« OJ 5/18, 24 : 3-22-33 | Main | OJ 5/18, 25 : 5-4-33 »

OJ 12/6, [21] : 5-2-33

Handwritten postcard from Jonas to Schenker, dated May 2, [1933]

{recto}
Postkarte
Absender: Dr Jonas
Mühlenstr 2

[An:] Herrn [/] Dr Heinrich Schenker
in: Wien III
Keilgasse 8

[postmark:] || BERLIN W | 3. 5. 33 | 5 6 N | 9 G ||

{verso}
2. V

Sehr verehrter Herr Doktor!

Meinen herzlichsten Dank für die Zusendung der Brahms Studie,1 in dieser schönen Form für mich nun besonders genußreich. Bin neugierig, was die Herrschaften damit “anfangen” werden. Jetzt werden sie wieder “Datum” feiern, wie eben andere Daten. Na, ja!

Herr van H.2 hat mir aus Italien geschrieben, daß er am 16. in Wien ist und eine endgültige mündliche Besprechung mit mir und dem Verleger haben möchte, was ja sicher das Vernünftigste ist. So komme ich wahr- {recto} scheinlich um diese Zeit nach Wien und werde mir erlauben, mich dann bei Ihnen zu melden.

Indes verbleibe ich mit den ergebensten Grüßen an Ihre Frau Gemahlin und Sie selbst

Ihr
[ sign’d: ] Oswald Jonas

© Heirs of Oswald Jonas, published here with kind permission.
© Transcription John Rothgeb 2006.

Handwritten postcard from Jonas to Schenker, dated May 2, [1933]

{recto}
Postcard
Sender: Dr. Jonas
Mühlenstrasse 2

[To:] Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8

[postmark:] || BERLIN W | 3. 5. 33 | 5 6 N | 9 G ||

{verso}
May 2

Dear Doctor,

My warmest thanks for providing the Brahms study,1 especially enjoyable for me in this beautiful form. I wonder how the powers that be will “handle” it. Now they will once again celebrate the “date,” just as other dates. Well, sure!

Mr. van Hoboken2 has written me from Italy that he will be in Vienna on the 16th and would like a last verbal discussion with me and with the publisher, which is certainly the most reasonable procedure. So I {recto} probably will come to Vienna around this time and will then permit myself to call on you.

With sincerest greetings to your wife and yourself,

Yours,
[ sign’d: ] Oswald Jonas

© Translation John Rothgeb 2006.

COMMENTARY:
Format: printed postcard, addresses, message-continuation, and signature recto, message-beginning verso
Sender address: [Berlin,] Mühlenstrasse 2
Recipient address: Wien III, Keilgasse 8

FOOTNOTES:

1 Schenker’s Johannes Brahms: Oktaven u. Quinten u. a. (Vienna: Universal Edition, 1933). No accompanying letter appears to survive.

2 Click on Anthony van Hoboken.

SUMMARY:
Thanks S for Brahms study; will be in Vienna to see Hoboken on 16th and will visit S.

© Commentary, Footnotes, Summary John Rothgeb, 2006

Rothgeb, John
Jonas, Oswald
DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
Jonas, Oswald; Schenker, Heinrich; Brahms; Octaven und Quinten; Hoboken, Anthony van; Vienna; visit; Saturn-Verlag
Handwritten letter from Jonas to Schenker, dated May 2, 1933
OJ 12/6, [21]
1933-05-02
2006-07-11
Jonas
Permission to publish on this website granted by the heirs of Oswald Jonas, March 2006.
Schenker, Heinrich (1933-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
IPR: Heirs of Oswald Jonas; Image: University of California, Riverside; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: John Rothgeb.
Berlin
1933

About

This page contains a single entry from the blog posted on May 2, 1933 1:00 AM.

The previous post in this blog was OJ 5/18, 24 : 3-22-33.

The next post in this blog is OJ 5/18, 25 : 5-4-33.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34