Peñafiel, Antonio, Nomenclatura geográfica de México (v. 2)

(México :  Oficina Tipográfica de la Secretaria de Fomento,  1897.)

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 175  



GEOGRÁFICA MEXICANA.
 

175
 

MIX
 

mado Izta-mixco-atl, compuesto de mixtli, nube, y
coatí culebra; tromba, culebra de agua.
Figura del Códice de Mendoza.
MixcOhuatepec Mixcohua-tepec, de la lengua
mexicana; pueblo en que está Mixcohuatl, deidad de
la caza, venerada dolos otomíes y chichimecas. Los
componentes de la palabra son: mixtli, nube, y co¬
huatl, culebra, con la final de lugar tepec.

Mixconco. Miz-con-co, lugar de pequeños leones,
en la lengua mexicana: compuesto de miztli, león,
conetl, joven, yia final co, de lugar.

Mixi. Significa gato en idioma otomí; el lugar
pertenece á Pachuca, de la región otomí, capital del
Estado de Hidalgo.

Mixiatla» lilixi-^atla, lago ó lugar que tiene agua^
de la planta mexicana llamada mixitl, que trastorna
el cerebro.

Mixicapa. Mixicapan, alteración muy probable
de la palabra Mixtecapan, provincia antigua de Oa¬
xaca; nombre compuesto de mixtecatl, mixteco, ha¬
bitante de la Mixteca, del Estado de Oaxaca.

Mixistlan. Miz-ixtlan, nombre mexicano, exten¬
so lugar en que hay leones americanos ó pumas: miz¬
tli y la final ixtlan; pertenece al Estado de Oa¬
xaca.

Mixiuhca. Mixiuh-can, palabra azteca verbal,
expresada en la historia de la peregrinación figura¬
tivamente: mi-xiuhqui, parida, mixiuhqui, parir,
mixihui, lugar del parto, can, terminación verbal.
Este lugar Mixiuhcan ó Mixiutlan, como está es¬
crito en el Códice Eamírez, estuvo situado en el ba¬
rrio que hoy se llama de San Pablo, al Sur de la ciu¬
dad de México; de aquí se acercaron los aztecas al
lugar en que debían fundar su capital México ó Te¬
nochtitlan.

Mixiuhca. Mixiuh-can, variante, expresada por
un niño; lugar del parto.

Figura del MS. Pleito de tierras.
Mixquiahuala. Yéase Mizquiyahuala.
Mixquiapa. Mizqui-apan, en lengua mexicana;
río de los mezquites: mizquitl y apan.
Mixquic. Mizqui-c; véase esta palabra.
Mixquititla. Mizqui-titla, del azteca; mezquital:
de mizquitl, mezquite, árbol de las leguminosas, y la
final colectiva titla.

Mixquitlixco. Mizquitl-ixco, del mexicano; vista
ó superficie de mezquites, sinónimo de Mizquixtla-
huacan; la final ixco se junta sin alterar la termina¬
ción de la primera radical mizquitl.

Mixquixtlahuaca. Mizquí-ixtla-huaean, gran lla¬
nura ó superficie de mezquites, en idioma mexicano:
mizquitl y la final compuesta ixtlahuacan; lugar de
Oaxaca.    ^

Mixtan. Miz-tlan, lugar de leones, en idioma me¬
xicano; radicales: miztliy lafinal tlan, de lugar; hay
varios sitios en la Eepública con ese nombre, y uno
también en la EejDÚblica de Guatemala, en Centro
América.

Mixteca. Eegión del Estado de Oaxaca que aún
 

MIX—MIZ

se divide en Mixteca alta y Mixteca baja; la alta
cae al Occidente á treinta ó cuarenta leguas de la
antigua Antequera, y la baja, al Sudoeste del mar
del Sur.

Están inclusos en esta región los amuzgos y los
ayacaztecas.

Mixtepec Mix-tepec, pueblo mixteco; hay quin¬
ce lugares con este nombre en el Estado de Oaxaca;
el por qué se llama mixtéeos á los habitantes de esa
región, se ignora por completo; probablemente les
dieron ese nombre los mexicanos conquistadores
porque vivían remontados en ^las montañas como
 

los leones mexicanos, que llevan el nombre de miz¬
tli, de donde se deriva Miztlan, y de este nombre
miz-tecatl) su morador.

Mixtequilla.   Diminutivo castellano ae Mixteca.
Mixtitlan.   Mix-titlan, así escrito significa entre
nubes, en la lengua mexicana: de mixtli, nube, y la
final titlan, de lugar.

Mixtla. Miz-tía, colectivo azteca de miztli,
león.

Mixtlan. Mix-tlan, escritura silábica, lugar de
nubes: de mixtli, nube, y la terminación tlan.
Figura de la Matrícula de los Tributos.
Mixtlan. Yariante del Códice de Mendoza.
Mixtlan. Lugar del Estado de Jalisco; pero no se
relaciona este nombre con el Mixtlan del Códice de
Mendoza, porque Xalixco era reino independiente
de la monarquía mexicana.

Mixton. Antigua fortaleza del Eeino do Nueva
Galicia, último lugar de combate de la raza indíge¬
na contra la invasión colonial de los castellanos.

Mizton ó Miztontli es diminutivo mexicano de
miztli, león; realmente significa gato; tal vez el nom¬
bre haya sido dado al lugar por los tlaxcaltecas y
aliados de los mexicanos cuando combatieron los
Estados independientes de Xalixco.

Miyahua. Miyahual ó Miahuatl, significa en me¬
xicano espiga de maíz; el lugar que lleva ese nom¬
bre pertenece al Estado de Guerrero.

Mizata. Miz-atla, agua do leones, significa el
nombre en mexicano; sus radicales son: miztli, león,
y atla, lugar de agua; corresponde^ el sitio al signi¬
ficado, pues es un puerto de mar de la Eepública del
Salvador, en Centro América.

Mizné. Palabra del idioma maya que significa,
barrer con cola; pudiera tener relación el nombre
con alguna superstición yucateca.

Miznebalam. Del idioma maya; significa, barrer
con cola de tigre.

Mizquic. Mizqui-c, del idioma mexicano; meta-
plasmo de Miz-cal-co, es lo que expresa el jeroghfo.
La terminación cal-co está expresada por una casa
y el figurativo de la planta Prosopis dulcís, H. B.,
conocida por mezquite, completa la palabra.

La figura del Atlas pertenece á la Matrícula de los
Tributos.

Mizquipolco. Mizqui-pol-co, en mexicano signi¬
fica lugar de muchos mezquites, ó mezquital; com-
  Page 175