Shackle, C. Umrāʻo Jān Adā a glossary (v. 2)

([London :  SOAS,  1970?])

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 104  



104 -
 

p. 322
 

laymp

rawJan hona

karva"^

pan lagana

pwkarna

le-[iia

syrhane almari

varq

ji lagna

xafqan

Syddat

cak kama

mwsammam qasd kar lena

kiya cahti thi

byl-farz

phapia

jalana

vaqeat

xwda-e adyl-o-tavana

hwkm

faryjta
 

mwfassal
mwjarrah
ii\yj;ana
yaybi

larazna
apne taig
 

(from English)

to be lit

lying on one side

karva'I'eg badalna to turn over, toss about

to make up pan

to call

to lie (down)

(perhaps *book-case at head of bed* rather
than 'the almirah beside the pillow' (Trans.))

leaf, page

varq wla^na pala'JTia to turn over pages,

to get interested

palpitation, agitation
 

violence, intensity

xafqan ki ^yddat "Uii *I was greatly

disturbed
 

Tyddat t
(by it)'
 

to rip up

firmly to resolve

'I was about to' (-a cahna construction

on the supposition (that): 'just suppose that'

to tear, rip

to bum

events, incidents

God, the Just and Mighty

command, order

angel (another reference to the Recording
Angels - cf. Quran, Ixxxii: 'Yet there
are over you watchers noble, writers who
know whatever you do')

detailed, in detail

explicit

to erase

unseen, mysterious (from the Unseen V^orld
vayb))

to tremble

r apne ap ko
  Page 104