« DLA 69.930/15 : 7-11-27 | Main | OJ 9/34 [9] : 10-29-27 »

vC 11 : 9-7-27

Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated September 7, 1927

{recto}
Postkarte

[ panel stating aims of the Deutscher Sprachverein1]

Absender: Schenker
Wien, III., Keilgasse [/] 8

An: H Prof [/] Felix von Cube
in Duisburg (Rhld)
Mühlheimerstr. 141/II
Deutschland

[ in another hand: ] Nahe Be[...]

[ postmark: ] || 3/3 WIEN 40 | [illeg] ||

{verso}
[ emblem of the Deutscher Sprachverein]

Wien, 7. 9. 27

Lieber Herr von Cube!

Sehr bald nach Ihnen überraschte uns mein Neffe, (der sogar in Galtür noch verblieb, nachdem wir abreisen mussten, um einen Besuch abzustatten). Herzlich danke ich Ihnen, nun vorgestern nach Wien zurückgekehrt, für alle Ihre lieben Karten, für die Erinnerung der gewissen Brücke, die Mitteilung aus Frkf a/M., die leider noch zu wenig Festes zeigt, usw. Gleich nach Ihrer Abreise kam eine Karte für Sie, ich gab Ihre Adresse an u. hoffentlich ist sie schon in Ihrer Hand.2

Aufruf, Prospekt werden Sie bestimmt erhalten,3 Hob.4 ist noch nicht soweit, er weilt soeben in Frankf. a/M., um mit H. Koch|5 zu sprechen. Haben Sie die Güte, auch Ihrer Firma Scheuermann|6 die bestimmte Zusage zu machen, sie schrieb mir drum am 29. 8. Nur ein wenig Geduld noch! Ich u. meine Frau grüßen Sie auf das Beste

Ihr [ sign’d: ] H Sch

© In the public domain.
© Transcription William Drabkin, 2006.

Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated September 7, 1927

{recto}
Postcard

[ panel stating aims of the Deutscher Sprachverein1]

Sender: Schenker
Vienna III, Keilgasse 8

To: Professor Felix von Cube
Duisburg (Rhineland)
Mühlheimerstraße 141/II
Germany

[ in another hand: ] Region [...?]

[ postmark: ] || 3/3 WIEN 40 | [illeg] ||

{verso}
[ emblem of the Deutscher Sprachverein]

Vienna, September 7, 1927

Dear Mr. von Cube,

Soon after you left, my nephew surprised us (he actually stayed on in Galtür, after we had to leave in order to pay an a visit. Having returned to Vienna only yesterday, I thank you warmly for all your lovely cards, for the recollection of that particular bridge, the communication from Frankfurt (which, unfortunately, gives too little in the way of concrete indications), etc. As soon as you had departed, a card arrived for you; I gave your forwarding address and hope that it has already arrived.2

You will certainly receive the appeal and prospectus.3 Hoboken4 has not gotten so far; he is staying at this moment in Frankfurt, in order to speak with Mr. Koch.5 Please be so kind as to make the definite acceptance for Scheuermann, the company you know; they wrote to me about it on August 29.6 Just a bit more patient. My wife and I send our best greetings.

Yours,
[ sign’d: ] Heinrich Schenker

© Translation William Drabkin, 2006.

COMMENTARY:
Format: Printed postcard of the Deutsche Sprachverein, holograph addresses recto, holograph message and signature verso
Sender address: Vienna III, Keilgasse 8
Recipient address: Duisburg (Rhineland), Mühlheimerstraße 141/II, Germany

FOOTNOTES:

1 Click on Deutscher Sprachverein.

2 Cube had visited the Schenkers in Galtür during the summer. Schenker inserts an emdash at this point and continues writing without paragraph-break.

3 Click on Aufruf. This was a printed appeal to manuscript collectors and and libraries, the idea being to bring together as many as possible photographic reproductions of autographs by major composers, and house them in a special archive at the Austrian National Library in Vienna. The project was financed by Schenker’s pupil and patron Anthony van Hoboken, himself a collector of autographs and early editions of music.

4 Anthony van Hoboken [create biogfile and link].

5 Louis Koch, manuscript collector.

6 Scheuermann: the leading bookseller in Cube’s home town of Duisburg. In the summer of 1928, Cube organized an exhibition of Schenker’s writings and editions in the windows of Scheuermann’s bookshop; see the correspondence for that year, passim.

SUMMARY:
Acks C's postcards; C will receive the appeal [for photostats of MSS].

© Commentary, Footnotes, Summary William Drabkin 2006.

Drabkin, William
Schenker, Heinrich
DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
Schenker, Heinrich; Cube, Felix-Eberhard von; postcards; Frankfurt; Hoboken, Anthony van; Koch, Mr.; Scheuermann
Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated September 7, 1927
vC 11
1927-09-07
2006-06-20
Cube
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence@mus.cam.ac.uk.
Felix-Eberhard von Cube (1927-87)—Heirs of F.-E. von Cube (1987-present day)
IPR: In the public domain; Image: Heirs of Felix-Eberhard von Cube; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary William Drabkin.
Vienna
1927

About

This page contains a single entry from the blog posted on September 7, 1927 1:00 AM.

The previous post in this blog was DLA 69.930/15 : 7-11-27.

The next post in this blog is OJ 9/34 [9] : 10-29-27.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34