« OC 52/397 : 8-11-08 | Main | WSLB 14 : 8-19-08 »

WSLB 13 : 8-13-08

Handwritten postcard from Schenker to Hertzka (UE), dated August 13, 1908

{ recto }

Korrespondenz-Karte

Absender:
St. Anton a/ Arlberg
Tirol.

H
Drt E Hertzka
Wien, I.
Wipplingerstr. 32

[ postmarks: ] || LINDAU-INNSBRUCK | 14 VIII [0]8 | 191 || || WIEN 1 | 15.8.08.VIII | [ illeg ] ||

{ verso }

S[ehr] geehrter Herr Direktor! In der Heimreise begriffen, ersuche ich Sie die Exemplare doch lieber nach Wien, (unter meiner Wohnungsadresse) schicken zu wollen u. vorsichtshalber nicht vor einer Woche.1 — Für Ihre Nachricht betreffs N. Isttb.2 besten Dank. Wenn's nicht anders möglich, ist schließlich auch October uns immerhin ein Datum. Oder sollte bis Weihnacht damit gewartet werden?

Die anderen Adressen von Wien aus3. Ihr ergeb.

[ sign'd: ] H Schenker
13.8.08

[ UE stamp: ] 6958

© Universal Edition A.G., Wien.
© Transcription Ian D. Bent 2004.

Handwritten postcard from Schenker to Hertzka (UE), dated August 13, 1908

{ recto }

Postcard

Sender:
St. Anton am Arlberg
Tyrol.

To:
Director E Hertzka
Vienna, I.
Wipplingerstrasse 32

[ postmarks: ] || LINDAU-INNSBRUCK | 14 VIII [0]8 | 191 || || WIEN 1 | 15.8.08.VIII | [ illeg ] ||

{ verso }

Dear Director, On the brink of returning home, I would definitely prefer you to send the copies to Vienna (to my home address), and as a precaution no earlier than a week’s time.1 — Many thanks for the information about the Niloff Table of Instrumentation. If that’s the best that can be done, then October is still a viable [publication] date. Or would it be better to hold it until Christmas?

I will send the other addresses from Vienna.3 Yours truly,

[ sign'd: ] H. Schenker
August 13, 1908

[ UE stamp: ] 6958

© Translation Ian D. Bent 2004.

COMMENTARY:
Format: postcard, holograph addresses recto, message verso, holograph message and signature
Sender address: St. Anton a/ Arlberg, Tirol
Recipient address: Vienna I, Wipplingerstrasse 32

FOOTNOTES:

1 response to question in OC 52/397, August 11.

2 i.e. Niloff Instrumentations-Tabelle.

3 see WSLB 14, August 19.

SUMMARY:
[ Ornamentik:] Asks H to send to his Vienna address.
[Niloff: Instrumentations-Tabelle:] October viable; or hold until Christmas.

© Commentary, Footnotes, Summary Ian D. Bent 2004.

Bent, Ian
Schenker, Heinrich
[ Ornamentik:] Asks H to send to his Vienna address. —[Niloff: Instrumentations-Tabelle:] October viable; or hold until Christmas.

DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
IPR: Heirs of Heinrich Schenker; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent 2004.
Schenker, Heinrich; Hertzka, Emil; UE; Ornamentik; Contribution to Ornamentation; 2nd edn; complimentary copies; addresses; Niloff, Artur; Instrumentations-Tabelle; Instrumentation Table; publication date; October; Christmas
Handwritten postcard from Schenker to Hertzka (UE), dated August 13, 1908
postcard
Hertzka, Emil
WSLB 13
1908-08-13
2004-12-20
UE
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence@mus.cam.ac.uk.
postcard; holograph message and signature
Universal Edition Archive (1908-1976)—on permanent loan to the Stadt- und Landesbibliothek Wien (1976-)
IPR: Heirs of Heinrich Schenker; Image: Universal Edition, A.G.; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent.
Vienna
1908

About

This page contains a single entry from the blog posted on August 13, 1908 1:00 AM.

The previous post in this blog was OC 52/397 : 8-11-08.

The next post in this blog is WSLB 14 : 8-19-08.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34