« CA 102 : 6-3-09 | Main | OC 52/422 : 6-24-09 »

WSLB 39 : 6-23-09

Handwritten letter from Schenker to Hertzka (UE), dated June 23, 1909

Eingegangen: ...............................
Beantwortet: .........24. VI. 09 ...
[ UE No. ] 3984

Sehr geehrter Herr Direktor !

Darf ich Sie außerdem bitten, mir die Edition 1) Br. & Härtel u. 2) Steingräber der “chromatischen Phant.”, die ich nicht [ke]nne, einsenden zu wollen. (Die Ausgabe der Bach-Gesellschaft u. Peters,’ auch Bülow, Busoni besitze ich selbst.) Ich will unverzüglich an die schöne, neue Aufgabe1 gehen u. bitte daher um rasches Einsenden der xxx genannten Ausgaben, wie bei dieser Gelegenheit – der Ordnung halber – um die Bestätigung unserer Verabredung. Nach fertiggestellter Arbeit wird über Druck u.s.w. noch manches zu be[sp]rechen sein, ob z.B. der Text unten, wie[ corr ] bei Busoni, zu laufen hätte, oder eventuell anders u.s.w.?

Mit ausgezeichneter Hochachtung
Ir ergeb
[ sign'd: ] H Schenker
23. 6. 09

© Heirs of Heinrich Schenker.
© Transcription Ian D. Bent 2005.

Handwritten letter from Schenker to Hertzka (UE), dated June 23, 1909

Received: ...............................
Answered: .........24. VI. 09 ...
[ UE No. ] 3984

Dear Director,

May I in addition ask you kindly to send me the edition[s] 1) Br. & Härtel and 2) Steingräber of the Chromatic Fantasy [& Fugue], with which I am not acquainted. (I own the edition[s] of the Bach Gesellschaft and Peters also Bülow, Busoni myself.) I will immediately set to work on my beautiful new assignment,1 and therefore ask you to send the above-mentioned editions quickly, and also to take this opportunity—as a formality— of confirming our forthcoming meeting. After work has been completed, there will still be much to discuss about the printing, etc., whether, e.g., the text is to be placed underneath, as in Busoni, or perhaps in some other way, etc.?

With kind regards,
Yours truly,
[ sign'd: ] H. Schenker
June 23, 1909
© Translation Ian D. Bent 2005.

COMMENTARY:
Format: 1-p letter, holograph message and signature
Sender address: --
Recipient address: --

FOOTNOTES:

1 S’s use of schön is noteworthy here, since he previously spoke of the WTC task as “beautiful” before changing the draft to “worthy” ( würdig ) OJ 5/16, [5], December 21, 1908.

SUMMARY:
[J. S. Bach: Chromatic Fantasy & Fugue:] Asks for copies of other editions and confirmation of meeting.

© Commentary, Footnotes, Summary Ian D. Bent 2005.

Bent, Ian
Schenker, Heinrich
[J. S. Bach: Chromatic Fantasy & Fugue:] Asks for copies of other editions and confirmation of meeting.
DE
Cambridge University Faculty of Music-Ian Bent
IPR: Heirs of Heinrich Schenker; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent 2005.
Schenker, Heinrich; Hertzka, Emil; UE; Bach, J. S.; Chromatic Fantasy & Fugue; editions; Breitkopf und Härtel; Steingräber; Bülow, Hans von; Busoni, Ferruccio; meeting; confirmation
Handwritten letter from Schenker to Hertzka (UE), dated June 23, 1909
letter
academic; musicology; music theory
WSLB 39
1909-06-23
2006-01-25
UE
Hertzka
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence@mus.cam.ac.uk.
letter; holograph message and signature
Universal Edition Archive (1909-1976)—on permanent loan to the Stadt- und Landesbibliothek Wien (1976-)
IPR: Heirs of Heinrich Schenker; Image: Universal Edition, A.G.; Transcription, Translation, Commentary, Footnotes, and Summary: Ian D. Bent.
Vienna
1909

About

This page contains a single entry from the blog posted on June 23, 1909 1:00 AM.

The previous post in this blog was CA 102 : 6-3-09.

The next post in this blog is OC 52/422 : 6-24-09.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34