Inscribed calling card from Weinberger to “Herr Doctor,” undated
{ recto }
[ Jugendstil design enclosing: ] Josef Weinberger
Sehr verehrter Herr Doctor !
Bis zum kommenden Samstag den 6 ten. bleibe ich unter allen Umständen wieder in Wien–.
Ich stehe in diesen Tagen gerne zu Ihren Dienste.
In Hochachtung
ganz ergeben.
© Josef Weinberger Ltd.
© Transcription, Ian D. Bent, 2004 |
Inscribed calling card from Weinberger to “Herr Doctor,” undated
{ recto }
[ Jugendstil design enclosing: ] Josef Weinberger
Revered Doctor,
Come what may, I am in Vienna until this Saturday, the 6th.—
I shall be happy to be at your service.
With king regards,
Yours truly,
© Translation Ian D. Bent 2004. |
COMMENTARY:
Format: calling card; holograph message written within Jugendstill design enclosing "Josef Weinberger" on recto;
FOOTNOTES:
SUMMARY:
W is in Vienna until Saturday 6th and is at S’s disposal.
© Commentary, Footnotes, Summary Ian D. Bent 2004.
Bent, Ian
Weinberger, Josef
W is in Vienna until Saturday 6th and is at S’s disposal.
DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
IPR: Josef Weinberger Ltd, 12-14 Mortimer Street, London W1T 3JJ, reproduced here by kind permission; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent 2004.
Weinberger, Josef; Schenker, Heinrich(?); meeting
Inscribed calling card from Josef Weinberger to "Herr Doctor" [Schenker?], undated
calling card
academic; musicology; music theory
OJ 15/12, [3]
1899 ... 1905
2004-11-10
Weinberger
email from Sean Gray (Weinberger Ltd) to Ian Bent, 2004-09-24, granting permission to post to web without charge
printed calling card, handwritten message, no signature
Schenker, Heinrich (1900-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
IPR: Josef Weinberger Ltd, 12-14 Mortimer Street, London W1T 3JJ; image: University of California, Riverside; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent.
Vienna
1899-1905 |
Comments (2)
"kind" (not "king") regards
Posted by wmd | March 1, 2005 11:23 AM
Posted on March 1, 2005 11:23
"kind" (not "king") regards
Posted by wmd | March 1, 2005 11:24 AM
Posted on March 1, 2005 11:24