« DLA 69.930/13 (Excpt) : 10-6-24 | Main | OJ 5/25, [1] : October/December 1924 »

vC 1 : 10-19-24

Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated October 19, 1924

{recto}
Postkarte
Absender Dr. H Schenker
III., Keilgasse 8

An H [/] Felix v. Cube
in III., Ungargasse
58 / 12
bei G. Lovenjoni[?]

[two ident. postmarks:] || T.A.Wien 49 | 20.X.24-90 | R/a ||

{verso}
Lieber Herr v. Cube!

Es wird sich, über meine Empfehlung, bei Ihnen ein junges, 16-17jähriges Geschöpf melden zum Unterricht in Theorie. Sie ist Schülerin einer ehemaligen Schülerin von mir, mir persönlich unbekannt.2 Setzen Sie ohneweiters 100.000K per Stunde an u. nehmen Sie 8x des Monats, (Feiertage ab!) u.s.w., [two illeg. words] Zahlung zum Muster, wie es meine ehemalige Schülerin kennengelernt hat u. selbst wieder befolgt. Näheres mündlich.

Besten Gruß
[ sign'd:] H Sch
19.X.1924

[postmark:] || 3/1 WIEN 40 | 20.X.24 IX.10 | 7a ||

© In the public domain.
© Transcription William Drabkin, 2006.

Handwritten postcard from Schenker to Cube, dated October 19, 1924

{recto}
Postcard
Sender: Dr. H. Schenker
[Vienna] III, Keilgasse 8

To: Mr. Felix v. Cube
in: [Vienna] III, Ungargasse
58 / 12
c/o G. Lovenjoni[?]

[two ident. postmarks:] || T.A.Wien 49 | 20.X.24-90 | R/a ||

{verso}
Dear Mr. von Cube!

It has been arranged, on my recommendation, that a young, sixteen- or seventeen-year creature will call at your place for tuition in theory. She is the pupil of a former pupil1 of mine, personally unknown to me.2 Without more ado, set 100,000 Kroner per hour and give her eight lessons per month (excluding holidays), etc., [two illeg. words] as your regular fee, which my former pupil is familiar with and has herself adopted. I shall explain more when I next see you.

Best greeting
[ sign'd: ] H[einrich] Sch[enker]
October 19, 1924

[postmark:] || 3/1 WIEN 40 | 20.X.24 IX.10 | 7a ||

© Translation by William Drabkin 2006.

COMMENTARY:
Format: printed postcard, holograph addresses recto, holograph message and signature verso
Sender address: Vienna III, Keilgasse 8
Recipient address: Vienna III, Ungarstraße 58/12

FOOTNOTES:

1 “Schülerin … Schülerin”: lit. female student, in both cases.

2 This appears to be Cube’s first offer of employment since arriving in Vienna almost a year before. The lessons apparently did not go smoothly, as Schenker mentions Cube’s early difficulties as a teacher a year later, in a letter to Cube’s father (vC2, September 13, 1925). Neither the name of the pupil nor that of her teacher is given in either letter.

SUMMARY:
S sends C a prospective student, and recommends level of payment.

© Commentary, Footnotes, Summary William Drabkin 2006.

Drabkin, William
Schenker, Heinrich
DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
Schenker, Heinrich; Cube, Felix-Eberhard von; recommendation; pupil; lessons; payment
Handwritten letter from Schenker to Cube, dated October 19, 1924
letter
vC 1
1924-10-19
2006-05-28
Cube
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence@mus.cam.ac.uk.
letter; holograph message and signature
Felix-Eberhard von Cube (1924-87)—Heirs of F.-E. von Cube (1987-present day)
IPR: In the public domain; Image: Heirs of Felix-Eberhard von Cube; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary William Drabkin.
Vienna
1924

About

This page contains a single entry from the blog posted on October 19, 1924 1:00 AM.

The previous post in this blog was DLA 69.930/13 (Excpt) : 10-6-24.

The next post in this blog is OJ 5/25, [1] : October/December 1924.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34