Mendele: Yiddish literature and language ______________________________________________________ Contents of Vol. 6.052 August 15, 1996 1) Spinoza and Yiddish (Joachim Neugroschel) 2) Spinoza and Yiddish (Moishe Kijak) 3) Songs of Russia (Marjorie Schonhaut Hirshan) 4) Shnek (Marjorie Schonhaut Hirshan) 5) Shnek (Hugh Denman) 6) Yiddish _and_ English? (Jacob Freedman) 7) Yiddish secular education (Zachary Baker) 8) Fun dem shames (Noyekh Niller) 1)---------------------------------------------------- Date: Tue, 13 Aug 1996 19:16:13 -0400 (EDT) From: achim1@cris.com Subject: Spinoza in der yidisher literatur Benegeye Allan Nadlers onfreg vegn Spinoza in der yidisher literatur gleyb ikh az der doziker filosof vet dermont derekh-agev in Moyshe Kulbaks kurtsn ekspresionistishn roman _Montik_. Gants zikher bin ikh nisht, vayl ikh hob dem dozikn roman ibergezetst mit tsvantsik yor zurik far mayn antologye _The Shtetl_ un zayt demolt hob ikh im keynmol nisht ibergeleyent. Spinoza iz oykh a figur in der letster stsene fun a daytsher tragedye vos me hot ibergezetst af yidish un zeyer oft geshpilt af yidishe bines: Karl Gutzkow's _Uriel Acosta_, a pyese vegn Spinozas apikoyrishn feter. amol in Paris hob ikh gezen a produktyse fun der doziker drame, geshpilt fun varshever yidishn teater mit Ida Kaminska. Agev: redt men "Spinoza" aroys auf yidish mit a samekh oder a shin? Ikh hob bamerkt az etlekhe Mendelistn transkribirn dem nomen mit a "Sh"--efsher unter daytsher hashpoe? Oder zenen beyde formes ongenumen af yidish? Joachim Neugroschel 2)---------------------------------------------------- Date: Tue, 13 Aug 1996 21:12:01 ARG From: kijak@einstein.com.ar Subject: Spinoza in idish lid tzu der reshime fun lider geshribn vegn amsterdamer filosof, darf men nokh tzugeb dem tzikl _shpinoze_ vos es hot ongeshribn in yor 1934, undzer groiser dikhter h. leivik. ver es vil genisn fun zei, ken zei gefinen in zaine gezamlte verk, ershter band, niu york, 1940. zait ale gezunt un fargest nisht tzu shikn ayere arbetn tzu der literarisher bailage. Moishe Kijak 3)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Aug 1996 13:34:52 -0400 From: shirshan@aol.com Subject: Songs of Russia - late thirties, early forties Needed for a program:- Words and music for the following songs that were popular in the Ordn I.W.O. shules (often confused with the Arbeter Ring or Workmen's Circle shules) in the late thirties, early forties. 1. Tates, mames, kinderlekh, boyen barikadn Un in gas geyen um arbets advokatn... 2. Dortn in Sovyetn land, in dem land dem frayen Boyen zikh yidelekh a lebn gor a nayem. ...Fun a yidishn poyer biz a yidishn dikhter... Marjorie Schonhaut Hirshan 4)---------------------------------------------------- Date: Wed, 14 Aug 1996 13:34:22 -0400 From: shirshan@aol.com Subject: Shnek My folks used to use the work shnek to denote a young person, pejoratively, similar to the way we might use the word "snotnose" in English. Example: "Aza shnek, un zi maynt az zi farshteyt shoyn a krenk." Could it stem from the shneknfrizur recently described on Mendele, to describe someone so young, too young to know anything, still wearing braids.....? Marjorie Schonhaut Hirshan Tsofn Convey, New Hampshire 5)---------------------------------------------------- Date: 15 Aug 96 05:59:02 EDT From: 100043.3503@compuserve.com Subject: Shnek Duden, "Das grosse Woerterbuch der deutschen Sprache", 1994, vol. 6, p. 2969: Schnecke 3.) in einer Art Spirale gelegter, ueber dem Ohr festgesteckter Zopf: Jetzt nimmt sie den Hut ab, dicke strohblonde -n sitzen an den Ohren (Willi Bredel, "Die Vaeter", 1941). That must be it! Hugh Denman London 6)---------------------------------------------------- Date: Tue, 13 Aug 96 16:05:00 -0500 From: jacob.freedman@vmp-bbs.com Subject: Yiddish _and_ English? My suggestion for the list, is for posters to post the english translations for yiddish posts. Also is a posting of a phonetic's chart for novices to get the feel of the spoken language, to be posted once a month, possible? Jacob Freedman 7)---------------------------------------------------- Date: Thu, 15 Aug 1996 17:12:49 -0500 (EST) From: yivo1@metgate.metro.org Subject: Yiddish secular education (bibliography) We (at YIVO) have just received the mammoth Bibliography of Jewish Education in the United States, compiled and edited by Norman Drachler (Detroit: Wayne State University Press; in association with American Jewish Archives, Cincinnati, 1996). The 750-page tome includes citations in English, Hebrew and Yiddish, from a wide range of sources (including the daily Yiddish press). A special section is devoted to "Yiddish secular schools" (chapter 21, pp. 204-231, including approximately 600 references to books and articles on the subject). The section on "Yiddish secular schools" includes the following subsections: Background materials (selected); History of Yiddish secular schools; Rationale; Curriculum - General; Language; Literature; Bible; Hebrew [i.e., the role of Hebrew in Yiddish schools]; History; Pedagogy and related programs; The day school; Secondary education; Tradition, Change; Textbooks; The teacher; Higher education and teacher training; Home and education; On consolidating Yiddish schools; Camps; Assessment prior to 1950; Assessment since 1950; Organizations sponsoring Yiddish education; Books for children and youth (selected); Periodicals for youth (selected); Periodicals for educators and parents (selected); Textbooks, readers, workbooks, and teacher guides (slected); Gleanings. The last portion ("Gleanings") consists of quotations by prominent personalities and organizations on the significance of Yiddish secular education. Included are such figures as Yudel Mark, Nathan Chanin, Hyman Bass, Leibush Lehrer, Joseph Mlotek, and Lucy S. Dawidowicz. As already noted, Yiddish citations are also found under other headings within this quite exhaustive bibliography. Zachary Baker 8)---------------------------------------------------- Date: Thurs, 15 Aug 96 From: nmiller@shakti.trincoll.edu Subject: Fun dem shames Der shames fort avek af a vokh, efsher tsvey. Zayt mir ale gezunt. Noyekh Miller ______________________________________________________ End of Mendele Vol. 6.052