Peñafiel, Antonio, Nomenclatura geográfica de México (v. 2)

(México :  Oficina Tipográfica de la Secretaria de Fomento,  1897.)

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 124  



124
 

NOMENCLATURA
 

H
 

HA-HAR

Há. Palabra del idioma maya que significa agua.
Habin. Palabra del idioma maya que significa
árbol llamado así, famoso por su dureza, que le da
el sobrenombre de palo de fierro.

Hacuaro. Significa en el idiom.a tarasco, lugar en
que está alguna cosa; Hatzícuaro, en que algo se re¬
cibe ó echa, y Patzácuaro, donde algo se guarda.

Hachires. De origen ignorado; del idioma cahita
de Sinaloa probablemente.

Hachucurini. Adverbio del idioma tarasco que
significa, en lo bajo.

Hahcuarecuaro. Significa aposento, en idioma
tarasco.

Hahtsicurini. Adverbio de lugar; significa en idio¬
ma tarasco, arriba, y sirve para designar, de dos lu¬
gares del mismo nombre, ei de arriba con Hahtsicu-
rin, y con Hachicurin el de abajo.

Hajahualpa. Nombre muy adulterado; talvez sea
A*-yahual-co, lugar de manantiales, en mexicano:
atl, agua, yahualli, redondo, y co, lugar.

Halal. Del idioma maya; significa, carrizo.

Hala^bech. Del maya; significa carrizal de co¬
dornices.

Halalcho. Halal-cho, palabra del idioma maya
que significa, carrizal de las ratas.

Halalné. Halal-né, palabra del idioma maya que
significa, fracmento de carrizo.

Halcojote. Palabra muy adulterada de origen
mexicano; lugar de Jalisco.

Haltuncben. P-alabra del idioma maya, que signi¬
fica,' cisterna natural.

Hapingua. Significa hacienda, en idioma tarasco.

Hapucuriracuar<D. Hapu-curira-^cuaro, significa
en idioma tarasco, calera, 6 lugar en que se hace
cal.

Hapunda. Lago de agua, significa en idioma ta¬
rasco.

Hapunda haniucutini. Orilla ó costa de mar, en
idioma tarasco.

Haquinicuíl. Adulteración de la palabra jinicuil,
ó xinicuilli.

Haracuaro. Haracua-ro, cantera donde se mean
piedras, significa en idioma tarasco.

Harahtacuaro. Postigo, puerta tras casa, signi¬
fica en idioma tarasco.

Haramecuaro. Heremecua-ro, ó Mitacuaro, pue-
ta por donde entramos y salimos de casa; nombre
derivado de Haramecua, boca, y la final ro, de lu¬
gar.

Haranharanando. Lugar cavernoso: de haracu*
ni, cavar haciendo hoyo, en el idioma tarasco.
 

HAR-~HEN

Harataro. Caverna ó cueva, significa en idioma
tarasco.

Harondiro. Espacio de lugar, en el idioma ta¬
rasco.

Hauamecuaro. Haua-mecuaro, abismo, agua pro¬
funda; es un hibridismo del castellano y tarasco,
pues agua se dice en tarasco, itsi, y no ahua, que ha
sido tomada del español.

Hauanguecua. Hondura, del idioma tarasco.

Hauanguetiro. Hauan-guetiro, abismo, cosa muy
baja ó muy honda, en idioma tarasco.

Hauexca. De origen mexicano, derivado proba¬
blemente de ahuexotl, sauce.

Haurimbóndiro. Del tarasco de Guanajuato; la
palabra está tan estropeada que es difícil atinar con
su significado, á pesar de su origen tarasco indu¬
dable.

Haxucuaro. Embarcadero, en idioma tarasco.

Haxucuaro-andaracuaro. Puerto de mar, en ta¬
rasco.

Haxuno. Haxunío, lugar en que se embarcan: de
haxuni, embarcarse; del idioma tarasco.

Hayaquiro. Significa en idioma tarasco, corral
de cerdos; pero como no tenían esta palabra usaban
de hayaqui, ratón, por la semejanza que pudiera te¬
ner con aquel animal.

Hayoonot. Hay-oonot, palabra maya que signi¬
fica cenote extendido, de poca profundidad,

Haymil. Palabra del idioma maya que significaí,
adelgazado.

Haytegnó. De las lenguas del Estado de Chia¬
pas.

Haztahuacan ó Aztahuacan, Azta-huacan, lugar
de garzas, en idioma mexicano: aztatl, y la final po¬
sesiva huacan.

Haztatlan. Aztatlan, antiguo lugar del Soconus¬
co: aztatl y tlan, del idioma mexicano.

H. Cimac. Palabra del idioma maya que signifi¬
ca, alegría.

Hecelchakan. Palabra del idioma maya que sig¬
nifica, brazo de sabana en forma de horqueta.

Heolé. Palabra del idioma maya que significa-, ho¬
ja sellada.

Hehek. Palabra maya que significa, tener los pies
abiertos.

Hek. Del idioma maya que significa, horqueta. '

Helotepec. Elotepec, del idioma mexicano: elotl,
mazorca de maíz tierno, y tepec, lugar poblado.

Henda. De origen desconocido, tal vez del idioma
huaxteco; el lugar pertenece á Tantoyuca, Estado de
Yeracruz.
  Page 124