Shackle, C. Umrāʻo Jān Adā a glossary (v. 2)

([London :  SOAS,  1970?])

Tools


 

Jump to page:

Table of Contents

  Page 106  



- 106 -
 

faxr

zeba

ham aysi bazariyog ko

rajk kama (par)

baxt-o-yttafaq

daxl
 

P,323
 

pride

fitting

'prostitutes like me*

to be envious of

'fortune and chance': luck

entrance, concern

(ko) daxl hona to enter in, be involved,

be a matter of
 

xarabi
 


 

ruin, going to the bad
 

Jararat
 


 

wickedness
 

w|ha lana
 


 

to abduct
 

(ke hath) faroxt
 

kama
 

to sell (to)
 

lykha
 


 

*what is written* « fate
 

bwrai
 


 

evil, wickedness
 

mwddat
 


 

period, long time
 

bezar
 


 

disgusted
 

tayb
 


 

repenting
 

haqiqat
 


 

reality: real importance
 

qanun
yjtynab
 


 

law, rule

refraining, abstaining
 

saza
 


 

punishment
 

malyk
 


 

owner, 'mistress'
 

hakym
 


 

ruler
 

tasawwr karna
 


 

to imagine
 

hattal-ymkan
 


 

so far as possible, to the best of one*s
ability
 

marzl
 


 

pleasure, *wishes*
 

mar
 


 

beating
 

jhyxki
 


 

scolding
 

phul ki chapi bhi
chwana
 

nahig
 

'now even to have touched with a switch of
flowers' s: not to lay a finger on (cf. p.41
 

yalyb
 

parvaryj pana
 

for the same expression)

powerful, dominant

magar xawf yalyb tha *I was always afraid

(she might)*

to be brought up
  Page 106