Handwritten letter from Schenker to Cotta, dated October 17, 1908 Sehr geehrter Herr ! Ich beeile mich, Ihnen gegenüber noch einmal ausdrücklich die übrigens schon mehrmals erwähnte Bestimmung des Vertrages vom Dezember 1905 zu bestätigen,1 wonach2 ich die Kosten auch des II Bandes meines Werkes zu tragen habe.3 Für das in Aussichtstellen des Bandes für März, oder April danke ich bestens. Mit ausgezeichneter Hochachtung © Heirs of Heinrich Schenker, with the permission of the Deutsches Literaturarchiv Marbach, Cotta-Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Marbach am Neckar. |
Handwritten letter from Schenker to Cotta, dated October 17, 1908 Dear Sir, I hasten once again to confirm with you explicitly the terms of the contract of December 1905,1 which have in fact already been mentioned several times, according to which2 I have to bear the costs of vol. II also.3 Many thanks for the prognosis of March of April for the volume. With kind regards, © Translation Ian D. Bent 2005. |
COMMENTARY: FOOTNOTES: 1 CA [205], December 5, 1905 (contract for vol. I), as stipulated in Cotta’s letter of OJ 9/31, [20] = CA 88, October 15, to which this letter is a response. 2 appears to read wornach. 3 This sentence is marked with pencil square brackets before and after, corresponding with the pencil bracketing in the carbon copy CA 88. SUMMARY: © Commentary, Footnotes, Summary Ian D. Bent 2005.
|