« WSLB 117 : 6-3-12 | Main | WSLB 120 : 6-9-12 »

OC 52/427 : 6-3-12

Typed letter from Hertzka (UE) to Schenker, dated June 3, 1912

[UE letterhead: „1 Wipplingerstraße 32“ del „I Reichratsstraße 9“ printed in place|1]

[ Reference:_ ] R
Wien, 3. Juni 1912.

Wohlgeboren [/] Herrn Prof. Dr. Heinrich S c h e n k e r
W i e n
---------

Sehr geehrter Herr Doktor !

Ihr Ersuchen eines nachträglichen Honorars von 400 Kronen2 für Ihre Arbeit an Beethovens IX. Symphonie hätte ich selbstverständlich glatt erledigt, wenn nicht die Nachtragsforderungen der Firma Breitkopf & Härtel für sogenannte Autor-Korrekturen , das sind schwere Korrekturen, die mit grossen Aenderungen des Manuskriptes zusammenhängen und die ausserhalb jeder Kalkulation stehen, bis heute schon zka. 600 Mark betragen würde. So gerne ich im Prinzipe die Berechtigung Ihrer Forderung einsehe, so muss ich doch, ehe ich Ihnen endgiltig ja sage, irgend eine Basis für diese Ueberschreitung finden und behalte mir vor, in den nächsten Tagen auf die Sache zurückzukommen. Ich hoffe, dass es mir möglich sein wird, Ihren über die Abmachung hinausgehenden Wünschen entgegenzukommen.

[ pencil, refers below, S's hand?:] (nun wieder!)

Was nun die Frage der Sonaten [ pencil:] Beethovens betrifft,3 so habe ich Ihnen ja mehr als einmal gesagt, dass mich die Sache interssiert [ sic ] und dass ich sie machen will. Es hängt nur davon ab, unter wel- {1 verso} chen Bedingungen. Ein Herausgabe-Honorar von 2000 Kronen für eine Sonate durchzubringen, ist bei uns derzeit vollkommen ausgeschlossen und wenn Sie bei diesem Herausgabe-Honorar beharren müssen, dann muss ich, so leid es mir tut, die Sache fallen lassen. Ich bin mir des ausserordentlichen Wertes den Ihre Arbeiten haben voll bewusst,4 und es würde “Eulen nach Athen zu tragen” heissen, wenn Sie mich von der Wichtigkeit der Sache noch weiter überzeugen wollten. Ebenso aber kenne ich die Grenzen5 unserer Kraft und ich darf Geschäfte, auch mit den besten Zukunfte-Chancen6 heute nur in begränzter Weise machen. Wenn heute Ihre Ausgab [ sic ] der “Chromatischen Fantasie und Fuge von Bach”7 [ left margin: S’s hand: War ja falsch angekündigt] bereits einen auch nur kleinen materiellen Erfolg gehabt hätte, dann wäre ich heute schon sicher zu einem grösseren Engagement berechtigt gewesen. Ich bin überzeugt, dass Ihre Chromatische Fantasie-Arbeit im Laufe der Jahre einen schönen Absatz haben wird, ebenso wie ihn die Beethoven-Sonaten haben würden und werden und dass also diese Sache im Verlaufe der Jahre auch - wie Sie immer betonen – ein gutes Geschäft wird. Und doch bin ich an ein Budget gebunden und bitte Sie, so weit dies möglich, das auch zu berücksichtigen.

Ich würde mir eine Abmachung mit Beteiligung am besten vorstellen können und zwar dergestalt, dass ich Ihnen für jede Sonate eine Tantième von 20 Hellern bis zum Verkauf von zehntausend Exemplaren bezahlen würde und8 auf die fünf Sonaten einen Gesamt-Vorschuss in fünf Jahresraten.

Wenn Sie im Prinzipe einen derartigen Vorschlag akzeptieren können, dann müssten wir uns nur noch über den Gesamt-Vor- {2 recto} schuss einigen und von der Erfüllbarkeit Ihrer diesbzgl. Wünsche würde dann das Zustandekommen dieser Abmachung abhängen. Sollten Sie aber diese Vorschläge ablehnen müssen, dann wäre ich, so aufrichtig leid es mir auch täte, nicht in der Lage, diese Sache weiter zu verfolgen.

Auf Ihre Anfrage bezüglich Niloff, Instrumentations-Tabelle gibt Ihnen die Buchhaltung gleichzeitig separat Nachricht. Dem Besuch des Herrn Weisse und der Einsendung seiner Manuskripte sehe ich mit grossem Vergnügen entgegen.

Eben bei Diktat dieses Briefes erhalte ich das gesamte Imprimatur von Beethovens “Neunter”. Für die überaus pünktliche Erledigung verbindlichsten Dank. Von dem Inhaltsverzeichnis [pencil:] mit den 2 Bogen von Ihnen bezeichneten Bogen[ sic ] brauchen wir noch Korrektur-Abzug. Ich schicke heute alles an Breitkopf und lasse die Korrekturen und den Satz des Inhaltsverzeichnisses aufs Möglichste beschleunigen. Wenn es technisch denkbar ist, so werden die ersten des Werkes zur Festwoche da sein.9

In der Angelegenheit Ihrer Organisation sehe ich mit Vergnügen weiteren Mitteilungen entgegen und verbleibe mit besten Grüssen.

Ihr in aufrichtiger Hochschätzung
ergebener
[ signed: ]Hertzka

© Universal Edition, Vienna.
© Transcription Ian D. Bent 2005.

Typed letter from Hertzka (UE) to Schenker, dated June 3, 1912

[UE letterhead: „1 Wipplingerstraße 32“ del „I Reichratsstraße 9“ printed in place|1]

[ Reference:_ ] R
Vienna, June 3, 1912

Prof. Heinrich S c h e n k e r
V i e n n a
------------

Dear Doctor,
H cannot
I would naturally have attended to your petition for an supplementary honorarium of 400 Kroner2 for your work on Beethoven’s Ninth Symphony without more ado, had not the firm of Breitkopf & Härtel’s supplemental demands for what it calls “author’s corrections,” i.e. heavy corrections relating to major changes of the manuscript, and unforeseen in any [previous] calculation, amounted to date to ca. 600 Kroner. As much as in principle I understand the justification for your demand, I clearly must find some reason for this overrun before I finally say “Yes” to you, so I have resolved to come back to the matters in the next few days. I hope it will be possible for me to fulfill your wishes, which go beyond the terms of our agreement.

[ pencil, refers below, is S’s hand: ] (yet again!)

Now, as concerns the [ pencil: ] Beethoven sonatas,3 I have in fact said to you more than once that the idea interests me, and that I will do it. It just depends under what {1 verso} conditions. To run to an editorial honorarium of 2,000 Kroner for a single sonata is completely out of the question for us at this time, and if you persist with this editorial honorarium then, as much as it grieves me, I am bound let the idea drop. I am fully aware of the exceptional value of your works,4 and it would be “carrying coals to Newcastle” if you were to try to convince me still further of the importance of the project. Equally well, I know the limits of our powers, and can do business these days only on a reduced scale, even with the best prospects for the future.6 If your edition of Bach’s Chromatic Fantasy and Fugue|7 were by now having even just some slight financial success today, then I would certainly be entitled to embark right away on a larger commitment. [ Left-margin comment by Schenker: Was inaccurately advertised.] I am convinced that your Chromatic Fantasy volume will achieve good sales over the course of years, just as the Beethoven sonatas would and will, and therefore that this project too will—as you are for ever emphasizing—market well over the years. And yet I am bound by a budget, and I ask you, insofar as possible, to take this into consideration.

The best way I could envision an agreement with a share for you is specifically for me to pay you a royalty of 20 Hellers per sonata up to sale of the first ten thousand copies, and8 on the five sonata as a whole an advance in five annual installments.

If you are able in principle to accept a proposal of this sort, then all that we would have to come to terms on would be the total {2 recto} advance, and then making this agreement a reality would depend on the fulfilling of your wishes in this respect. If on the other hand you felt compelled to reject these proposals then, genuinely sorry though I would be, I would be in no position to pursue this matter any further.

As regards your inquiry re the Niloff Table of Instrumentation, our book-keeping department is sending you information simultaneously under separate cover. I look forward eagerly to Mr Weisse’s visit, and receipt of his manuscript.

Even as I was dictating this letter, I have received your overall imprimatur of Beethoven’s Ninth. My most grateful thanks for taking care of this so promptly. We still need corrected proof of the Table of Contents [ pencil: ] with the two gatherings designated by you[?]. I will send everything to Breitkopf today, and will have the corrected proofs and the setting of the Table of Contents rushed as soon as possible. If technically feasible, the first [copies] will be out during Festival Week.9

On the matter of your organization, I look forward with pleasure to receiving further information, and I remain, with best wishes,

And kind regards,
Yours truly,
[ signed: ] Hertzka

COMMENTARY:
Format: 3-page letter, UE letterhead, typed letter, holograph signature
Sender address: Vienna I, Reichratsstraße 9
Recipient address: Vienna

FOOTNOTES:

1 UE moved from Wipplingerstraße to Reichsratsstraße early in 1912: first reference is WSLB 97, Feb 17, 1912.

2 Requested in WSLB 116, June 2, 1912; „nachträglichen ... Kronen“ underlined by S.

3 i.e. the last five piano sonatas of Beethoven: “Sonaten be-“ underlined by S.

4 “Ich ... bewusst” underlined by S.

5 “Grenzen” changed from “Gränzen”?

6 „Zukunft“ (future) underlined by S.

7 title underlined by S.

8 several letters x’d out after “und”: perhaps “dann”?

9 “Wenn ... sein”: underlined by S.

SUMMARY:
[ Beethovens Neunte Sinfonie:] H is unable to agree to supplementary honorarium without first justifying the cost over-run; acks receipt of imprimatur for whole volume; Table of Contents going off to printers; hopes for release during Festival Week. — [ Die fünf letzten Sonaten Beethovens:] H is keen to proceed, but will have to drop project if S persists with honorarium demand; makes proposal. — [J. S. Bach, Chromatic Fantasy & Fugue:] Is not yet financially successful, but H is convinced it will be. — [Niloff, Instrumentations-Tabelle:] Book-keeper sending information separately. — Looks forward to further information on the organization.

© Commentary, Footnotes, Summary Ian D. Bent 2005

Bent, Ian
Hertzka, Emil
UE
[ Beethovens Neunte Sinfonie:] H is unable to agree to supplementary honorarium without first justifying the cost over-run; acks receipt of imprimatur for whole volume; Table of Contents going off to printers; hopes for release during Festival Week. — [ Die fünf letzten Sonaten Beethovens:] H is keen to proceed, but will have to drop project if S persists with honorarium demand; makes proposal. — [J. S. Bach, Chromatic Fantasy & Fugue:] Is not yet financially successful, but H is convinced it will be. — [Niloff, Instrumentations-Tabelle:] Book-keeper sending information separately. — Looks forward to further information on the organization.

DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
IPR: Universal Edition A.G., reproduced here by kind permission; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent 2005.
Hertzka, Emil; UE; Schenker, Heinrich; Beethovens Neunte Sinfonie; Beethoven's Ninth Symphony; honorarium; Breitkopf & Härtel; cost over-run; imprimatur; Inhaltsverzeichnis; Table of Contents; Die fünf letzten Sonaten Beethovens; Last Five Sonatas; Erläuterungsausgabe; J. S. Bach; Chromatic Fantasy & Fugue; Niloff; Instrumentations-Tabelle; Table of Instrumentation; Weisse, Hans; Organisation producirender und reproducirender Künstler; organization of creative and performing artists;
Typed letter from Hertzka (UE) to Schenker, dated June 3, 1912
letter
academic; musicology; music theory
OC 52/427
1912-06-03
2005-11-17
UE
email from Aygün Lausch (Universal Edition) to Ian Bent, 2004-09-09, confirming UE’s ownership of IPR and granting permission to post to pilot website.
UE letterhead; typed body of letter; holographic signature
Schenker, Heinrich (1912-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)
IPR: Universal Edition, A.G.; Image: New York Public Library, New York; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent.
Vienna
1912

About

This page contains a single entry from the blog posted on June 3, 1912 1:00 AM.

The previous post in this blog was WSLB 117 : 6-3-12.

The next post in this blog is WSLB 120 : 6-9-12.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34