Handwritten letter from Cotta to Schenker, dated May 31, 1906 [Cotta letterhead] Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III. Sehr geehrter Herr! Wir bestätigen mit bestem Danke den Empfang Ihres gefl. Schreibens vom 29. d. M. sowie der Korrekturen zum Schluß des ersten Teiles2 Ihres Werkes “Musikalische Theorieen und Phantasiren.”3 [ sic ] Ihrem Vorschlage einer Zweiteilung des Werkes möchten wir aus buchhändlerisch-technischen Gründen widerraten. Ihrer gefl. Mitteilung entnehmen wir, daß das ursprünglich auf einen Bogen veranschlagte Nachwort nunmehr 5 bis 7 Bogen umfassen soll.4 Nicht nur daß die 1. Zt. von uns unverbindlich genannte Summe der Herstellungskosten durch die beabsichtigte weitgehende Vermehrung des Umfanges erheblich über- { verso } schritten werden wird, sondern es wird auch der hindurch bedingte hohe Ladenpreis dem Absatz des Werkes hindernd im Wege stehen. Wenn auch die Kostenfrage unmittelbar nur Sie selbst berührt, so möchten wir doch unsere Bedenken nicht verhehlen und Ihnen empfehlen, den Umfang des Nachwortes wenn irgend angängig einzuschränken. Die Zusendung weiterer Fahnen werden wir, Ihrem Wunsche entsprechend, nach Möglichkeit beschleunigen. Mit vorzüglicher Hochachtung © Heirs of Heinrich Schenker; reproduced here by kind permission of the Deutsches Literaturarchiv, Cotta-Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Marbach am Neckar. |
Handwritten letter from Cotta to Schenker, dated May 31, 1906 [Cotta letterhead] Dr. Heinrich Schenker, Vienna III Dear Sir, We confirm receipt of your est’d letter of the 29th inst with grateful thanks, as too of corrected proofs for the end of Part I2 of your book Musical Theories and Improvisations.3 We should like, for technical and commercial reasons relating to the book trade, to advise against your suggestion of dividing the book into two. We gather from your est’d communication that the Afterword originally estimated at one gathering will now occupy 5–7 gatherings.4 Not only will the sum named by us provisionally for production costs at the initial costing be considerably exceeded by the far-reaching increase in extent now envisioned, { verso } but also the high shop price brought about through this will have a deleterious effect on the sales of the work. Even if the question of costs touches only you directly, we would emphatically not like to conceal our misgivings from you, and recommend you to restrict the extent of the Afterword if at all possible. In accordance with your wishes, we will speed up as far as possible the sending of further galley proofs. With kind regards, © Translation Ian D. Bent 2005. |
COMMENTARY: FOOTNOTES: 1 Cotta’s carbon copy. 2 Part I ends on p.278. 3 Phantasiren: recte: Phantasien (Fantasies). 4 = 80–112 pages. See CA 5-6, November 22, 1905: "Ich habe nur das Nachwort hier zurückbehalten, um es einer zweiten Redaction zu unterziehen: es ist etwa einen Druckbogen stark, u. beschäftigt sich mit der leider verloren gegangenen cyklischen Technik unserere großen Meister." (The only thing I have retained is the Afterword so that I can give it a second reworking. It is about one gathering long, and deals with the cyclical technique—regrettably now lost—of our great masters.) It was this essay that S later entitled Über den Niedergang der Kompositionskunst,—eine technisch-kritische Untersuchung (The Decline of the Art of Composition–a Technical-Critical Inquiry), which remained unpublished, and survives in OC 31/pp.28–153 as a complete but untitled typescript, subsequently heavily reworked by S. S states in the Vorwort to the Harmonielehre (p.VII): “For the same reasons, I will also not neglect, before the publication of my Psychologie des Kontrapunktes, to publish a supplementary essay entitled “The Decline of the Art of Composition—a Technical-Critical Inquiry,” as a reinforcement and application of the present Harmonielehre.” See footnote 1 to OJ 9/31, [9]. SUMMARY: © Commentary, Footnotes, Summary Ian D. Bent 2005
|