Handwritten letter from Schenker to Jonas, dated April 23, 1934 23.4.34 Geehrter, lieber Herr Dr Jonas! Vorigen Freitag habe ich das letzte Notenbeispiel eingetragen u. damit ist der “fr. S”1 abgeschlossen. Letzte Durchsicht u. Drucklegung werden mir u. meiner Frau noch genug zu tun geben! Daß v. H.|2 Ihnen zuletzt doch entgegen[ge]kommen3 ist, freut mich sehr, es ist ein gutes Zeichen, doppelt hoch zu werten, da er sich nun entschlossen hat, bei uns in Wien zu bleiben u. zu – bauen!4 Furtw.’s5 Empfehlung wird von grosser Durchschlagskraft sein, schon daß er überhaupt {2} mittut, kommt dem Verfasser zugute, besonders unter den Musik-Händen von heute. Er hat mir telephonisch den Besuch für später angekündigt. Weisse’s6 Adresse lautet: 1 W 64th New-York U.S.A. Er schickte mir neulich eine neue Klv-Vl. Sonate ein, die ich noch zu lesen habe. Vergessen Sie die von mir erbetenen 5 Ex. nicht, ich weiß heute nicht mehr, ob ich sie beim Verlag bestellt habe oder nicht. Genügt es, daß ich Sie bitte, den Verlag hierüber zu informieren, oder muß ich an den Verlag schreiben? Dr Salzer|7 hat kürzlich eine musikhistorische {3} Arbeit8 vollendet, die er mir demnächst zeigen wird; er trägt sich mit dem Plan diese Arbeit, versteht sich auf eigene Kosten, dem Saturn-Verlag zu übergeben, worin ich ihn sehr unterstützt habe. Das schlägt ja auch in Ihren Plan ein, es wäre der Sammelpunkt des Verlages ein Zeichen der Einheit. Noch verstehe ich Sie nicht recht: gedenken Sie auch Notentexte erscheinen zu lassen, ist das möglich, um so billigen Preis Musik u. Einführung herzustellen u. zu verbreiten? Unter allen Umständen begrüßte ich die Idee auf das Wärmste, so oder so {4} ist die Zeit meiner Ansicht nach längst reif, aus meinen Anregungen u. Leistungen, die Allen zugute[corr] kommen, auch bares Geld (Geld ist zu wenig gesagt) zu gewinnen. Seit jeher sprach ich diese Überlegung aus, für naive Gemüter drückte ich es ländlich-sittlich mit den Worten aus: “Ich bin eine gute Kuh, die viel u. gute Milch gibt, da die werden die Menschen gern darauf greifen.” Goos|9 ist Schüler von Oppel|10 (Leipzig) u. hat von diesem über alle Worte trefflichen Menschen eine ungewöhnliche Verehrung übernommen. Er hat eine Schule u. lehrt [ upper margin, inverted: ] Ihr © In the public domain. |
Handwritten letter from Schenker to Jonas, dated April 23, 1934 April 23, 1934 Dear Dr. Jonas, Last Friday I entered the last musical example, and thereby Free Composition|1 is completed. Final review and printing will still give my wife and me plenty to do! It pleases me greatly that Hoboken2 has finally come round3; it is a good sign, to be valued doubly as he has now decided to stay here in Vienna and—to build here!4 Furtwängler’s5 recommendation will be greatly effective; the very fact that he cooperates at all benefits the author, especially among the musical powers of the present day. He notified me by telephone of his coming visit. Weisse’s6 address is: 1 W 64th [St.], New-York, U.S.A. He recently sent me a new piano-violin sonata, which I have still to read. Don’t forget the five copies I requested; I don’t know any more whether I ordered them from the publisher or not. Is it sufficient that I ask you to relay this to the publisher, or must I write to the publisher myself? Dr. Salzer7 has just completed a music-historical work,8 which he will show me presently; he plans, naturally at his own expense, to send this work to Saturn-Verlag, which I have strongly supported. That fits well with your plan; the focal point of the publisher would be a sign of unity. I still don’t understand you fully: are you thinking of having musical text published as well? Is it possible, for such a low price, to present and distribute music and commentary together? In any case I would greet the idea most warmly; one way or another, in my opinion, the time is ripe to realize some hard cash (“cash” is not saying enough) from my efforts and achievements, which benefit everything. I have expressed this conviction all along; for naive souls I put it in rustic terms with the words “I am a good cow that gives good milk and much of it; people will want to lap it up.” Goos9 is a student of Oppel10 (Leipzig) and has developed, thanks to that indescribably excellent human, an extraordinary reverence. He has a school and teaches Schenker there; he is very, very hungry for us and may have no notion that I am a Jew: his school celebrates Schenker “festivals,” which would not be possible if he knew what you know. [upside down at top of page:] Yours, © Translation John Rothgeb 2006. |
COMMENTARY: FOOTNOTES: 1 Der freie Satz: NMTP III, published UE, 1935. Cf. OJ 5/18 35, January 9, 1934, and 37, March 19, 1934. 2 Click on Anthony van Hoboken. 3 See OJ 12/6, [31], April 15, 1934, to which this letter is the reply. 4 Cf. OJ 5/18, 13, September 7, 1932. 5 Wilhelm Furtwängler [create biogfile and link]. 6 Click on Hans Weisse. 7 Click on Felix Salzer. 8 Subsequently published as Sinn und Wesen der abendländischen Mehrstimmigkeit (Vienna: Saturn Verlag, 1935). 9 See also OJ 12/6, [31], April 15, 1934; Goos was a pupil of Reinhard Oppel; in July 1933, S had written to Oppel asking whether he might write to Goos (Oppel F57, July 28, 1933). 10 Rheinhard Oppel [create biogfile and link]. SUMMARY: © Commentary, Footnotes, Summary John Rothgeb 2006.
|