« OJ 5/18, 52 : 8-28-34 | Main | OC 44/18 : 9-5-34 »

OC 44/20 : [9-3-34]

Handwritten postcard from Jonas to Schenker, dated “Monday” [September 3, 1934]]

{recto}
Postkarte
Absender: Dr Oswald Jonas [illeg. word] Wien
XIX Trummelhofgasse 4

[An:] Herrn [/] Dr Heinrich Schenker
III
Keilgasse 8
nicht nachsenden

[postmark:] || 1 WIEN [..?] | -3.[illeg] | * 5e * ||

{verso}
Montag1

Sehr veehrter Herr Doktor!

Da ich annehme, daß Sie wegen des Wetters wahrscheinlich nicht solange in Salzburg2 bleiben werden, schreibe ich Ihnen schon heute. Ich bleibe nämlich bis ca 12.d.[M.] in Wien und wäre Ihnen sehr dankbar, wenn ich Sie noch besuchen dürften. Ich hoffe, daß Sie sich recht gut erholt haben. Von Hob.,3 dem ich zweimal geschrieben habe, auch um verschiedene Auskünfte bezüglich seines Vorhabens geboten habe, ist bis heute keine Zeile gekommen! Hat er Angst, daß er sich festlegen könnte? Na ja! – Ich bin noch unter XIX Trummelhofgasse 4 erreichbar! Alles Güte Ihnen und Ihrer lieben Frau Gemahlin

Ihr ergebenster
[ sign’d: ] Oswald Jonas

© Heirs of Oswald Jonas, published here with kind permission.
© Transcription John Rothgeb 2006.

Handwritten postcard from Jonas to Schenker, dated “Monday” [September 3, 1934]]

{recto}
Postcard
From: Dr Oswald Jonas [illeg. word]
Vienna XIX, Trummelhofgasse 4

[To:] Dr Heinrich Schenker
[Vienna] III,
Keilgasse 8
do not forward

[postmark:] || 1 WIEN [..?] | -3.[illeg] | * 5e * ||

{verso}
Monday1
Dear Doctor,

Since I assume that because of the weather you probably will not stay so long in Salzburg,2 I am writing you already today. I will be in Vienna until about the 12th, and would be grateful if I might visit you. I hope that you had a very good vacation. From Hoboken,3 whom I have written twice, also requesting information about his plans, I have not received a line as of today! Is he afraid that he might commit himself? Well fine!—I can still be reached at XIX Trummelhofgasse 4! All good wishes to you and your dear wife.

Yours most respectfully,
[ sign’d: ] Oswald Jonas

© Translation John Rothbgeb, 2006.

COMMENTARY:
Format: printed postcard, holograph addresses recto, holograph message and signature verso
Sender address: Vienna XIX, Trummelhofgasse 4
Recipient address: Vienna III, Keilgasse 8

FOOTNOTES:

1 By its content this card clearly falls between OJ 5/18, 52 and 5/18, 54 and can be precisely dated September 3, 1934.

2 See OJ 5/18, 52, August 28, 1934.

3 Click on Anthony van Hoboken.

SUMMARY:
Has heard nothing from Hoboken; is remaining in Vienna.

© Commentary, Footnotes, Summary John Rothgeb, 2006

Rothgeb, John
Jonas, Oswald
DE
Cambridge University Faculty of Music--Ian Bent
Jonas, Oswald; Schenker, Heinrich; Salzburg; Hoboken, Anthony van
Handwritten postcard from Jonas to Schenker, dated "Monday" [September 3, 1934]
OC 44/20
1934-09-03
2006-09-24
Jonas
Permission to publish on this website granted by the heirs of Oswald Jonas, March 2006.
Schenker, Heinrich (1934-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)
IPR: In public domain; Image: New York Public Library, New York; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: John Rothgeb.
Vienna
1934

About

This page contains a single entry from the blog posted on September 3, 1934 1:00 AM.

The previous post in this blog was OJ 5/18, 52 : 8-28-34.

The next post in this blog is OC 44/18 : 9-5-34.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34