Ghazal 45, Verse 5

{45,5}

jaa;N dar-havaa-e yak nigah-e garm hai asad
parvaanah hai vakiil tire daad-;xvaah kaa

1) life is [dependent] on the desire for a single warm/hot glance/look, Asad
2) the Moth is the attorney/advocate of your {plaintiff / justice-seeker}

Notes:

garm : 'Hot, warm; in a state of heat; burning; glowing: fervid; ardent, zealous, fervent; excited; eager, intent on; fiery, choleric, virulent'. (Platts p.904)

 

vakiil : 'An ambassador, agent, deputy, delegate, representative, commissary, factor, administrator; --an attorney, a pleader, counsellor (at law):'. (Platts p.1199)

 

daad-;xvaah : 'A petitioner for justice, a suitor; a complainant, plaintiff, prosecutor'. (Platts p.499)

Nazm:

Asad's life is in the longing for one warm/hot glance, as if the advocate of your justice-seeker were someone as enthusiastic as the Moth, who longs to be burnt. (42)

== Nazm page 42

Vajid:

Urdu text: Vajid 1902 {45}

Bekhud Dihlavi:

He said, Asad wants to give up his life in the ardor and torment of your glance of kindness, and has appointed the Moth as his advocate and comt to your gathering to seek justice. The Moth, burning itself up over the candle, will show you the spectacle of surrendering one's life. In the same way, take his-- that is Asad's-- life. (82-83)

Bekhud Mohani:

Compare {78,5}. (103)

FWP:

SETS
BUREAUCRATIC: {38,7}
GAZE: {10,12}

The classic lover's dilemma (though to the lover it's not a dilemma at all) appears once again-- I live only in my longing for a glance from you; and a glance from you will slay me. So in fact I am passionately pleading for my death. But what a death! Not a meaningless, ordinary end, but a burning instant of supreme ecstasy and annihilation-- the death of the Moth who flies into the candle-flame and becomes one with the fire. (Or, as Bekhud Mohani points out with reference to {78,5}, the death of the dew-drop when it receives a single glance from the sun.)

There's an elegant ambiguity too about the nigah-e garm , which can refer either to the warm glance of affection and desire, or to the hot glance of wrath. Perhaps the lover doesn't even care about the distinction, since both would have the same effect.

Moreover, we are in a court setting, for the lover is 'your plaintiff' or 'your justice-seeker' (with the 'you' receiving the intimate tuu ). Is the beloved the defendant, or the judge? Both together, without a doubt, since all power belongs to the beloved. Is there any hope of justice in such a situation? Perhaps so, since ironically what the plantiff is petitioning for amounts to a death sentence. If the beloved is merciful, she will grant it on the basis of his ardent plea. If she is cruel, she might grant it with a sneer, as an appropriate penalty for insolence.

And the lover feels that this glance is somehow owed to him. He has taken the trouble to retain a suitable advocate or attorney, the Moth. Why is it owed to him? For his devotion, for his passion? Is there any higher standard of justice in the universe than the beloved's whim? For another verse about a plaintiff whom Ghalib himself described in a letter as a justice-seeker [daad-;xvaah], see {1,1}.