Les registres de Grégoire IX (Tome I)

(Paris :  A. Fontemoing,  1896-)

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page [III]  



AVERTISSEMENT
 

Les Reghtres de Gì'égoire IX devront former trois volumes.

Les deux preiniers contiendront le dépouillement des Registres 14 à 20 des Archives du Vatican
{tome I, Registres 14 à 17, années I à VlIIdu pontificat, — tome II, Registres 18 à 20, aimées IX à
XV) ; le troisième sera consacrò à l'Introductionj au Supplément, comprenant les bulles non enregistrées,
et aux Tables.

Je ne me suis pas écarté du pian adopté par l'Ecole frangaìse de Rome pour la publication des Re¬
gistres ponlificaux du treizième siede. L'ordre suivi est l'ordre méme des Registres originaux ' ; l'ordre
chronologique sera rétabli plus tard dans une table dressée à cet effet.

Les lettres de Grégoire IX qui fìgurent dans les Registres n'ont pas ici été traitées toutes de mème :
pour les unes, on ne trouvera qu'une simple analyse, suivie de l'adresse, de l'incipit et de la date ; les
autres, dont on donne aussi l'analyse, mais plus sommaire, ont été reproduites soit en entier, soit, le
plus souvent, par extraits. En general, sont représentées seulement par une analyse les bulles courtes, ou
peu importarites, ou dont le texte integrai se trouve dans les grands Recueils ou Bullaires de Manrique,
de Sbaralea, de Theiner, de G. Rodenberg, de J. Bernoulli, etc. ; ont été au contraire imprimées en en¬
tier ou en partie les pièces qui ont para intéressantes à divers titres, se rapportant à des pays pour les-
quels il n'existe pas de Bullaire general, principalemcnt à la France, à l'Angleterre^ à la plus grande
partie de l'Italie, à l'Espagne et au Portugal. Ce ne pouvait ótre là toutefois une règie absolue, et on ne
s'étonnera pas si les exceptions sont nombreuses.

Je me suis attaché à conserver, autant que possible, dans les analyses, les termes mumes de l'originai,
sans chercher à traduire dans un latin plus classique, mais souvent peu fidèle, le latin special de la chan-
cellerie pontificale. Dans l'analyse des bulles inédites dont je n'ai pas donne le texte, je me suis efforcé
de faire figurer tous les noms propres de lieux et de personnes mentionnés dans l'originai.

Les analyses sont immédiatement suivies des références; je me suis borné à renvoyer, parmi les ma¬
nuscrits , aux copies faites au dix-huitième siècle par les soins de La Porte du Theil et conservées dans
les volumes fi84-1193 de la CoUeetion Moreau, à la Bibliothèque nationale; et, parmi les imprimés, aux
Jìegesta Pontifìcum Romanorum de Potthast, et aux grands recueils de G. Rodenberg pour l'Aileraagne

r

1.  Sur l'avantagc. qu'il y a à conserver l'ordre des Registres, voycz la Préfacc de M. Elie Bcrgor au tome I»'' des Registres
d^lnnocenl IV, pp. iii-iv.

2.  Les Calendars de M. W.-H. Dliss, tout utilcs qu'lis sont, ne sont pas un Bullaire et ne sauraicnl en (cnir licu.
  Page [III]