SOURCES IN ENGLISH (and beyond)
As the primary text source, I use kulliyaat-e
miir , jild-e avval , mukammal
chhih diivaan-e ;Gazaliyaat , ed. by :zill-e ((abbaas
((abbaasii , corrected and augmented by a;hmad
ma;hfuu:z under the supervision of S. R. Faruqi (New Delhi: qaumii
kaunsil baraa-e furo;G-e urduu , 2003).
IF YOU ARE AT ALL SERIOUS ABOUT MIR, you'll want to buy this new, gold-standard
edition of vol. 1 (which contains all the ghazals) of the Kulliyat before it goes out of print. I suggest emailing <custserv@dkagencies.com>
and ordering it. If you're a real fanatic, you can ask for the remarkable
deal they gave me: three copies of the paperback edition (870 p.), air
mail, for about $44.
NOTE: Because there is so little English-language material available
on Mir, I am planning to put everything I can find on this page. Maybe
later I will divide them up somehow, or mark the ones I think are particularly
helpful.
Ahmed Ali, 'The Anguished Heart: Mir and the Eighteenth Century', from
The Golden Tradition: An Anthology of Urdu Poetry,
selected, translated, and with an introduction by Ahmed Ali. New York:
Columbia University Press, 1973. Pp. 23-54: [on
this site]
Faruqi, Shamsur Rahman, 'The Poet in the Poem; or, Veiling the Utterance.'
From A Wilderness of Possibilities: Urdu Studies in Transnational
Perspective (a festschrift in honor of C. M. Naim). d. by Kathryn
Hansen and David Lelyveld. New Delhi: Oxford University Press, 2005),
pp. 173-91. DRAFT version, rather than the final published form: [on
this site]
Garcin de Tassy, M., trans. and ed., intro. Conseils aux Mauvais
Poetes, Poeme de Mir Taki. Paris: Dondey-Dupre, 1826. [French]
Kanda, K. C., trans. and intro. Mir Taqi Mir: Selected Poetry.
New Delhi: Sterling Publishers Pvt. Ltd., 1997.
Kumar, Ish. Mir Taqi Mir. New Delhi: Sahitya Academy, 1996 [1982].
Matringe, Denis, trans and ed. Masnavis: Poemes d'amour de
l'Inde moghole par Mir Taqi "Mir." Paris: Gallimard,
1993. [Translations of daryaa-e ((ishq and mu((aamilaat-e
((ishq .]
Naim, C. M., trans. and ed., intro. Zikr-i Mir: The Autobiography
of the Eighteenth Century Mughal Poet: Mir Muhammad Taqi 'Mir'.
New Delhi: Oxford University Press, 1999.
Soon to be online through DSAL!
Naim, C. M., 'Mir and his Patrons' and 'Mir on his Patrons', in Annual
of Urdu Studies 14 (1999).
Naim, C. M., 'Mir in "Fact" and Fiction', in Annual of Urdu Studies 24 (2009).
Noble, James. The Orientalist: or, Letters from a Rabbi
(Edinburgh, 1831): [site]; on Mir see Chapter XVIII, pp. 285-296.
Pritchett, Frances W., 'Convention in the Classical Urdu Ghazal: the
Case of Mir,' Journal of South Asian and Middle Eastern Studies 3,1
(Fall 1979):60-77: [on
this site]
Pritchett, Frances W., 'A Long History of Urdu Literary Culture, Part
2', Literary Cultures in History: Reconstructions from South
Asia, ed. Sheldon Pollock. Berkeley: University of California
Press, 2003. Pp. 864-911: a DRAFT version is [on
this site]. (The article discusses Mir's tazkirah.)
Pritchett, Frances W., in association with S. R. Faruqi, trans. and
ed. Ab-e Hayat: Shaping the Canon of Urdu Poetry. New Delhi:
Oxford University Press, 2001. A slightly corrected version of this
work is online
through DSAL, with page numbers linked to the original Urdu text.
The discussion of Mir is here.
Robinson, Francis. 'Glimpses of a lost world' (A review of C. M. Naim's translation of Zikr-e Mir), Times Online, Mar. 31, 2000: [site]
Russell, Ralph, and Khurshidul Islam. Three Mughal Poets: Mir, Sauda,
Mir Hasan. Foreword by Annemarie Schimmel. Cambridge: Harvard University
Press, 1968. Chapter 4: 'The Love Poetry of Mir'; Chapter 5: 'Mir and the Lover's Way of Life'; Chapter 6: 'Mir: the Man and his Age': [on
this site]; 'Appendix: A Complete Ghazal of Mir': [on this site].
Sadiq, Muhammad. A History of Urdu Literature. Oxford:
Oxford University Press, 1984 [first ed. 1964]. Discussion of Mir: pp.
127-38: [on
this site]
Saxena, Ram Babu. A History of Urdu Literature. Allahabad,
1927. On Mir: pp. 70-80: [on
this site]. (This was the first history of Urdu literature to be
written in English.)
Verma, Rajinder Singh, trans. and ed. Pick of Mir. Foreword
by Gopi Chand Narang. Afterword by Mulk Raj Anand. New Delhi: Enkay
Publishers Pvt. Ltd., 1989.
SOURCES IN URDU
TEXT SOURCE: 'Abbasi, Zill-e 'Abbas. kulliyaat-e
miir , jild-e avval , mukammal
chhih diivaan-e ;Gazaliyaat , ed. by :zill-e ((abbaas
((abbaasii , corrected and augmented by a;hmad
ma;hfuu:z -- New Delhi: qaumii kaunsil baraa-e furo;G-e
urduu , 2004. Earlier edition: New Delhi: Taraqqi Urdu Bureau, 1983.
COMMENTARIAL SOURCE: Faruqi, Shamsur Rahman. shams ur-ra;hmaan
faaruuqii -- Tumultuous Poetry: A Selection and Detailed
Examination of the Ghazals of Mir / shi((r-e
shor-angez ; ;Gazaliyaat-e miir kaa inti;xaab aur mufa.s.sal mu:taali((ah
-- New Delhi: qaumii kaunsil baraa-e furo;G-e urduu , third edition, with additions and corrections, 2006 (vol. 1); 2007 (vol. 2); 2008 (vol. 3); 2008 (vol. 4). Earlier editions: New Delhi: Taraqqi Urdu Bureau, 1997 [1990] (vol. 1); 1997 [1992]
(vol. 2); 1997 [1992] (vol. 3); 1997 [1994] (vol. 4).
Because of the importance of Faruqi's work for this website, his
own advice about resources is of great interest. He names (Shi'r
1:15-16) as his three favorite anthologies [inti;xaab]:
that of Asar Lakhnavi [a;sar lakhnavii], called
The Relish of Mir [mazaa-e miir];
that of Muhammad Hasan Askari [mu;hammad ;hasan ((askarii],
which was published in a special number of the journal saaqii
; and above all that of Sardar Jafari [sardaar ja((farii].
Most fundamentally, here is his own list of the sources he used for
his own commentary (Shi'r 1:20-21):
1) The Fort William edition [nas;xah-e
for;T vilyam] (Calcutta 1811). This edition was presented to
me by my dear friend Nisar Ahmad Faruqi. At the expense of his own
work, he let the edition remain with me for a long period. I am grateful
to him.
2) The Naval Kishor edition [nas;xah-e
naval kishor] (Lucknow 1867). This edition was obtained from
Naiyar Masud. To thank him is both necessary and, for certain reasons,
also unnecessary.
3) The Asi edition [nas;xah-e aasii]
(Naval Kishor, Lucknow, 1941). This almost unobtainable edition was
graciously given to me by my dear friend, the late Athar Parvez. God
will reward him for it.
4) The Complete Ghazals [kulliyaat-e
;Gazaliyaat], edited by Zill-e Abbas Abbasi [.zill-e
((abbaas ((abbaasii] (Ilmi Majlis, Delhi, 1967). This one I have
adopted as the basic text, because it has been edited in the light
of the Fort William edition.
5) The Complete Works [kulliyaat],
volume 1 edited by Ihtisham Husain [i;htishaam ;husain],
volume 2 edited by Masih uz-Zaman [masii;h ul-zamaa;N]
(Ram Narayan Lal, Allahabad, 1970).
6) The Complete Works [kulliyaat],
volumes 1, 2, and 3 (only four divans), edited by Kalb-e Ali Khan
Fa'iq [kalb-e ((alii ;xaa;N faa))iq] (Majlis
Taraqqi-e Adab, Lahore, 1965). The rest of the volumes, which remained
incomplete, were not published.
7) The First Divan [diivaan-e
avval], from the Mahmudabad manuscript [ma;x:tuu:tah-e
ma;hmuudaabaad], edited by Akbar Haidari [akbar
;haidarii] (Srinagar, 1971).
8) A manuscript of the First Divan, in the possession
of Naiyar Masud. (The date is not give, but it's possible that this
manuscript might be even older than the Mahmudabad one. A number of
difficulties in the First Divan were solved by means of it.)
= = = = = = = = = = =
Faruqi, S. R. -- An Explanation of Ghalib / tafhiim-e ;Gaalib -- New Delhi: Ghalib Institute, 1989 [revised 2nd ed. 2006]. References: {128,8}
Faruqi, S. R. -- Poetry, Non-poetry, and Prose
/ shi((r ;Gair shi((r aur na;sr -- Allahabad:
Shabkhun Kitab Ghar, 1973. References:
{39,3}
Faruqi, S. R. -- Meter, Harmony, and Expression / ((aruu.z aahang aur bayaan --
Lucknow: Kitab Nagar, 1977. References: {100,7}; {729,4}.
Faruqi, S. R.
-- Proof and Disproof / i;sbaat-o-nafii . Delhi: Maktabah Jami'a, 1986. References: {64,12}.
Faruqi, Shamsur Rahman -- *his main English works* and *his main Urdu works*.
Ihtisham Husain [i;htishaam ;husain] , ed. --
Complete Works of Mir, Vol. 1, With Introduction / kulliyaat-e miir jild-e avval ma(( muqaddaman . Allahabad: Ram Nara'in Lal Beni Madhav, 1972.
Jalibi, Jamil
/ jamiil jaalibii -- Muhammad Taqi Mir / mu;hammad taqii miir . Karachi: Anjuman Taraqqi-e Urdu Pakistan, 1981: *on this site*
Lari, Maqbul Ahmad / maqbuul a;hmad laarii], compiler
and editor. Stories of Mir / ;hadii;s-e
miir], Lucknow: All-India Mir Academy, 1967. [Facing-text pages
in Urdu and Hindi.]
Mir, Mir Muhammad Taqi [miir mu;hammad taqii miir]
-- Fine Points About the Poets [nikaat
ush-shu((araa]. Ed. by ((abd ul-;haq . Karachi:
Anjuman Taraqqi-e Urdu, 1979. [Reprint of 1939 ed.]
Na'im, Muhammad [mu;hammad na((iim], 'Mir's Corrections' [miir kii i.slaa;he;N], in Naya Daur (Lucknow), June 1954, pp. 10-30: *on this site*