« OJ 9/34 [12] : 5-24-28 | Main | vC 16 : 7-3-28 »

vC 15 : 5-28-28

Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated May 28, 1928

{recto}
Postkarte

[picture to-left, caption: Mariazell, Steiermark]

[Absender:] Schenker
Wien, III., Keilgasse 8

[An:] H [/] Prof. Felix von Cube
Duisburg (Rhld)
Pulvergasse 41
Deutschland

[two postmarks, illegible except for:] || 5b * ||

{verso}
Lieber Herr von Cube!

Angeregt durch Ihren letztgeäußerten Plan: Düsseldorf1 sende ich Ihnen gleichzeitig zur als Drucksache einen in Bonn zum Beethovenfest gedruckten Aufsatz von mir (1927);2 vielleicht tut Ihnen die Anknüpfung einen Gefallen (Bonn–Düsseldorf), vielleicht sind die Düsseldorfer Musiker etwas entgegenkommender, wenn sie erfahren, wie mich Professor Schiedermaier[sic]3 in Bonn geehrt hat. Und überhaupt täten Sie gut, wenn Sie den deutschen Kollegen nicht nur Prof. Dunn|4 vorhielten, (der mich in Galtür zu besuchen vorhat), sondern auch die amerikanischen (englischen) Lehrer in New-York ^u. San Francisco^, die schon längst die Url. in ihren Schulen lehren (bei Dr Weisse|5 haben sich für das nächste Jahr wieder 20 [illeg. word] Professoren angesagt, die die “Laien”)|6 lernen wollen). Amerikas[üchtig][?] wie die Deutschen nun einmal sind mögen sie von den lernenden {recto} Americanern lernen!

Am 15.6 verlassen wir Wien (ausnahmsweise) u. bewegen uns langsam nach Galtür, wo wir Ende Juni eintreffen. Beste Wünsche für Ihre[n] Plan u. Erfolge, dazu herzlichste Grüße von uns Beiden

Ihr
[ sign’d: ] HSch
28.5.28

© In the public domain.
© Transcription William Drabkin, 2006.

Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated May 28, 1928

{recto}
Postcard

[picture to-left, caption: Mariazell, Steiermark]

[Sender:] Schenker
Vienna III, Keilgasse 8

[To:] Prof. Felix von Cube
Duisburg (Rhineland)
Pulvergasse 41
Germany

[two postmarks, illegible except for:] || 5b * ||

{verso}
Dear Mr. von Cube,

Moved as I was by your recently announced plan regarding Düsseldorf,1 I am sending you at the same time, as printed matter, an essay of mine printed in Bonn for the Beethoven festival (1927).2 Perhaps you will enjoy the connection (Bonn/Düsseldorf); perhaps the the musicians of Düsseldorf will be somewhat more amenable when they learn how much Prof. Dr. Schiedermair3 has sung my praises in Bonn. And in general you would do well to mention to your German colleagues not only Prof. Dunn4, who plans to visit me in Galtür, but also the American (English-speaking) teachers in New York and San Francisco who have been teaching the Urlinie in their schools for some time. For next year, Dr. Weisse5 has had acceptances from another 20[?] [illeg. word] professors who want to learn about the “line”6. Since the Germans are so keen on all things American[?], they ought to study the example of the {recto} studious Americans!

We are leaving Vienna on June 15 (exceptionally) and will make our way slowly towards Galtür, where we shall arrive at the end of June. Best wishes for your plan, and for your successes, and also most cordial greetings from the two of us.

Yours
[ sign’d: ] H. Sch[enker]
May 28, 1928

© Translation William Drabkin 2006.

COMMENTARY:
Format: printed picture postcard, picture, holograph addresses, message-continuation, and signature recto, holograph message-beginning verso
Sender address: Vienna III, Keilgasse 8
Recipient address: Duisburg (Rhineland), Pulvergasse 41

FOOTNOTES:

1 OJ 9/34, [12], May 24, 1928: ie. a lecture at the Düsseldorf Conservatory.

2 Schenker, “Beethoven und seine Nachfahren,” General-Anzeiger für Bonn und Umgegend, March 26, 1927, pp.3–4.

3 Ludwig Schiedermair (1876–1957), German musicologist, Professor of Music at Bonn University 1920–45. His interest in Beethoven brought about the establishment of the Beethoven Archives Research Institute (containing originals and photostatic copies of manuscripts, sketches, and early editions of Beethoven’s works) in 1927 (centenary year of Beethoven’s death) in conjunction with the Beethoven-Haus, Bonn, with Schiedermaier as its director. He had at the time recently published Der junge Beethoven (Leipzig: Quelle & Meyer, 1925) (NGDM2)

4 Click on John Petrie Dunn.

5 Click on Hans Weisse. References to New York and San Francisco presumably relate to those who encouraged Weisse to settle in New York in 1931 and Moriz Violin in San Francisco in 1939.

6 S. writes the English word “line” phonetically in German, in which form it makes a pun with the German word for "lay people."

SUMMARY:
S sends C an article written for the Beethoven centenary festival and suggests a "connection" between Bonn and Düsseldorf; refers to American professors teaching the Urlinie in the USA; outlines summer plans.

© Commentary, Footnotes, Summary William Drabkin 2006.

Drabkin, William
Schenker, Heinrich
DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
Schenker, Heinrich; Cube, Felix-Eberhard von; Düsseldorf; Bonn; Beethoven centenary festival; article; essay; Schiedermair, Ludwig; Dunn, John Petrie; Galtür; Urlinie; American professors; USA; Weisse, Hans; New York; San Francisco
Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated May 28, 1928
vC 15
1928-05-28
2006-07-13
Cube
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence@mus.cam.ac.uk.
Felix-Eberhard von Cube (1928-87)—Heirs of F.-E. von Cube (1987-present day)
IPR: In the public domain; Image: Heirs of Felix-Eberhard von Cube; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary William Drabkin.
Vienna
1928

About

This page contains a single entry from the blog posted on May 28, 1928 1:00 AM.

The previous post in this blog was OJ 9/34 [12] : 5-24-28.

The next post in this blog is vC 16 : 7-3-28.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34