo.edu Subject: Mertsol fun tokhes Harkavy appears also to give _te'kheser_ (he doesn't provide pronunciations) as the plural of _tokhes_. In the bilingual 1898 dictionary, he has (Yid.-Eng. p. 343) tof-khes-sof [m.] (pl. tof-khes-sof-ayen-reysh) 'arse'. In the 1928 trilingual version (p. 521) he translates the singular as 'hind quarters, arse', with the same plural as in '98. Shleyme Axelrod Buffalo, NY 3)---------------------------------------------------- Date: Wed, 22 Feb 95 22:48:06 PST From: nrosenbl@interserv.com Subject: Tokhes > In re the question of Alan Shuchat (4.330) about not finding "tokhes > "in his Vaynraykh ,the same is true for my Harkavy 1910. Harkavy's Yiddish, English, Hebraish Verterbukh of 1928 includes tokhes (tof, khes, sof) as does also Harkavy's English-Yiddish, Yiddish-English dictionary of 1898. Nokhum Rosenblatt 4)---------------------------------------------------- Date: Thu, 23 Feb 95 12:35:50 +0200 From: mash@weizmann.weizmann.ac.il Subject: The modern Hebrew kabtsn and tokhes There have been several contributions about two Yiddish words and their possible connection with Hebrew: _kabtsn_ and _tokhes_. There is no doubt that in present day Hebrew the equivalents of these words, and with the same respective meanings, are qabtzan (qof, bet, tzadi, nun) and tahat (tav, het, tav). I have looked for these rather common Hebrew words in my Even Shoshan dictionary, and from the example given for qabtzan it seems to me that it is a relatively new word (the root is old as is well known, just its use for a shnorer seems to be new). Tahat, the proper Even Shoshan does not bring at all in the tokhes sense. Would it be correct to deduce from that the two words words were introduced into modern Hebrew from the Yiddish, which in turn made up these words from Hebrew *roots* but not words? Michael Shimshoni Rehovot, Israel 5)---------------------------------------------------- Date: Thu, 23 Feb 95 10:42:54 -0500 From: bochner@das.harvard.edu Subject: Tokhes, tekheser, -im Hershel Stillman shraybt: > In re the question of Alan Shuchat (4.330) about not finding "tokhes > "in his Vaynraykh ,the same is true for my Harkavy 1910. S'iz yo do in Harkavy 1928/1988. Tsum badoyern iz Vaynraykh geven a bisl ibertsniesdik ;-) Tof, khes, tof; mertsol tekheser, vi Shleyme Axelrod shraybt. Nor efsher ken men take zogn tokheysim, vi a vits? Derekh agev, frier hot men gezukht loshn-koydeshdike verter vos zeyer mertsol iz oyf "-im". Ikh hob gedenkt az mir hobn dos arumgeredt oyf Mendele mit a shtik tsayt tsurik, un sof-kl-sof hob ikh gehat a gelegnhayt arumtsuzukhn in mayne arkhivn. In May, 1993, hot Moshe Taube geshribn: > 1. Let me add two more non-hebraic names with a hebrew > plural suffix. They are used in the synagogue, at the > summoning to Torah reading, indicating the pledge of > the summoned. karboynim from karb/n kerbl, and > gildoynim from gildn. Khayem Bochner ______________________________________________________ End of Mendele Vol. 4.334 Mendele has 2 rules: 1. Provide a meaningful Subject: line 2. Sign your article (full name please) A Table of Contents is now available via anonymous ftp, along with weekly updates. Anonymous ftp archives available on: ftp.mendele.trincoll.edu in the directory pub/mendele/files Archives available via gopher on: gopher.cic.net Send articles to: mendele@yalevm.ycc.yale.edu Send change-of-status messages to: listserv@yalevm.ycc.yale.edu a. For a temporary stop: set mendele nomail b. To resume delivery: set mendele mail c. To subscribe: sub mendele first_name last_name d. To unsubscribe kholile: unsub mendele Other business: nmiller@mail.trincoll.edu