yuusuf us ko kahuu;N aur kuchh nah
kahe ;xair hu))ii
gar biga;R bai;The to mai;N laa))iq-e ta((ziir bhii thaa
1) if I would call her 'Yusuf'
and she would say nothing-- goodness/benefit occurred
2) if she would insist on quarreling, then I was even/also worthy of punishment
;xair : 'Good; goodness; benefit; good fortune, prosperity, welfare, well-being, weal; health; happiness'. (Platts p.498)
biga;Rnaa : 'To disagree, be at variance, be estranged, to quarrel; to get out of temper, become angry or enraged; to become vicious, wicked, or unruly; to rebel, revolt, mutiny'. (Platts p.162)